Übersetzung für "Establish funds" in Deutsch

You can also read about the right to establish funds for individual inhabitants.
Zudem werden Sie vom Recht erfahren, Fonds für einzelne Einwohner einzurichten.
Europarl v8

Member States will be authorised to establish regulatory funds in their territory.
Die Mitgliedstaaten werden ermächtigt, in ihrem Hoheitsgebiet Ausgleichsfonds einzurichten.
TildeMODEL v2018

To authorise Member States to establish regulatory funds for pigmeat producers in their territory.
Ermächtigung der Mitgliedstaaten, in ihrem Hoheitsgebiet Ausgleichsfonds für Schweinehaltungs­betriebe zu errichten.
TildeMODEL v2018

The new Financial Regulation will allow the EU to establish such trust funds.
Mit der neuen Haushaltsordnung wird auch die EU solche Treuhandfonds einrichten können.
TildeMODEL v2018

To address the problems of water supply, a solution could be found to establish the funds needed by means of a partnership agreement between the public and private sectors, especially as state-owned companies are suffering from a dearth of funds and there is no chance of privatisation.
Um das Problem der Wasserversorgung zu beheben, könnte eine Lösung gefunden werden, die erforderlichen Mittel durch ein Partnerschaftsabkommen zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor bereitzustellen, insbesondere, da die in Staatsbesitz befindlichen Unternehmen ohnehin unter mangelnden Finanzmitteln leiden und keine Möglichkeit zur Privatisierung besteht.
Europarl v8

With regard to the problem of unfair competition within the internal electricity market, Article 11 and the corresponding Annex, which clearly establish that the funds for dismantling can only be used expressly for the purposes laid down, that is, when the time comes, for the dismantling of the relevant energy installations, something which is unfortunately not the case today in several countries of the Union, but rather these funds enter into the general assets of the companies and can therefore be used for any operational purpose.
Was das Problem des unlauteren Wettbewerbs auf dem Elektrizitätsbinnenmarkt anbetrifft, so schreiben Artikel 11 und der entsprechende Anhang eindeutig vor, dass die Stilllegungsfonds ausschließlich für die festgelegten Zwecke verwendet werden dürfen, das heißt dafür, die jeweiligen Kraftwerke zum entsprechenden Zeitpunkt stillzulegen, was heute leider in zahlreichen Ländern der Union nicht der Fall ist, da diese Mittel in die Finanzmasse, in die allgemeine Rechnung der Unternehmen einfließen und deshalb für jede Art von Betriebsausgaben verwendet werden können.
Europarl v8

In my view, it is in direct contravention of the common agricultural policy to establish national funds which will lead to unequal competition for European pigmeat producers.
Ich bin der Meinung, dass die Schaffung nationaler Fonds ein direkter Verstoß gegen die Gemeinsame Agrarpolitik ist, der ungleiche Wettbewerbsbedingungen für die europäischen Schweinezüchter zur Folge haben wird.
Europarl v8

The rapporteur wants the EU to call on the Member States to establish national forest funds for the prevention of natural disasters.
Nach Ansicht der Berichterstatterin sollte die EU die Mitgliedstaaten auffordern, einzelstaatliche Waldfonds für die Verhütung von Naturkatastrophen einzurichten.
Europarl v8

In order to control Union expenditure, there should be a cap on assistance granted to producer organisations and their associations that establish operational funds.
Zur Eindämmung der Unionsausgaben sollte die Beihilfe für die Erzeugerorganisationen und ihre Vereinigungen, die einen Betriebsfonds einrichten, einen bestimmten Höchstbetrag nicht überschreiten dürfen.
DGT v2019

In order to control Community expenditure, there should be a cap on assistance granted to producer organisations that establish operational funds.
Zur Eindämmung der Gemeinschaftsausgaben sollte die Beihilfe für die Erzeugerorganisationen, die einen Betriebsfonds einrichten, einen bestimmten Höchstbetrag nicht überschreiten dürfen.
DGT v2019

The Government will establish the funds together with private investors, who will benefit from better terms.
Die Regierung wird diese Fonds gemeinsam mit privaten Anlegern einrichten, die in den Genuss günstigerer Konditionen kommen sollen.
TildeMODEL v2018

This is an excellent idea which should be extended to all local development actions, because such funds establish a direct link between household savings and development projects for the savers' area.
Eine als optimal zu bewertende Lösung, die bei allen lokalen Entwicklungsmaßnahmen angewendet werden könnte, weil durch diese Fonds ein direkter Zusammenhang zwischen der Spartätigkeit der Familien und den Entwicklungsprojekten in der eigenen Wohnsiedlung hergestellt wird.
TildeMODEL v2018

In the final section of the information report, the contribution of civil society is addressed, noting in particular their role in communicating the need to establish new funds, raising awareness of development issues and calling on EU governments to establish new sources of funding.
Im letzten Abschnitt über die Rolle der Zivilgesellschaft wird insbesondere deren Aufgabe dargelegt, die Notwendigkeit der Einrichtung neuer Fonds zu vermitteln, verstärkt für eine Entwicklungspolitik zu sensibilisieren und die Regierungen der EU-Länder zur Erschließung neuer Quellen für die Ent­wicklungsfinanzierung aufzufordern.
TildeMODEL v2018

The Commission believes that a way to achieve this is by introducing requirement for Member States to establish funds according to common rules into which banks are required to pay a levy.
Nach Ansicht der Kommission könnte dies durch die Verpflichtung der Mitgliedstaaten erreicht werden, nach gemeinsamen Bestimmungen Fonds einzurichten, die von den Banken finanziert werden müssen.
TildeMODEL v2018

In order to control Union expenditure, there should be a cap on assistance granted to producer organisations that establish operational funds.
Zur Eindämmung der Unionsausgaben sollte die Beihilfe für die Erzeugerorganisationen, die einen Betriebsfonds einrichten, einen bestimmten Höchstbetrag nicht überschreiten dürfen.
TildeMODEL v2018

Public bodies administering state pension programmes (such as INPS) are empowered to establish open pension funds.
Staatliche Stellen, die mit der Verwaltung staatlicher Rentenfonds befaßt sind (wie INPS), sind berechtigt, offene Pensionsfonds zu errichten.
EUbookshop v2

Given that benefits provided by Irish legislation to per sons staying or resident in Ireland, who are entitled to benefits because of the legislation of another Member State, are reimbursed to that institution by the Member State concerned, and having taken account of the fact that it would be very difficult to establish the total funds which the persons concerned may have available, the most appropriate solution found was to treat them as persons who benefit from free treatment for all medical care under the terms of Irish legislation.
Da die Leistungen, die ein irischer Träger Personen gewährt hat, die sich in Irland aufhalten oder dort wohnen und Anspruch auf Leistungen nach den Rechts vorschriften eines anderen Mitgliedstaats haben, dem irischen Träger von diesem Mitgliedstaat erstattet wer den und da sich die Höhe der dem Betreffenden zur Verfügung stehenden Mittel sehr schwer ermitteln ließe, bestand die geeignetste Lösung darin, die Betreffenden denjenigen gleichzustellen, die nach den irischen Rechtsvorschriften Anspruch auf kostenlose Gewährung der gesamten ärztlichen Behandlung haben.
EUbookshop v2