Übersetzung für "Establish a vision" in Deutsch

Can we establish a shared vision for preprints in biology?
Können wir eine gemeinsame Vision für Preprints in der Biologie etablieren?
CCAligned v1

First, you ask us to establish a European vision of culture, creativity and innovation.
Erstens ersuchen Sie uns, ein europäisches Verständnis von Kultur, Kreativität und Innovation zu entwickeln.
Europarl v8

The EESC urges the European Commission to drive the implementation of a European Union Prevention Strategy Against Child Sexual Abuse to establish a firm vision through which the Member States of the European Union aspire to protect and empower its children.
Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, sich für die Annahme einer EU-Präventionsstrategie gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern einzusetzen, in der eine klare Vision der Mitgliedstaaten der Europäischen Union für den Schutz von Kindern und die Stärkung ihrer Position formuliert wird.
TildeMODEL v2018

Cedefop's management must continue its effort to establish a clear vision, cascading its strategic mission throughout the entire staff.
Das Management des Zentrums muss sich weiterhin darum bemühen, ein genaues Bild von seiner strategischen Aufgabe, unter Berücksichtigung aller Personal­kategorien, zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

Such developments must involve representatives of the organizsed civil society, and in particular the economic and social Councils councils and similar institutions, in order to establish a truly common vision ofn the production and transport of renewable energy in this region.
Bei Vorhaben dieser Art müssen die Vertreter der organisierten Zivilgesell­schaft und insbesondere die Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbaren Einrichtungen einge­bunden werden, damit ein tragbares gemeinsames Konzept für die Erzeugung und den Transport von Energie aus erneuerbaren Energieträgern in dieser Region entwickelt werden kann.
TildeMODEL v2018

Such developments must involve representatives of organised civil society, and in particular the economic and social councils and similar institutions, in order to establish a truly common vision of the production and transport of renewable energy in this region.
Bei Vorhaben dieser Art müssen die Vertreter der organisierten Zivil­gesellschaft und insbesondere die Wirtschafts- und Sozialräte und vergleichbaren Einrichtungen ein­gebunden werden, damit ein tragbares gemeinsames Konzept für die Erzeugung und den Transport von Energie aus erneuerbaren Energieträgern in dieser Region entwickelt werden kann.
TildeMODEL v2018

The ETF's management must continue its effort to establish a clear vision within the Agency of its position and role as a European centre of expertise in the new institutional landscape.
Das ETF-Management muss sich weiterhin darum bemühen, innerhalb der Einrichtung ein genaues Bild von Position und Rolle der ETF als europäisches Zentrum für Fachwissen in der neuen institutionellen Landschaft zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

A Group of Personalities has been set up to establish a vision on a secure Europe and to give guidance on the orientation of future security research.
Eine Gruppe von Persönlichkeiten wurde damit beauftragt, eine Vision für ein sicheres Europa zu entwerfen und Orientierungen für die Zukunft der Sicherheitsforschung zu geben.
TildeMODEL v2018

Consequently, it is of utmost importance that the Foundation's management staff establish a clearer vision within the Agency of its position and role as a Community centre of expertise in the new institutional landscape.
Infolgedessen ist es von außerordentlicher Bedeutung, dass die Führungskräfte der Stiftung innerhalb der Einrichtung eine deutlichere Vision von deren Position und Aufgabe als einem Gemeinschafts-Zentrum für Fachwissen in dieser neuen institutionellen Landschaft erarbeitet.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomes this seminar, which the EIT Governing Board is using to start a dialogue with interested parties to establish a common vision for the KICs.
Die Kommission begrüßt die Durchführung dieses Seminars, mit dem der Verwaltungsrat des EIT einen Dialog mit interessierten Kreisen anstößt, um eine gemeinsame Vision für die KIC zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

A second recommendation – based on these observations – is to get experts’ groups, which should include users and their representatives, to work with those responsible for national and regional education and training policies, and for employment policies, and to get them to establish a concerted vision of changes and to identify priority areas for joint action.
Eine zweite Empfehlung, die sich auf obengenannte Beobachtungen stützt, lautet, daß Expertengruppen, zu denen auch IKT-Nutzer und ihre Vertreter gehören sollten, mit den für nationale oder regionale Bildungs- und Beschäftigungspolitik Zuständigen zusammenarbeiten und dazu angeregt werden sollten, eine gemeinsame Vision von den aktuellen Entwicklungen zu erarbeiten sowie Bereiche für gemeinsame Schwerpunktmaßnahmen zu identifizieren.
TildeMODEL v2018

The EESC urges the European Commission to drive the implementation of a European Union Prevention Strategy Against Child Sexual Abuse to establish a firm vision through which the European Union aspires to protect and empower its children.
Der EWSA drängt die Europäische Kommission, sich für die Annahme einer EU-Präventionsstrategie gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern einzusetzen, in der eine klare Vision der Europäischen Union für den Schutz ihrer Kinder und die Stärkung deren Position formuliert wird.
TildeMODEL v2018

In order to improve communication, in the framework of the structured dialogue at both management and operational levels, the Commission wants the Foundation to establish a clearer internal vision of its position and role as a Community centre of expertise in the new institutional landscape.
Um die Kommunikation im Rahmen des strukturierten Dialogs auf Leitungs- und operativer Ebene zu verbessern, fordert die Kommission die Stiftung auf, in nerhalb der Einrichtung eine deutlichere Vision von deren Position und Aufgabe als einem Ge meinschaftszentram für Fachwissen in dieser neuen institutionellen Landschaft zu erarbeiten.
EUbookshop v2

Together, they have to establish a common vision for the future, define the paths that will make this vision come true, and invest the necessary human and financial resources.
Sie müssen zusammen eine gemeinsame Vision für die Zukunft entwickeln, die Wege festlegen, wie diese Vision Wirklichkeit werden kann und die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen investieren.
EUbookshop v2

For example, all of us faced questions such as deciding what makes a good web page, how to program a search engine to provide the best results, how to get all the key stakeholders to agree on a common approach to data document creation and sharing, or how to establish a single strategic vision for the use of ICT in parliament.
Wir alle sahen uns zum Beispiel mit Fragen konfrontiert wie der, was eine gute Website ausmacht, wie man eine Suchmaschine programmiert, damit sie die besten Ergebnisse liefert, wie man die wichtigsten Beteiligten dazu bringt, sich auf einen gemeinsamen Ansatz zur Erstellung und Nutzung von Datendokumenten zu einigen, oder wie man eine einzige strategische Zielsetzung für die Anwendung von IKT im Parlament festlegt.
EUbookshop v2

The European elections in 2019 and the appointment of a new European Commission offer the opportunity to establish a sustainable vision for the European Union based on prosperity, peace, security and environmental protection.
Die Europawahl in 2019 und die Benennung einer neuen Europäischen Kommission bieten hierfür die Chance eine nachhaltige Vision für die Europäische Union zu etablieren, welche auf Wohlstand, Frieden, Sicherheit und Umweltschutz basiert.
ParaCrawl v7.1

Establish a clear product vision so that your product remains focused on the features that customers and users really need.
Legen Sie eine klare Produktvision fest, so dass Ihr Produkt auf die Features fokussiert bleibt, die Kunden und Benutzer wirklich brauchen.
CCAligned v1

Companies have to establish a clear vision of the future if they want to know how to assure long-term success.
Unternehmen müssen sich ein klares Bild von der Zukunft machen, wenn sie wissen wollen, wie sie ihren Erfolg langfristig sichern können.
ParaCrawl v7.1

The Company undertook an exercise to engag e the workforce in Guatemala and in Canada to establish a vision, mission, and corporate values.
Das Unternehmen unternahm einiges, um die Mitarbeiter in Guatemala und in Kanada einzubinden für die richtige Vision, Mission un d Unternehmenswerte zu erlernen .
ParaCrawl v7.1

One hopes that this year’s Nobel Peace Prize provides a boost in pride that allows Europeans to look beyond their immediate financial problems, consolidate the Union’s strengths, and establish a coherent vision of the future.
Es ist zu hoffen, dass der diesjährige Friedensnobelpreis einen Schub an Stolz mit sich bringt, der es den Europäern ermöglicht, ihren Blick über ihre unmittelbaren Finanzprobleme zu erheben, die Stärken der Union zu betonen und eine kohärente Vision der Zukunft zu formulieren. Andernfalls werden die größten Errungenschaften der EU schon heute der Vergangenheit angehören.
News-Commentary v14

They are fully European in just the same way as we are, and it seems to me that if we now fail to re-establish a positive vision of rapid European integration - political integration in particular, this being, in our view, of greater value than integration of markets - we
Aber so ist es nun einmal, und wir haben meines Erachtens keine Punkte verabschiedet, die politisch wirklich umstritten waren. Ich bin im großen und ganzen doch sehr zufrieden und hoffe, daß dies der erste gute Schritt voran ist, und daß wir in Zukunft in diesem Haus auch mit breiterer Mehrheit in dieser Frage übereinstimmen werden.
EUbookshop v2

Europe has had a determining influence on establishing a shared global vision of sustainable development.
Europa hat bei der Ausarbeitung einer gemeinsamen globalen Vision der nachhaltigen Entwicklung erheblichen Einfluss genommen.
EUbookshop v2

Parliament will then have established a clear vision for the Union and its financing for the coming years.
Das Parlament wird damit für die kommenden Jahre einen klaren Rahmen für die Union und ihre Finanzierung schaffen.
Europarl v8

Coparmex President stressed the importance of establishing a future vision to guide better the efforts of the government.
Der Vorsitzende von Coparmex betonte, wie wichtig es sei, eine Zukunftsperspektive zu entwickeln, die die Anstrengungen der Regierung in bessere Bahnen lenkt.
WMT-News v2019

This has been an important step towards establishing a common vision of how partnering can maximise the contribution of R & I to achieving smart, sustainable growth in Europe.
Damit wurde ein wichtiger Schritt geleistet in Richtung auf eine gemeinsame Sichtweise dazu, wie die Bildung von Partnerschaften einen möglichst großen Beitrag von Forschung und Innovation zu intelligentem und nachhaltigem Wachstum in Europa sichern kann.
TildeMODEL v2018

For the first time in EU's history, it established a three-pillar vision: parallel development on economic, social and environmental fronts.
Darin wurde erstmals in der Geschichte der EU eine auf drei Pfeiler gestützte Vision formuliert: die parallele Entwicklung in den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt.
TildeMODEL v2018

The Thematic Strategy will therefore promote a consistent and integrated approach, establishing a European vision for sustainable cities (see Annex 2) and taking into account the specific circumstances of the Acceding and Candidate Countries.
Deshalb wird die thematische Strategie ein schlüssiges und integriertes Konzept fördern, durch das eine europäische Perspektive für nachhaltige Städte (siehe Anhang 2) geschaffen wird und das den besonderen Gegebenheiten in den Beitritts- und Kandidatenländern Rechnung trägt.
TildeMODEL v2018

For the first time in Europe's history, it established a three-pillar vision: parallel development on economic, social and environmental fronts.
Sie beinhaltet erstmals in der Geschichte Europas eine auf drei Pfeiler gestützte Vision: die parallele Entwicklung in den Bereichen Wirtschaft, Soziales und Umwelt.
TildeMODEL v2018