Übersetzung für "Essential resource" in Deutsch

13.Freshwater is a vital and precious resource essential for all life.
Süßwasser ist eine lebenswichtige und wertvolle Ressource.
TildeMODEL v2018

The new Bilbao Agency will develop the essential information resource.
Die neue Agentur in Bilbao wird die wesentlichen Informationsressourcen weiterentwickeln.
EUbookshop v2

Growth is limited by the essential resource in scarcest supply.
Das Wachstum wird durch die knappeste dieser wichtigen Ressourcen beschränkt.
QED v2.0a

A company-specific dictionary or glossary is an essential and versatile resource.
Ein firmenspezifisches Wörterbuch oder Glossar ist ein unentbehrliches und vielseitig verwendbares Hilfsmittel.
ParaCrawl v7.1

Spectrum is an essential and scarce resource for a variety of wireless applications.
Frequenzen sind eine essentielle und knappe Ressource für eine Vielzahl an drahtlosen Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

Efficient energy use makes an essential contribution to resource and climate protection.
Die effiziente Nutzung von Energie ist ein wichtiger Beitrag zum Ressourcen- und Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

Our MBN employees are the essential resource for the realisation of construction projects.
Die MBN-Mitarbeiter sind die wesentliche Ressource bei der Realisierung von Bauprojekten.
CCAligned v1

Water is an essential and limited resource.
Wasser ist eine ebenso wichtige wie begrenzte Ressource.
ParaCrawl v7.1

Do you know the 7 Essential parts every Resource Box should have.
Kennen Sie die 7 wesentlichen Teile, die jeder Hilfsmittel-Kasten haben sollte.
ParaCrawl v7.1

The bab.la dictionaries are an essential language resource for your multilingual life.
Die bab.la-Online-Wörterbücher sind eine wesentliche Sprachressource für ein vielsprachiges Leben.
ParaCrawl v7.1

Water is an essential natural resource upon which all life depends.
Wasser ist eine grundlegende natürliche Ressource, von der alles Leben abhängt.
ParaCrawl v7.1

Lightweight construction is essential for a resource-saving, energy-efficient environment.
Für eine ressourcenschonende und energieeffiziente Umwelt ist Leichtbau unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

Careful management of this essential global resource is a key feature of a sustainable future.
Sorgfältige Handhabung dieser wichtigen globalen Ressource sind grundlegend für eine nachhaltige Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Waterfalls and caves are created and provide our most essential resource: water.
Wasserfälle und Grotten entstehen und sichern uns unser kostbarstes Gut: Wasser.
ParaCrawl v7.1

I consider MSDN an essential resource for any developer on Windows.
Ich halte MSDN für ein unverzichtbares Hilfsmittel für die Entwicklung von Windows-Software.
ParaCrawl v7.1

Improved efficiency of natural resources such as metals and minerals are essential aspects of resource efficiency.
Eine effizientere Verwendung von natürlichen Ressourcen wie Metallen und Mineralien ist ein wesentlicher Aspekt der Ressourceneffizienz.
TildeMODEL v2018

Radio spectrum is a scarce resource, essential for the provision of radiocommunications services.
Das Funkfrequenzspektrum ist eine knappe Ressource und von zentraler Bedeutung für die Bereitstellung von Funkdiensten.
TildeMODEL v2018

Clean groundwater is an essential resource that is protected and managed with great effort.
Sauberes Grundwasser ist ein Gut, das mit hohem Aufwand geschützt und bewirtschaftet wird.
ParaCrawl v7.1

For all human beings, water – especially drinking water – is both, an essential resource and a source of nutrition.
Wasser, besonders Trinkwasser, ist für alle Menschen eine essenzielle Ressource und Nahrungsmittel zugleich.
ParaCrawl v7.1

The most essential resource of any society is not a physical resource, it's a physo-social resource.
Die elementarste Ressource jeder Gesellschaft ist keine physische Ressource, es ist eine psycho-soziale Ressource.
ParaCrawl v7.1

We must find a joint solution, since youth must be considered a precious and essential resource that must be mobilised in the pursuit of social and economic objectives, particularly in an ageing society.
Wir müssen eine gemeinsame Lösung finden, da die Jugendlichen als wertvolle und grundlegende Ressource betrachtet werden müssen, die es insbesondere in einer alternden Gesellschaft im Rahmen der Verfolgung gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Ziele zu mobilisieren gilt.
Europarl v8

Furthermore, I would like to stress that the ESF, as a support instrument for ongoing training, the acquisition of qualifications and career reorientation, should be considered an essential resource - which is not in fact being exploited to the full - for the promotion of comprehensive and efficient growth and knowledge-based competitiveness for Europe.
Darüber hinaus möchte ich hervorheben, dass der ESF als Instrument zur Unterstützung der Weiterbildung, des Erwerbs von Qualifikationen und der Umschulung als eine unverzichtbare Ressource betrachtet werden muss, deren Potenzial im Hinblick auf die Förderung eines integrativen und effizienten Wachstums und eines Europas, dessen Wettbewerbsfähigkeit auf Wissen basiert, bisher nicht vollständig ausgeschöpft wird.
Europarl v8

I must say that the Commission' s proposal is coherent with the objective of responding to European interests, while making it compatible with a frame of reference for the development of countries for which fishing is an essential resource in their fight against poverty.
Zum Vorschlag der Kommission sei gesagt, dass er den erklärten europäischen Interessen Rechnung trägt, indem er sie mit einem Bezugsrahmen für eine Entwicklung der Länder in Einklang bringt, die in der Fischerei eine wesentliche Ressource zur Bekämpfung der Armut haben.
Europarl v8

Tourism is an essential resource for creating strong growth in employment at a time of serious economic downturn.
Der Fremdenverkehr ist in einer Zeit des bedrohlichen wirtschaftlichen Niedergangs eine wichtige Quelle für ein starkes Wachstum auf dem Arbeitsmarkt.
Europarl v8

Therefore, after introducing the ‘one fund per programme’ principle in the financial perspective for 2007-2013, we need to promote the territorial cohesion policy as an instrument that adds an essential resource, as these two reports have rightly done, and include it among the priority aims of the European Union’s cohesion policy in its broader sense.
Demzufolge gilt es, nachdem das Prinzip „ein Fonds pro Programm“ in die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 eingeführt wurde, der Politik des sozialen Zusammenhalts als einem Instrument, das wichtige Ressourcen zuführt, neue Impulse zu verleihen, wie es diese beiden Berichte ganz richtig getan haben, und sie in die prioritären Ziele der Kohäsionspolitik der Europäischen Union im weitesten Sinne aufzunehmen.
Europarl v8

Water is an essential natural resource for life, health, food and general well-being.
Nun ist Wasser eine natürliche Ressource, die für Leben, Gesundheit, Ernährung und Wohlbefinden der Menschen unerlässlich ist.
Europarl v8

In addition, with the elimination of the current VAT-based own resource, essential data for calculating the UK correction will no longer be available.
Mit der Abschaffung dieser MwSt-Eigenmittel werden wichtige Daten für die Berechnung der VK-Korrektur nicht mehr verfügbar sein.
TildeMODEL v2018