Übersetzung für "Essential characteristics" in Deutsch
Customs
seals
shall
have
at
least
the
following
essential
characteristics
and
comply
with
the
following
technical
specifications:
Zollverschlüsse
müssen
zumindest
die
folgenden
grundlegenden
Eigenschaften
und
technischen
Merkmale
aufweisen:
DGT v2019
All
product
types
are
similar
in
their
essential
physical
characteristics
and
in
their
uses.
Alle
Warentypen
sind
in
ihren
wesentlichen
materiellen
Eigenschaften
und
in
ihren
Verwendungen
vergleichbar.
JRC-Acquis v3.0
Essential
characteristics
of
the
(parent)
engine(s)
(see
Appendix
1)
Wesentliche
Merkmale
des
(Stamm-)Motors/der
(Stamm-)Motoren
(siehe
Anlage
1)
DGT v2019
Essential
characteristics
of
the
engine
family
(see
Appendix
2)
Hauptmerkmale
der
Motorenfamilie
(siehe
Anlage
2)
DGT v2019
Essential
characteristics
of
engine
types
within
the
family
(see
Appendix
3)
Hauptmerkmale
der
Motortypen
innerhalb
der
Motorenfamilie
(siehe
Anlage
3)
DGT v2019
Essential
characteristics
of
the
parent
engine(s)
(see
Appendix
1)
…
Hauptmerkmale
des
Stamm-Motors
(der
Stamm-Motoren)
(siehe
Anlage
1)
…
DGT v2019
Essential
characteristics
of
the
engine
family
(see
Appendix
2)
…
Hauptmerkmale
der
Motorenfamilie
(siehe
Anlage
2)
…
DGT v2019
Essential
characteristics
of
engine
types
within
the
family
(see
Appendix
3)
…
Hauptmerkmale
der
Motortypen
innerhalb
der
Motorenfamilie
(siehe
Anlage
3)
…
DGT v2019
It
will
at
least
include
the
essential
characteristics
of
the
engine
as
referred
to
in
annex
1
to
this
Regulation.
Der
Antrag
enthält
mindestens
die
Hauptmerkmale
des
Motors
gemäß
Anhang
1
dieser
Regelung.
DGT v2019
The
Commission
may
establish
classes
of
performance
in
relation
to
the
essential
characteristics
of
construction
products.
Die
Kommission
kann
in
Bezug
auf
die
wesentlichen
Merkmale
von
Bauprodukten
Leistungsklassen
festlegen.
TildeMODEL v2018
These
elements
sufficiently
reflect
the
essential
characteristics
of
the
product
concerned.
Diese
Faktoren
spiegeln
die
grundlegenden
Eigenschaften
der
betroffenen
Ware
hinreichend
wider.
DGT v2019
The
practices
in
question
ensure
that
the
essential
characteristics
of
the
designation
are
maintained.
Diese
Praktiken
gewährleisten,
dass
die
wesentlichen
Merkmale
der
Ursprungsbezeichnung
erhalten
bleiben.
DGT v2019
These
practices
ensure
that
the
essential
characteristics
of
the
designation
are
maintained.
Diese
Praktiken
gewährleisten,
dass
die
wesentlichen
Merkmale
der
Ursprungsbezeichnung
erhalten
bleiben.
DGT v2019
The
product
has
retained
the
essential
characteristics
of
the
original
material
(mussel
powder).
Das
Erzeugnis
hat
die
wesentlichen
Merkmale
seines
Ausgangsstoffs
(Muschelpulver)
bewahrt.
DGT v2019
These
practices
ensure
that
the
essential
characteristics
of
the
name
are
maintained.
Diese
Praktiken
gewährleisten,
dass
die
wesentlichen
Merkmale
der
Ursprungsbezeichnung
erhalten
bleiben.
DGT v2019
In
that
regard,
it
recalled
the
essential
characteristics
of
value
added
tax.
Dazu
verweist
der
Gerichtshof
auf
die
wesentlichen
Merkmale
einer
Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018
Efficiency
and
selectivity
are
essential
characteristics
of
a
good
synthetic
method.
Effizienz
und
Selektivität
sind
die
Hauptmerkmale
einer
guten
Synthesemethode.
EUbookshop v2
The
methodology
set
out
in
this
document
is
based
on
two
essential
characteristics.
Die
hier
beschriebene
Methodik
basiert
auf
zwei
grund
legenden
Eigenschaften.
EUbookshop v2