Übersetzung für "Equally significant" in Deutsch
The
benefits
of
this
agreement
for
the
European
Union
are
equally
significant.
Die
Vorteile
dieses
Abkommens
für
die
Europäische
Union
sind
ebenso
bedeutend.
Europarl v8
The
Community's
objectives
are
equally
significant.
Von
Bedeutung
sind
aber
auch
die
Zielsetzungen
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Equally
significant
have
been
changes
in
the
occupational
structure
of
employment.
Ebenso
bedeutsam
waren
die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungs-struktur.
EUbookshop v2
Equally
significant
have
been
changes
in
the
occupa
tional
structure
of
employment.
Ebenso
bedeutsam
waren
die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungsstruktur.
EUbookshop v2
Equally
significant
in
this
regard
is,
however,
the
indefiniteness
of
the
actors.
Ebenso
bedeutsam
dafür
ist
jedoch
die
Unbestimmtheit
der
Akteure.
ParaCrawl v7.1
Light
and
moisture
play
equally
significant
roles
in
the
growth
of
a
tree.
Licht
und
Niederschlag
spielen
dabei
eine
überaus
wichtige
Rolle
im
Wachstum
eines
Baumes.
ParaCrawl v7.1
I
also
include
chapter
9
which
is
equally
significant.
Ich
habe
auch
das
Kapitel
9
beigefügt,
da
es
gleich
bedeutend
war.
ParaCrawl v7.1
The
baptism
of
Jesus
and
His
death
on
the
Cross
are
equally
significant.
Die
Taufe
Jesu
und
Sein
Tod
am
Kreuz
sind
gleichermaßen
bedeutsam.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
permeability
of
the
material
used
as
the
carrier
layer
is
equally
significant.
Ebenso
bedeutend
ist
die
Permeabilität
des
als
Trägerschicht
verwendeten
Materials.
EuroPat v2
It
is
equally
not
significant
as
to
whether
the
shoulder
13,
as
illustrated
in
FIG.
Ebenso
ist
es
unerheblich,
ob
die
Schulter
13,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Equally
significant
are
the
finds
in
Raid,
Bairath
and
Nagar.
Ebenso
wichtig
sind
die
Funde
im
Raid,
Bairath
und
Nagar.
ParaCrawl v7.1
Both
system
integrators
and
rail
operators
benefit
equally
from
significant
advantages.
Sowohl
Systemintegratoren
als
auch
Bahnbetreiber
profitieren
gleichermaßen
von
signifikanten
Vorteilen.
ParaCrawl v7.1
Equally
significant
was
Russia’s
reaction
to
NATO’s
new
plans.
Gleichermaßen
bedeutsam
war
Russlands
Reaktion
auf
die
neuen
Pläne
der
NATO.
ParaCrawl v7.1
These
changes
on
the
supply
side
have
equally
had
a
significant
impact
on
the
market
and
the
supply
situation.
Diese
veränderte
Anbieterstruktur
hat
sich
ebenfalls
erheblich
auf
die
Markt-
und
Angebotssituation
ausgewirkt.
ParaCrawl v7.1
Demand-side
constraints
are
equally
significant
in
limiting
the
flow
of
equity
finance
from
investors
to
SMEs.
Probleme
auf
der
Nachfrageseite
behindern
den
Fluss
von
Beteiligungsfinanzierungen
von
Investoren
zu
KMU
ebenfalls
erheblich.
DGT v2019
Equally
significant,
Kohl
wove
a
network
of
contacts
in
all
the
countries
surrounding
Germany.
Ebenso
bedeutsam
ist,
dass
Kohl
ein
Netzwerk
an
Kontakten
in
alle
Deutschland
umgebenden
Länder
knüpfte.
News-Commentary v14
Less
noticeable,
but
equally
significant
are
the
results
of
more
general
scientific
and
artistic
research.
Weniger
auffällig,
aber
ebenfalls
bedeutend
sind
die
Ergebnisse
der
allgemeinen
wissenschaftlichen
oder
künstlerischen
Forschungen.
ParaCrawl v7.1
The
Bogota
River,
which
sets
the
Western
limit,
is
less
visible
but
equally
significant.
Der
Bogota-Fluss,
was
die
westliche
Grenze
festlegt,
ist
weniger
sichtbar,
aber
ebenso
bedeutend.
ParaCrawl v7.1
Another
equally
significant
parameter
is
the
consistency
of
the
level
of
quality
cigars
and
their
new
character.
Ein
weiterer
ebenso
wichtige
Parameter
ist
die
Konsistenz
des
Niveaus
der
Qualität
Zigarren
und
ihre
Panel-Natur.
ParaCrawl v7.1