Übersetzung für "Equal value" in Deutsch

I would say it is about the equal value of all people.
Meiner Meinung nach geht es um die Gleichwertigkeit aller Menschen.
Europarl v8

Overall we believe in equal work for pay of equal value.
Wir sind generell für das Prinzip gleicher Lohn für gleiche Arbeit.
Europarl v8

The principle of equal pay for work of equal value must be implemented fully.
Der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit muss komplett umgesetzt werden.
Europarl v8

The equal value of human beings, irrespective of their religious affiliation, is emphasised.
Die Gleichwertigkeit aller Menschen ohne Ansehen ihrer religiösen Zugehörigkeit wird hervorgehoben.
Europarl v8

Women must have equal pay for work of equal value!
Frauen müssen für gleichwertige Arbeit den gleichen Lohn erhalten!
Europarl v8

Of course women should receive equal pay for work of equal value.
Zweifellos sollten Frauen auch den gleichen Lohn für gleiche Arbeit erhalten.
Europarl v8

Ultimately, we are concerned here with respect and the equal value of every person.
Letztlich geht es hierbei um Respekt und um die Gleichwertigkeit aller Menschen.
Europarl v8

The process of making the EU more democratic must be of equal value to all its Member States.
Der demokratische Ausbau der EU muss allen Staaten gleich viel Wert sein.
Europarl v8

All of these were of equal value, as Coco Chanel had made fashion jewellery acceptable to wear.
All das war gleichwertig, denn Coco Chanel hatte den Modeschmuck salonfähig gemacht.
Wikipedia v1.0

The total amount is , in principle , equal to market value or is close to market value .
Der Gesamtbetrag entspricht grundsätzlich dem Marktwert oder ist nahe am Marktwert .
ECB v1

Women and men have the right to equal pay for work of equal value.
Frauen und Männer haben das Recht auf gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit.
DGT v2019

The total amount is, in principle, equal to market value or is close to market value.
Der Gesamtbetrag entspricht grundsätzlich dem Marktwert oder ist nahe am Marktwert.
DGT v2019

The expenditure shall be justified by adequate original documents, such as invoices, or documents of equal probative value.
Die Ausgaben sind durch Originalunterlagen wie Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachzuweisen.
DGT v2019

Women are paid less than men for the same work or for work of equal value.
Frauen werden bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit schlechter bezahlt als Männer.
TildeMODEL v2018

I think breakfast is of equal monetary value.
Ich denke, ein Frühstück ist gleich viel wert.
OpenSubtitles v2018

You can exchange the muffler for equal or greater value. Come on.
Sie können den Auspuff gegen etwas gleichwertiges oder teureres tauschen.
OpenSubtitles v2018

I believe all people are of equal value.
Ich glaube, dass alle Menschen gleich viel wert sind.
OpenSubtitles v2018

You cannot offer anything of equal value to the knowledge I possess.
Sie haben nichts, was dem Wert meines Wissens gleichkommt.
OpenSubtitles v2018