Übersetzung für "Envelope surface" in Deutsch

The cylindrical envelope surface 6 is heated by the heating element 10 direct.
Die Mantelfläche 6 wird bereits durch die Heizung 10 erwärmt.
EuroPat v2

A continuous tracing of the conical envelope surface in circumferential direction is also possible.
Auch ein kontinuierliches Abfahren der Kegelmantelfläche in Umfangssrichtung ist möglich.
EuroPat v2

The peripheral surface 76 of the piston body 67 is a conical envelope surface.
Die Umfangs­fläche 76 des Kolbenkörpers 67 ist eine Kegelmantelfläche.
EuroPat v2

The grenade base body 10 has at least one sealing ring 14 on its envelope surface.
Der Granatengrundkörper 10 weist an seiner Mantelfläche zumindest einen Dichtungsring 14 auf.
EuroPat v2

The outer envelope surface of the first connecting line can be used to bound the channel.
Zur Begrenzung des Kanals kann die äußere Mantelfläche der ersten Anschlussleitung herangezogen werden.
EuroPat v2

On an inner envelope surface the stator 21 has internal teeth.
Auf einer inneren Mantelfläche weist der Stator 21 eine Innenverzahnung auf.
EuroPat v2

A permanent magnet 27 is replaced by currents on an envelope surface associated therewith.
Ein Permanentmagnet 27 wird durch Ströme auf einer diesem zugehörigen Mantelfläche ersetzt.
EuroPat v2

Accordingly, the at least one metal casing sheet of the transition body optionally defines the envelope surface of a truncated cone.
Dementsprechend definiert das mindestens eine Mantelblech des Übergangskörpers gegebenenfalls die Mantelfläche eines Kegelstumpfes.
EuroPat v2

The labyrinth corso has a cylindrical envelope surface.
Der Labyrinthkorso hat eine zylinderförmige Mantelfläche.
EuroPat v2

According to the invention, the envelope surface apposing the core consists of a thermoplastic material.
Erfindungsgemäß besteht die am Kern anliegende Oberfläche der Umhüllung aus einem thermoplastischen Material.
EuroPat v2

According to the present invention, the envelope surface apposing the core consists of a thermoplastic material.
Erfindungsgemäß besteht die am Kern anliegende Oberfläche der Umhüllung aus einem thermoplastischen Material.
EuroPat v2

The envelope surface apposing the core preferably consists of polyethylene.
Vorzugsweise besteht die am Kern anliegende Oberfläche der Umhüllung aus Polyethylen.
EuroPat v2

For pre-mounting purposes, flangings may be provided in the envelope surface of the piston.
Für die Vormontage können Umbördelungen in der Mantelfläche des Kolbens vorgesehen werden.
EuroPat v2

The support portion (65) has a frustoconical jacket as its envelope surface.
Der Abstützabschnitt (65) hat als Hüllfläche einen Kegelstumpfmantel.
EuroPat v2

The envelope surface is also designated as wedge contour (66).
Die Hüllfläche wird im Weiteren als Keilkontur (66) bezeichnet.
EuroPat v2

On an outer envelope surface the stator 21 has external teeth.
Auf einer äußeren Mantelfläche weist der Stator 21 eine Außenverzahnung auf.
EuroPat v2

The current conventional clothing area extends in a plane and faces the convex envelope surface of the main drum clothing.
Die heute konventionelle Besteckungsebene ist plan, wobei sie der konvexen Mantelfläche der Tambourgarnitur gegenübersteht.
EuroPat v2

These rims 22 each follow a slightly rising helix coaxial to the envelope surface of the sleeve.
Die Leisten 22 folgen jeweils einer mit der Mantelfläche der Hülse koaxialen Schraubenlinie von geringer Steigung.
EuroPat v2

This envelope surface (68) encloses the frustoconical jacket-shaped hollow space (67) located between the tension hooks.
Diese Hüllfläche (68) umgibt den zwischen den Zughaken gelegenen kegelstumpfmantelförmigen Hohlraum (67).
EuroPat v2

The envelope surface (66) can also be cylindrical in the area of the support portions (65).
Die Hüllfläche (66) kann auch im Bereich der Abstützabschnitte (65) zylindrisch sein.
EuroPat v2

Moreover, liquid escaped through the water-soluble envelope onto the surface of the water-soluble package.
Außerdem trat Flüssigkeit durch die wasserlösliche Umhüllung auf die Oberfläche der wasserlöslichen Verpackung aus.
EuroPat v2