Übersetzung für "Envelope bag" in Deutsch

The device can, however, also be arranged on the outside of the gas bag envelope 20 .
Die Vorrichtung kann jedoch auch an der Außenseite der Gassackhülle 20 angeordnet werden.
EuroPat v2

In addition, we offer a wide range of other products as well paper bag, envelope,
Darüber hinaus bieten wir eine breite Palette anderer Produkte sowie Papiertüte, Umschlag,
ParaCrawl v7.1

But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag.
Aber auf dem Weg raus habe ich Ivy gesehen. Und in ihrer Tasche hatte sie den Umschlag.
OpenSubtitles v2018

In addition, we offer a wide range of other products like paper bag, envelope, ribbon, foam and a lot more.
Darüber hinaus bieten wir eine breite Palette an weiteren Produkten wie Papiertüte, Briefumschlag, Band, Schaumstoff und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

Previously known as a clutch bag, envelope, but sheit's time has long gone, and today's fashion works always attract the attention of a peculiar form, recalling the small size tube, the correct square, the tiny pad.
Früher bekannt als eine Kupplung Handtasche, Umschlag, aber siees ist Zeit lang gegangen ist, und die Art und Weise arbeitet heute immer die Aufmerksamkeit einer eigentümlichen Form anziehen, die geringe Größe Röhre, den richtigen Platz, das kleine Polster erinnert.
ParaCrawl v7.1

For fixing the gas bag 2 on or in the module housing 3, there are used holding means 4 in the form of a retaining ring which annularly surrounds the gas generator 1 (pot-shaped in the exemplary embodiment) and clampingly fixes the gas bag envelope 20 in the region of the inflation orifice, namely along the edge of the inflation orifice, in that the gas bag envelope 20 is clamped between that retaining ring 4 and a bottom 30 of the module housing 3 along the edge of the inflation orifice of the gas bag 2 .
Zur Festlegung des Gassackes 2 am bzw. im Modulgehäuse 3 dienen vorliegend Haltemittel 4 in Form eines Halteringes, der den (im Ausführungsbeispiel topfförmigen) Gasgenerator 1 ringförmig umgibt und die Gassackhülle 20 im Bereich des Einblasmundes, nämlich entlang des Randes des Einblasmundes, klemmend befestigt, indem die Gassackhülle 20 entlang des Randes des Einblasmundes des Gassackes 2 zwischen jenem Haltering 4 und einem Boden 30 des Modulgehäuses 3 eingeklemmt wird.
EuroPat v2

Alternatively, said end portion 52 of the inflatable element 5 for example can also be folded over such that outside the vent opening 22 it directly rests against the inside of the gas bag 2 or more exactly at the gas bag envelope 20 .
Alternativ kann der besagte Endabschnitt 52 des aufblasbaren Elementes 5 z.B. auch so umgeschlagen werden, dass er außerhalb der Entlüftungsöffnung 22 unmittelbar an der Innenseite des Gassackes 2 bzw. genauer der Gassackhülle 20 anliegt.
EuroPat v2

Alternatively, however, it is also possible to attach the group of holes as separate element to the gas bag envelope, so that it covers an opening of the gas bag envelope.
Alternativ ist aber auch möglich, die Lochgruppe als separates Element an der Gassackhülle zu befestigen, so dass sie eine Öffnung der Gassackhülle überdeckt.
EuroPat v2

For example, one front and one rear gas bag envelope is each formed by a double fabric layer, so that a total of four fabric layers are present.
Beispielsweise ist eine vordere und eine hintere Gassackhülle jeweils durch eine doppelte Gewebelage gebildet, so dass insgesamt vier Gewebelagen vorliegen.
EuroPat v2

For fixing the gas bag 2 at or in the module housing 3, there are used retaining means in the form of a retaining ring 32 which annularly surrounds the gas generator 1 (pot-shaped in the exemplary embodiment) and clampingly fixes the gas bag envelope 20 in the region of the blow-in orifice, namely along the edge of the blow-in orifice, by clamping the gas bag envelope 20 between that retaining ring 32 and a bottom 30 of the module housing 3 along the edge of the blow-in orifice of the gas bag 2 .
Zur Festlegung des Gassacks 2 am bzw. im Modulgehäuse 3 dienen vorliegend Haltemittel in Form eines Halteringes 32, der den (im Ausführungsbeispiel topfförmigen) Gasgenerator 1 ringförmig umgibt und die Gassackhülle 20 im Bereich des Einblasmundes, nämlich entlang des Randes des Einblasmundes, klemmend befestigt, indem die Gassackhülle 20 entlang des Randes des Einblasmundes des Gassacks 2 zwischen jenem Haltering 32 und einem Boden des Modulgehäuses 3 eingeklemmt wird.
EuroPat v2

The seam extends along the complete edge of the cover 8, wherein the edges of the covering parts 7 a, 7 b arranged between the cover 8 and the gas bag envelope 20 however are seized only in part.
Die Naht verläuft dabei entlang des kompletten Randes der Abdeckung 8, wobei die Ränder der zwischen Abdeckung 8 und Gassackhülle 20 angeordneten Abdeckteile 7a, 7b jedoch nur teilweise erfasst werden.
EuroPat v2

It is also possible to omit a cover 8 and merely arrange the covering parts 7 a, 7 b between the inflatable element 5 and the gas bag envelope 20 .
Auch ist es möglich, auf eine Abdeckung 8 zu verzichten und lediglich die Abdeckteile 7a, 7b zwischen dem aufblasbaren Element 5 und der Gassackhülle 20 anzuordnen.
EuroPat v2

The fixed connection F (here in U-shape) between the gas bag envelope 20 and the covering part 7 on the other hand is maintained.
Die feste Verbindung F (vorliegend in U-Form) zwischen der Gassackhülle 20 und dem Abdeckteil 7 dagegen bleibt bestehen.
EuroPat v2

For example, the outflow opening generating means comprises a tool (e.g. a blade or another suitable element) which after activation of the pressure reducing device (for example via an actuator cooperating with the tool) is brought in mechanical contact with the gas bag (i.e. with the gas bag envelope which defines an inflatable chamber of the gas bag) such that the outflow opening is obtained in the gas bag envelope of the gas bag.
Beispielsweise umfasst die Ausströmöffnungserzeugungseinrichtung ein Werkzeug (z.B. eine Klinge oder ein sonstiges geeignetes Element), das nach Aktivieren der Druckreduzierungsvorrichtung (etwa über einen mit dem Werkzeug zusammenwirkenden Aktuator) so in mechanischen Kontakt mit dem Gassack (d.h. mit der Gassackhülle, die eine aufblasbare Kammer des Gassacks begrenzt) gebracht wird, dass in der Gassackhülle des Gassacks die Ausströmöffnung entsteht.
EuroPat v2

For example, the gas bag envelope is (locally) destroyed by the contact with the tool or there is merely opened a tear region provided in the gas bag envelope.
Beispielsweise wird die Gassackhülle durch den Kontakt mit dem Werkzeug (lokal) zerstört oder es wird lediglich ein in der Gassackhülle vorgesehener Aufreißbereich geöffnet.
EuroPat v2

After activating the outflow opening generating means 510, the blade 512 is brought in mechanical contact with the gas bag 22 (the gas bag envelope) by relaxing the spring 511, whereby the gas bag envelope is locally undone and in this way an outflow opening is generated in the gas bag.
Die Klinge 512 wird nach Aktivieren der Ausströmöffnungserzeugungseinrichtung 510 durch Entspannen der Feder 511 in mechanischen Kontakt mit dem Gassack 22 (der Gassackhülle) gebracht, wodurch die Gassackhülle lokal aufgetrennt und auf diese Weise eine Ausströmöffnung in dem Gassack erzeugt wird.
EuroPat v2

After activating the outflow opening generating means 510, the pyrotechnical unit 513 furthermore releases hot gases which act on the gas bag envelope of the gas bag 22, whereby an outflow opening likewise is generated in the gas bag.
Des Weiteren setzt die pyrotechnische Einheit 513 nach Aktivieren der Ausströmöffnungserzeugungseinrichtung 510 heiße Gase frei, die auf die Gassackhülle des Gassacks 22 einwirken, wodurch ebenfalls eine Ausströmöffnung in dem Gassack erzeugt wird.
EuroPat v2

The spring-blade combination 511, 512 or the pyrotechnical unit 513 can both be firmly arranged on the vehicle and on the gas bag 22 (e.g. on its gas bag envelope).
Die Feder-Klingen-Kombination 511, 512 bzw. die pyrotechnische Einheit 513 können sowohl fest mit dem Fahrzeug als auch an dem Gassack 22 (z.B. auf dessen Gassackhülle) angeordnet sein.
EuroPat v2

Towards the outside, the slots 24 forming the vent opening 22 each end in (circular) openings 24 a which are meant to prevent a further rupture of the material of the gas bag envelope 20 in a load case.
Die die Entlüftungsöffnung 22 bildenden Schlitze 24 laufen nach außen hin jeweils in (kreisförmigen) Öffnungen 24a aus, die ein weiteres Aufreißen des Materials der Gassackhülle 20 im Belastungsfall verhindern sollen.
EuroPat v2

The vent opening 22 is closed thereby, wherein the corresponding end portion 52 of the inflatable element 5 is held in the position covering the vent opening 22, namely urged against the inner wall of the gas bag envelope 20, by the internal pressure of the gas bag 2 .
Hierdurch ist die Entlüftungsöffnung 22 verschlossen, wobei der entsprechende Endabschnitt 52 des aufblasbaren Elementes 5 durch den Innendruck des Gassackes 2 in der die Entlüftungsöffnung 22 überdeckenden Stellung gehalten wird, nämlich gegen die Innenwand der Gassackhülle 20 gedrückt wird.
EuroPat v2