Übersetzung für "Entry threshold" in Deutsch

Thereby, ZF is lowering the entry threshold for new automotive customers who want to develop Robo-Taxis.
Damit senkt ZF die Einstiegsschwelle für neue Automobilkunden, die Robo-Taxis entwickeln wollen.
ParaCrawl v7.1

What is your minimum entry threshold?
Was ist Ihre Mindest Einstiegsschwelle?
CCAligned v1

The ability to test the settings immediately lowers the entry threshold even without knowledge of image processing.
Die dabei sofort gegebene Möglichkeit zum Test der Einstellungen fördert die geringe Einstiegsschwelle auch ohne Bildverarbeitungskenntnisse.
ParaCrawl v7.1

The entry threshold for using the MediGRID infrastructure will be lowered by offering coaching for users.
Die Eintrittsschwelle zur Nutzung der MediGRID-Infrastruktur wird mit Hilfe von Coaching-Angeboten für Nutzer und Anwender gesenkt.
ParaCrawl v7.1

At the same time it should be made clear to would-be members that as intra-Community integration progresses, it is becoming increasingly difficult to cross the entry threshold.
Zugleich sollte bei­tritts­willi­gen Ländern klar vor Augen geführt werden, daß es - vor dem Hintergrund der erfolgreichen innergemein­schaftlichen Integrationsprozesse - zunehmend schwerer wird, die Eintrittsschwelle in die Europäische Union zu überwinden.
TildeMODEL v2018

Provision particularly aligned towards unskilled workers in active employment includes provision relating to professionalisation within the occupational field, dealing with statutory stipulations, establishing new learning or teaching methods with the idea of opening up a low threshold entry into learning situations and the development of new markets.
Vor allem an erwerbstätige Ungelernte gerichtet sind Ange bote zur Professionalisierung im Berufsfeld, zum Umgang mit gesetzlichen Vorschriften oder zur Etablierung neuer Lern- bzw. Lehrmethoden, die einen niederschwelligen Einstieg in Lernsituationen eröffnen sollen, sowie die Erschließung neuer Märkte.
ParaCrawl v7.1

In order to bring more users into the Grid, however, the entry threshold must be as low as possible.
Um noch mehr Nutzer in das Grid zu bringen, muss jedoch die Einstiegsschwelle möglichst niedrig sein.
ParaCrawl v7.1

With this milestone in the HOCH-N project, a low-threshold entry into uniform sustainability reporting for universities in Germany is now available for the first time.
Mit diesem Meilenstein im HOCH-N-Projekt liegt nun erstmals ein niedrigschwelliger Einstieg in die einheitliche Nachhaltigkeitsberichterstattung für Hochschulen in Deutschland vor.
ParaCrawl v7.1

If no valid zero point value SWA_CENTER_LEVEL2 has been found or output in the detection module 18 after the activation before reversing or a velocity of the vehicle which is lower than the previously mentioned entry threshold has been detected, all the previously acquired samples are rejected.
Wenn nach der Aktivierung kein gültiger Nullpunktwert SWA_CENTER_LEVEL2 in dem Detektionsmodul 18 gefunden oder ausgegeben wurde, bevor eine Rückwärtsfahrt oder eine Fahrzeuggeschwindigkeit, die geringer als die zuvor genannte Eintrittsschwelle ist, festgestellt worden ist, werden alle zuvor erfassten Samples verworfen.
EuroPat v2

In the light of the heterogeneity of the target group, suitable training provision would encompass aspects ranging from low-threshold entry into learning situations to preparation for regional chamber examinations and would also extend to include modularised stages with the goal of a recognised vocational qualification.
Angesichts der Heterogenität der Zielgruppe wären Qualifizierungsangebote zweckmäßig, die vom niederschwelligen Einstieg in Lernsituationen über Vorbereitung auf regionale Kammerprüfungen bis hin zu modularisierten Schritten mit dem Ziel eines anerkannten Berufsabschlusses reichen.
ParaCrawl v7.1

This approach minimizes the entry threshold for data users by placing no requirements concerning the adherence to specific metadata schemas, data models, vocabularies or technical implementations with regard to the data.
Dieser Ansatz minimiert die Eintrittsschwelle für Datennutzer, indem er keine Anforderungen an die Einhaltung bestimmter Metadatenschemata, Datenmodelle, Vokabulare oder technischer Implementierungen in Bezug auf die Daten stellt.
ParaCrawl v7.1

Thus, new proposal contributes to solving the main issue, slows the development of satellite Internet market in Russia, - high entry threshold for subscribers.
Somit, neuer Vorschlag dazu beiträgt, die wichtigste Frage zur Lösung, verlangsamt die Entwicklung von Satelliten-Internet-Markt in Russland, - hohe Eintrittsschwelle für Abonnenten.
ParaCrawl v7.1

The objective of Services@MediGRID is to lower the entry threshold for the utilisation of the grid computing infrastructure in the life sciences on the basis of the results of the initial project MediGRID.
Die Zielsetzung von Services@MediGRID umfasst die Senkung der Eintrittsschwelle zur Nutzung der Grid Computing-Infrastruktur in den Lebenswissenschaften, basierend auf den Ergebnissen des Vorprojektes MediGRID.
ParaCrawl v7.1