Übersetzung für "Entry threshold" in Deutsch
Thereby,
ZF
is
lowering
the
entry
threshold
for
new
automotive
customers
who
want
to
develop
Robo-Taxis.
Damit
senkt
ZF
die
Einstiegsschwelle
für
neue
Automobilkunden,
die
Robo-Taxis
entwickeln
wollen.
ParaCrawl v7.1
What
is
your
minimum
entry
threshold?
Was
ist
Ihre
Mindest
Einstiegsschwelle?
CCAligned v1
The
ability
to
test
the
settings
immediately
lowers
the
entry
threshold
even
without
knowledge
of
image
processing.
Die
dabei
sofort
gegebene
Möglichkeit
zum
Test
der
Einstellungen
fördert
die
geringe
Einstiegsschwelle
auch
ohne
Bildverarbeitungskenntnisse.
ParaCrawl v7.1
The
entry
threshold
for
using
the
MediGRID
infrastructure
will
be
lowered
by
offering
coaching
for
users.
Die
Eintrittsschwelle
zur
Nutzung
der
MediGRID-Infrastruktur
wird
mit
Hilfe
von
Coaching-Angeboten
für
Nutzer
und
Anwender
gesenkt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
it
should
be
made
clear
to
would-be
members
that
as
intra-Community
integration
progresses,
it
is
becoming
increasingly
difficult
to
cross
the
entry
threshold.
Zugleich
sollte
beitrittswilligen
Ländern
klar
vor
Augen
geführt
werden,
daß
es
-
vor
dem
Hintergrund
der
erfolgreichen
innergemeinschaftlichen
Integrationsprozesse
-
zunehmend
schwerer
wird,
die
Eintrittsschwelle
in
die
Europäische
Union
zu
überwinden.
TildeMODEL v2018
Provision
particularly
aligned
towards
unskilled
workers
in
active
employment
includes
provision
relating
to
professionalisation
within
the
occupational
field,
dealing
with
statutory
stipulations,
establishing
new
learning
or
teaching
methods
with
the
idea
of
opening
up
a
low
threshold
entry
into
learning
situations
and
the
development
of
new
markets.
Vor
allem
an
erwerbstätige
Ungelernte
gerichtet
sind
Ange
bote
zur
Professionalisierung
im
Berufsfeld,
zum
Umgang
mit
gesetzlichen
Vorschriften
oder
zur
Etablierung
neuer
Lern-
bzw.
Lehrmethoden,
die
einen
niederschwelligen
Einstieg
in
Lernsituationen
eröffnen
sollen,
sowie
die
Erschließung
neuer
Märkte.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
bring
more
users
into
the
Grid,
however,
the
entry
threshold
must
be
as
low
as
possible.
Um
noch
mehr
Nutzer
in
das
Grid
zu
bringen,
muss
jedoch
die
Einstiegsschwelle
möglichst
niedrig
sein.
ParaCrawl v7.1
With
this
milestone
in
the
HOCH-N
project,
a
low-threshold
entry
into
uniform
sustainability
reporting
for
universities
in
Germany
is
now
available
for
the
first
time.
Mit
diesem
Meilenstein
im
HOCH-N-Projekt
liegt
nun
erstmals
ein
niedrigschwelliger
Einstieg
in
die
einheitliche
Nachhaltigkeitsberichterstattung
für
Hochschulen
in
Deutschland
vor.
ParaCrawl v7.1
If
no
valid
zero
point
value
SWA_CENTER_LEVEL2
has
been
found
or
output
in
the
detection
module
18
after
the
activation
before
reversing
or
a
velocity
of
the
vehicle
which
is
lower
than
the
previously
mentioned
entry
threshold
has
been
detected,
all
the
previously
acquired
samples
are
rejected.
Wenn
nach
der
Aktivierung
kein
gültiger
Nullpunktwert
SWA_CENTER_LEVEL2
in
dem
Detektionsmodul
18
gefunden
oder
ausgegeben
wurde,
bevor
eine
Rückwärtsfahrt
oder
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit,
die
geringer
als
die
zuvor
genannte
Eintrittsschwelle
ist,
festgestellt
worden
ist,
werden
alle
zuvor
erfassten
Samples
verworfen.
EuroPat v2
In
the
light
of
the
heterogeneity
of
the
target
group,
suitable
training
provision
would
encompass
aspects
ranging
from
low-threshold
entry
into
learning
situations
to
preparation
for
regional
chamber
examinations
and
would
also
extend
to
include
modularised
stages
with
the
goal
of
a
recognised
vocational
qualification.
Angesichts
der
Heterogenität
der
Zielgruppe
wären
Qualifizierungsangebote
zweckmäßig,
die
vom
niederschwelligen
Einstieg
in
Lernsituationen
über
Vorbereitung
auf
regionale
Kammerprüfungen
bis
hin
zu
modularisierten
Schritten
mit
dem
Ziel
eines
anerkannten
Berufsabschlusses
reichen.
ParaCrawl v7.1
This
approach
minimizes
the
entry
threshold
for
data
users
by
placing
no
requirements
concerning
the
adherence
to
specific
metadata
schemas,
data
models,
vocabularies
or
technical
implementations
with
regard
to
the
data.
Dieser
Ansatz
minimiert
die
Eintrittsschwelle
für
Datennutzer,
indem
er
keine
Anforderungen
an
die
Einhaltung
bestimmter
Metadatenschemata,
Datenmodelle,
Vokabulare
oder
technischer
Implementierungen
in
Bezug
auf
die
Daten
stellt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
new
proposal
contributes
to
solving
the
main
issue,
slows
the
development
of
satellite
Internet
market
in
Russia,
-
high
entry
threshold
for
subscribers.
Somit,
neuer
Vorschlag
dazu
beiträgt,
die
wichtigste
Frage
zur
Lösung,
verlangsamt
die
Entwicklung
von
Satelliten-Internet-Markt
in
Russland,
-
hohe
Eintrittsschwelle
für
Abonnenten.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
Services@MediGRID
is
to
lower
the
entry
threshold
for
the
utilisation
of
the
grid
computing
infrastructure
in
the
life
sciences
on
the
basis
of
the
results
of
the
initial
project
MediGRID.
Die
Zielsetzung
von
Services@MediGRID
umfasst
die
Senkung
der
Eintrittsschwelle
zur
Nutzung
der
Grid
Computing-Infrastruktur
in
den
Lebenswissenschaften,
basierend
auf
den
Ergebnissen
des
Vorprojektes
MediGRID.
ParaCrawl v7.1