Übersetzung für "Entire field" in Deutsch
The
problem
of
materials
is
an
entire
research
field
in
itself.
Das
Werkstoffproblem
ist
für
sich
allein
gesehen
bereits
ein
vollständiges
Forschungsfeld.
News-Commentary v14
Actions
will
be
carried
out
in
the
entire
field
of
science
and
technology.
Die
Maßnahmen
werden
auf
dem
gesamten
Gebiet
der
Wissenschaft
und
Technik
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
entire
magnetic
field
in
this
solar
system
blinked.
Das
gesamte
Magnetfeld
dieses
Sonnensystems
blitzte
plötzlich.
OpenSubtitles v2018
At
this
rate,
we'll
have
dug
up
the
entire
field
by
Easter.
In
dieser
Geschwindigkeit
haben
wir
bis
Ostern
das
ganze
Feld
umgegraben.
OpenSubtitles v2018
And
you
believe
that's
enough
to
discredit
an
entire
field
of
study?
Reicht
das,
um
ein
ganzes
Forschungsfeld
zu
diskreditieren?
OpenSubtitles v2018
He
is
nowhere
in
the
entire
asteroid
field.
Er
ist
nirgendwo
im
ganzen
Asteroidenfeld.
OpenSubtitles v2018
The
Framework
Directive
encompasses
the
entire
field
of
employment
and
occupation.
Die
Rahmenrichtlinie
umfasst
das
gesamte
Feld
von
Beschäftigung
und
Beruf.
EUbookshop v2
Similar
efforts
are
being
made
throughout
the
entire
field
of
detergents
and
cleaners.
Ähnliche
Bestrebungen
beobachtet
man
auf
dem
gesamten
Gebiet
der
Wasch-
und
Reinigungsmittel.
EuroPat v2
The
invention,
however,
may
also
be
utilized
in
the
entire
technological
field
of
multi-component
metal
layers.
Anwendung
findet
die
Erfindung
aber
auch
im
ganzen
technologischen
Bereich
mehrkomponentiger
Metallschichten.
EuroPat v2
By
this
means,
the
image
sharpness
of
the
markings
remains
preserved
over
the
entire
field.
Dadurch
bleibt
die
Bildschärfe
der
Markierungen
über
das
gesamte
Feld
erhalten.
EuroPat v2
The
gap
of
a
lower
conductor
track
may
extend
over
the
entire
wiring
field
2.
Die
Lücke
einer
unteren
Leitbahn
kann
sich
über
das
gesamte
Verdrahtungsfeld
2
erstrecken.
EuroPat v2
The
gray
value
difference
thus
ascertained
for
each
window
is
summed
over
the
entire
image
field.
Die
so
für
jedes
Fenster
ermittelte
Grauwertdifferenz
wird
über
das
gesamte
Bildfeld
summiert.
EuroPat v2
The
first
trenches
8
extend
essentially
parallel
over
the
entire
cell
field.
Die
ersten
Gräben
8
verlaufen
im
wesentlichen
parallel
über
das
gesamte
Zellenfeld.
EuroPat v2
The
lacquer
mask
can
expose
each
capacitor
individually,
or
the
entire
capacitor
field.
Dabei
kann
die
Lackmaske
jeden
Kondensator
einzeln
oder
aber
das
gesamte
Kondensatorfeld
freilegen.
EuroPat v2
The
EU–India
Joint
Commission
oversees
the
entire
field
of
cooperation.
Der
Gemischte
Ausschuss
EU-Indien
wacht
über
den
gesamten
Bereich
der
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
With
only
one
passport,
we
can
move
around
freely
on
the
entire
field.
Mit
nur
einem
Pass
können
wir
uns
frei
auf
dem
ganzen
Spielfeld
bewegen.
QED v2.0a
This
technique
makes
possible
the
recording
of
an
entire
field
of
local
boundary
layer
flow
directions.
Diese
Technik
ermöglicht
die
Aufzeichnung
eines
ganzen
Feldes
von
örtlichen
Grenzschichtströmungsrichtungen.
EuroPat v2
This
comfortable
large
visor
protects
the
entire
field
including
the
eye
area.
Das
komfortable
große
Visier
schützt
das
ganze
Gesichtsfeld
inkl.
des
Augenbereichs.
ParaCrawl v7.1