Übersetzung für "Entering into an agreement" in Deutsch

No country should feel pressurised into entering an agreement.
Kein Land sollte sich zum Abschluss eines Abkommens gedrängt fühlen.
Europarl v8

We are in the process of entering into an engagement agreement and will advise accordingly.
Wir sind dabei, eine Auftragsvereinbarung abzuschließen und werden diesbezüglich eine Verlautbarung abgeben.
ParaCrawl v7.1

The investigative bodies may also terminate sanction proceedings by entering into an agreement with the Party Concerned (agreement).
Die Untersuchungsorgane können mit den Betroffenen auch ein Sanktionsverfahren durch Vereinbarung beenden (Einigung).
ParaCrawl v7.1

Some have also been asking how the EU would benefit by entering into such an agreement if it will go no further than its current laws and if, furthermore, other countries like the US also claim that it will not change domestic law.
Einige haben auch gefragt,, wie die EU davon profitieren würde, wenn sie einem derartigen Abkommen beitreten würde, ob die Relevanz nicht weiter geht als die aktuellen Gesetze und ob, ferner, auch andere Länder wie die USA behaupten, dass dies heimische Gesetze nicht ändern wird.
Europarl v8

Liechtenstein and the European Community are entering into an Agreement providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments (hereinafter referred to as the ‘Directive’).
Liechtenstein und die Europäische Gemeinschaft schließen ein Abkommen über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 über die Besteuerung von Zinserträgen (im Folgenden „Richtlinie“ genannt) gleichwertig sind.
DGT v2019

Switzerland and the Community are entering into an Agreement providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on the taxation of savings income in the form of interest payments (hereinafter referred to as the Directive).
Die Schweiz und die Gemeinschaft schließen ein Abkommen über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen (im Folgenden „Richtlinie“ genannt) festgelegten Regelungen gleichwertig sind.
DGT v2019

It is essential for human rights and Syria’s respect for them to be a when it comes to the Union entering into an Association Agreement with Syria.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Menschenrechte und die Achtung dieser Rechte durch Syrien eine unerlässliche Bedingung für den Abschluss eines Assoziierungsabkommen mit der Union wären.
Europarl v8

This time, however, it is much more serious because the EU intends entering into an agreement with a colonial power of the worst sort.
Dieses Mal ist es jedoch wesentlich ernster, da die EU vorhat, ein Abkommen mit einer Kolonialmacht der schlimmsten Sorte abzuschließen.
Europarl v8

The US enacted this law without concluding the necessary bilateral or multilateral negotiations and without entering into an agreement with the Union.
Sie haben dieses Gesetz in Kraft gesetzt, ohne notwendige bilaterale oder multilaterale Verhandlungen zu einem Abschluss zu führen und ohne einen Vertrag mit der Union in Kraft zu setzen.
Europarl v8

As already described, the Icelandic authorities have argued that beneficiary financial institutions are charged a fee of 95 basis points (bp), which is added to HFF’s cost of capital, when entering into an agreement pursuant to the Mortgage Loan Scheme.
Wie bereits ausgeführt, wiesen die isländischen Behörden darauf hin, dass den begünstigten Banken eine Gebühr von 95 Basispunkten berechnet wurde, die bei Abschluss einer Vereinbarung im Rahmen der Hypothekarkreditregelung auf die Kapitalkosten des HFF aufgeschlagen wurde.
DGT v2019

On 20 October, the Commission imposed fines totalling EUR 20 million on four Spanish raw tobacco processors (Cetarsa, Agroexpansión, World Wide Tobacco España and Taes) as well as on an Italian processor (Deltafina) for entering into an anticompetitive agreement aimed at fixing the maximum average price they would pay to raw tobacco producers in Spain as well as the quantities of raw tobacco they would buy.
Am 20. Oktober verhängte die Kommission Geldbußen im Gesamtumfang von 20 Mio. EUR gegen vier spanische Tabakverarbeitungsunternehmen (Cetarsa, Agroexpansión, World Wide Tobacco España und Taes) sowie gegen ein italienisches Verarbeitungsunternehmen (Deltafina) wegen wettbewerbsbeschränkender Vereinbarungen zur Festsetzung des maximalen Durchschnittspreises, der an Rohtabakerzeuger in Spanien gezahlt wurde, sowie zur Festsetzung der zu erwerbenden Mengen an Rohtabak.
TildeMODEL v2018

The purpose of the data collection is to enable acquirers to make an informed decision when entering into an agreement with merchants whose contracts have been terminated due to breach, collusion or excessive fraud.
Die Datenerfassung soll es Händlerbanken ermöglichen, in voller Sachkenntnis zu entscheiden, wenn es um Vereinbarungen mit Händlern geht, bei denen Verträge wegen Vertragsbruch, Kollusion oder schwerwiegendem Betrug beendet wurden.
TildeMODEL v2018

When selecting and appointing counterparties and prime brokers, AIFMs shall exercise due skill, care and diligence before entering into an agreement and on an ongoing basis thereafter taking into account the full range and quality of their services.
Bei der Auswahl und Bestellung von Gegenparteien und Primebrokern verfahren die AIFM sowohl vor Abschluss einer Vereinbarung als auch im Anschluss daran stets mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit, wobei sie dem gesamten Spektrum und der Qualität der angebotenen Dienste Rechnung tragen.
DGT v2019

Here, if the accused has repaired the loss caused, either by repaying the sums he should not have received (in agreement with the authorising department) or by paying the taxes or duties he evaded, he may be given the possibility of entering into an agreement with the European Public Prosecutor to terminate the prosecution.
In diesem Fall könnte der Beschuldigte, sofern er in Übereinstimmung mit dem Anweisungsbefugten den verursachten Schaden durch Rückzahlung der zu Unrecht erhaltenen Beträge wiedergutmacht oder die hinterzogenen Steuern und Zölle entrichtet, eine Vereinbarung mit dem Europäischen Staatsanwalt treffen, nach der jede bestehende Anklage gegen ihn niedergelegt und auch später nicht neuerlich Anklage erhoben wird.
TildeMODEL v2018

According to Articles 1, 2 and 3 of the Decision, the parties to the TACA infringed Article 85(1) of the Treaty, Article 53(1) of the Agreement establishing the European Economic Area (EEA) and Article 2 of Regulation No 1017/68 by entering into an agreement under which they engaged in various anticompetitive activities.
Nach den Artikeln 1, 2 und 3 der Entscheidung haben die TACA-Parteien gegen Artikel 85 Absatz 1 des Vertrages, Artikel 53 Absatz 1 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und Artikel 2 der Verordnung Nr. 1017/68 verstoßen, indem sie eine Vereinbarung trafen, aufgrund deren sie ver schiedene wettbewerbswidrige Aktivitäten durchführten.
EUbookshop v2

Do you need your General Terms and Conditions of Business in another language, or are entering into an agreement with a foreign partner?
Sie benötigen Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen in einer neuen Sprache oder schließen mit einem Partner aus dem Ausland einen Vertrag?
ParaCrawl v7.1

This includes providing you access to our different features, administering your account, processing your contact information in connection with entering into or completing an agreement with you or your company, invoicing your company and providing support, training, professional services and general information regarding our services to you.
Dies beinhaltet, dass wir Ihnen Zugang zu unterschiedlichen unserer Funktionen bereitstellen, Ihr Konto verwalten, Ihre Kontaktdaten im Zusammenhang damit verarbeiten, dass wir mit Ihnen oder Ihrem Unternehmen einen Vertrag schließen oder abschließen, Rechnungen an Ihr Unternehmen ausstellen, Support-, Schulungs- und fachliche Leistungen bereitstellen sowie allgemeine Auskünfte zu unseren Diensten an Sie erteilen.
ParaCrawl v7.1

The definition of the "Other Party" shall be the natural person or legal entity entering into an agreement with Pop Vriend.
Mit "Gegenpartei" wird die natürliche oder juristische Person bezeichnet, die mit Pop Vriend einen Vertrag schließt.
ParaCrawl v7.1

By using our services/products, by entering into an agreement in one of our sales offices, and also by visiting our website where you leave your details, you indicate that you accept this privacy statement.
Wenn Sie unsere Dienstleistungen/Produkte nutzen, indem Sie einen Vertrag in einem unserer Verkaufsbüros abschließen oder unsere Website besuchen und dort Ihre Daten hinterlassen, erklären Sie sich mit dieser Datenschutzerklärung einverstanden.
ParaCrawl v7.1

By entering into an Accommodation Agreement, the contracting party/the client shall acquire the right to make normal use of the rented accommodation and the amenities of the accommodating facility that are usually accessible to the clients for use without any special conditions, and of the usual service.
Durch den Abschluss eines Beherbergungsvertrages erwirbt der Vertragspartner beziehungsweise der Gast das Recht auf den üblichen Gebrauch der gemieteten Räume, der Einrichtungen des Beherbergungsbetriebes, die üblicher Weise und ohne besondere Bedingungen den Gästen zur Benützung zugänglich sind, und auf die übliche Bedienung.
ParaCrawl v7.1

We will probably achieve this by entering into an agreement with another company that shares our passion and vision - a process that was working for prior to submission.
Wir werden wahrscheinlich erreichen dies durch den Abschluss einer Vereinbarung mit einem anderen Unternehmen, die unsere Leidenschaft und Vision teilt - ein Prozess, der für die vor der Einreichung arbeitete.
ParaCrawl v7.1

Content is provided to the Site through members entering into an Artist's Supply Agreement, either on an exclusive or non-exclusive basis (each, a "Supply Agreement").
Inhalte werden auf der Website durch diejenigen Mitglieder zur Verfügung gestellt, die entweder auf exklusiver oder nicht-exklusiver Basis eine Vereinbarung zu künstlerischen Beiträgen (jeweils "Beitragsvereinbarung" genannt) eingehen.
ParaCrawl v7.1

Although you are entering into an Agreement with Dive Red Sea to disclose your information to us, we do use third party individuals and organizations to assist us, including contractors, web hosts, and others such as Google Analytics.
Obwohl Sie eine Vereinbarung mit Dive Red Sea eingehen, um Ihre Daten an uns weiter zu geben, verwenden wir Drittpersonen und Organisationen, um uns zu unterstützen, einschließlich Vertragspartner, Web-Hosts und andere wie Google Analytics.
CCAligned v1

If you as a customer or representative of a company making a purchase or entering into an agreement, we treat your personal data in order to administer our customer relationship, including your payment.
Wenn Sie als Kunde oder Vertreter eines Unternehmens einen Kauf oder Abschluss einer Vereinbarung zu machen, behandeln wir Ihre persönlichen Daten, um unsere Kundenbeziehungen zu verwalten, einschließlich Ihrer Zahlung.
ParaCrawl v7.1