Übersetzung für "Enteric coating" in Deutsch
Opaque,
white
hard
gelatine
capsule,
containing
pellets
with
enteric
coating.
Opake,
weiße
Hartgelatinekapsel,
die
Pellets
mit
säureresistentem
Überzug
enthält.
EMEA v3
Opaque,
yellow
hard
gelatine
capsule,
containing
pellets
with
enteric
coating.
Opake,
gelbe
Hartgelatinekapsel,
die
Pellets
mit
säureresistentem
Überzug
enthält.
EMEA v3
The
sugar-coated
tablets
produced
in
this
wire
are
then
provided
with
an
enteric
coating.
Die
so
hergestellten
Dragees
werden
anschließend
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen.
EuroPat v2
The
sugar-coated
tablets
produced
in
this
way
are
subsequently
provided
with
an
enteric
coating.
Die
so
hergestellten
Dragees
werden
anschließend
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen.
EuroPat v2
In
a
2nd
step,
the
tablets
were
provided
with
an
enteric
film
coating
in
a
horizontal
drum
coater.
Schritt
wurden
die
Oblongtabletten
in
einem
Horizontaltrommelcoater
mit
einem
magensaftresistenten
Filmüberzug
versehen.
EuroPat v2
The
tablets
may
be
provided
with
an
enteric
coating.
Die
Tabletten
können
mit
magensaftresistenten
Überzügen
versehen
sein.
EuroPat v2
Oral
compositions
may
be
covered
by
an
enteric
coating.
Orale
Zubereitungen
können
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen
sein.
EuroPat v2
The
pellets
produced
in
this
way
are
coated
in
a
known
manner
with
an
enteric
coating.
Die
so
hergestellten
Pellets
werden
mit
einem
enterischen
Überzug
in
bekannter
Weise
überzogen.
EuroPat v2
The
coated
tablets
produced
in
this
way
are
subsequently
provided
with
an
enteric
coating.
Die
so
hergestellten
Dragees
werden
anschließend
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen.
EuroPat v2
The
sugar-coated
tablets
prepared
in
this
way
are
then
provided
with
an
enteric
coating.
Die
so
hergestellten
Dragees
werden
anschließend
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen.
EuroPat v2
The
oral
preparations
may
be
provided
with
an
enteric
coating.
Die
oralen
Zubereitungen
können
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen
sein.
EuroPat v2
The
pellets
are
preferably
provided
with
an
enteric
coating
before
being
compressed.
Die
Pellets
werden
vorzugsweise
vor
dem
Verpressen
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
versehen.
EuroPat v2
Preferably,
all
solid
oral
dosage
forms
may
be
provided
with
an
enteric
coating.
Bevorzugt
können
alle
festen
oralen
Dosisformen
mit
einer
magensaftresistenten
Beschichtung
versehen
sein.
EuroPat v2
Also
make
sure
that
the
company
uses
the
enteric
coating.
Nur
dass
das
Unternehmen
magensaftresistenten
Überzug
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Do
not
chew
them
as
this
will
damage
the
enteric
coating.
Sie
sollten
die
Tabletten
nicht
kauen,
da
die
Schicht
dadurch
beschädigt
wird.
ParaCrawl v7.1
No
other
liquids
should
be
used
as
the
enteric
coating
may
be
dissolved.
Andere
Flüssigkeiten
sollten
hierzu
nicht
verwendet
werden,
weil
sich
der
magensaftresistente
Überzug
auflösen
könnte.
ELRC_2682 v1
The
pellets
may
include
further
pharmaceutical
ingredients
in
addition
to
an
enteric
coating
and
the
enzymes.
Die
Pellets
können
neben
einem
Magensaft-resistenten
Überzug
und
den
Enzymen
weitere
pharmazeutische
Zusatzstoffe
umfassen.
EuroPat v2
The
enteric
coating
preferably
dissolves
at
a
pH
of
between
5
and
7.5.
Vorzugsweise
löst
sich
der
magensaftresistente
Überzug
bei
einem
pH-Wert
zwischen
5
und
7,5
auf.
EuroPat v2
The
pharmaceutical
formulations
according
to
the
invention
preferably
have
at
least
one
enteric
coating
which
dissolves
as
a
function
of
pH.
Die
erfindungsgemäßen
pharmazeutischen
Darreichungsformen
weisen
vorzugsweise
wenigstens
einen
magensaftresistenten
Überzug
auf,
der
sich
pH-abhängig
auflöst.
EuroPat v2
As
Tecfidera
gastro-resistant
hard
capsules
contain
microtablets,
which
are
protected
by
an
enteric
coating,
absorption
does
not
commence
until
they
leave
the
stomach
(generally
less
than
1
hour).
Da
die
Tecfidera
magensaftresistenten
Hartkapseln
Mikrotabletten
enthalten,
die
mit
einem
magensaftresistenten
Überzug
geschützt
sind,
erfolgt
die
Resorption
erst
dann,
wenn
diese
den
Magen
verlassen
haben
(im
Allgemeinen
unter
1
Stunde).
ELRC_2682 v1
The
findings
from
the
food
interaction
study
together
with
the
demonstration
of
bioequivalence
in
the
fasting
state
(the
recommended
method
of
dosing),
and
with
the
extensive
in
vitro
dissolution
data
(designed
to
mimic
the
gastric
“milieu”
after
food)
were
considered
to
adequately
exclude
a
formulation
difference
in
terms
of
the
integrity
of
the
enteric
coating
and
the
risk
of
dose
dumping.
Die
Befunde
aus
der
Studie
über
Wechselwirkungen
mit
Nahrung
zusammen
mit
der
aufgezeigten
Bioäquivalenz
im
Nüchtern-Zustand
(die
empfohlene
Art
der
Dosisanwendung)
und
unter
Miteinbeziehung
der
umfangreichen
Daten
zur
In-vitro-Auflösung
(bei
der
das
„Milieu“
im
Magen
nach
der
Nahrungsaufnahme
nachgeahmt
werden
sollte)
wurden
als
ausreichend
erachtet,
um
einen
Unterschied
zwischen
den
Formulierungen
im
Hinblick
auf
die
Integrität
der
magensaftresistenten
Beschichtung
und
das
Risiko
des
Dosis-Dumpings
auszuschließen.
ELRC_2682 v1
The
capsule
or
its
contents
should
not
be
crushed,
divided,
dissolved,
sucked
or
chewed
as
the
enteric-coating
of
the
microtablets
prevents
irritant
effects
on
the
gut.
Die
Kapsel
oder
ihr
Inhalt
darf
nicht
zerdrückt,
geteilt,
aufgelöst,
gelutscht
oder
gekaut
werden,
da
der
magensaftresistente
Überzug
der
Mikrotabletten
eine
Reizung
des
Magens
verhindert.
ELRC_2682 v1
Because
the
granules
are
protected
by
an
enteric
coating,
absorption
does
not
commence
until
they
leave
the
stomach.
Da
das
Granulat
durch
eine
magensaftresistente
Beschichtung
geschützt
wird,
beginnt
die
Resorption
erst,
wenn
es
den
Magen
verlässt.
ELRC_2682 v1