Übersetzung für "Ensure registration" in Deutsch
Ensure
the
correct
registration
and
maintenance
of
test
platform
data.
Sie
stellen
die
korrekte
Erfassung
und
Pflege
von
Daten
zu
Testplattformen
sicher.
CCAligned v1
To
ensure
effective
registration,
we
require
a
valid
e-mail
address.
Für
eine
wirksame
Registrierung
benötigen
wir
eine
valide
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
You
should
ensure
that
the
registration
they
offer
abroad
counts
here.
Bitte
stellen
Sie
daher
vorher
sicher,
dass
die
dortige
Registrierung
hier
anerkannt
wird.
ParaCrawl v7.1
On
site,
we
ensure
a
smooth
registration
and
support
of
the
guests
and
participants.
Vor
Ort
sorgen
wir
für
eine
reibungslose
Registrierung
und
Betreuung
der
Gäste
und
Teilnehmer.
CCAligned v1
We
are
there
to
ensure
an
effective
registration
process,
to
rigorously
monitor
the
vote,
and
to
give
all
political
parties
access
to
the
media.
Unsere
Aufgabe
wird
es
sein,
die
korrekte
Erstellung
des
Wählerverzeichnisses
sicherzustellen,
den
Wahlablauf
strengstens
zu
überwachen
und
den
Zugang
aller
Parteien
zu
den
Medien
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Procedures
should
be
put
in
place
in
order
to
ensure
that
registration
and
approval
of
feed
and
food
businesses
are
carried
out
in
an
effective
and
transparent
way.
Es
sollten
Verfahren
eingeführt
werden,
die
gewährleisten,
dass
die
Registrierung
und
Zulassung
von
Futtermittel-
und
Lebensmittelunternehmen
wirksam
und
transparent
erfolgen.
DGT v2019
The
guarantees
offered
by
the
Commission
have
been
built
up
over
time
and
they
now
mean
procedural
arrangements,
which
ensure
registration
of
the
complaint,
strict
confidentiality
and
information
for
complainants
who
may
make
their
views
known
before
any
decision
is
taken
to
close
the
case.
Die
von
der
Kommission
gebotenen
Garantien
sind
im
Laufe
der
Zeit
entstanden
und
stehen
heute
für
verfahrensrechtliche
Regelungen,
die
die
Registrierung
der
Beschwerde,
strenge
Vertraulichkeit
und
die
Unterrichtung
der
Beschwerdeführer
gewährleisten,
die
ihre
Sicht
darlegen
können,
ehe
im
jeweiligen
Fall
eine
abschließende
Entscheidung
getroffen
wird.
Europarl v8
In
such
cases,
the
liquidator
or
any
authority
empowered
to
that
effect
in
the
Member
State
where
the
proceedings
referred
to
in
Article
3(1)
have
been
opened
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
such
registration.
In
diesem
Fall
hat
der
Verwalter
oder
andere
hierzu
befugte
Stelle
des
Mitgliedstaats,
in
dem
das
Verfahren
nach
Artikel
3
Absatz
1
eröffnet
wurde,
die
für
diese
Eintragung
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
JRC-Acquis v3.0
However,
if
a
Member
State
prescribes
mandatory
registration,
the
authority
or
person
referred
to
in
subparagraph
1
shall
take
all
the
measures
necessary
to
ensure
such
registration.
Sieht
ein
Mitgliedstaat
jedoch
die
obligatorische
Eintragung
vor,
hat
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Behörde
oder
Person
die
für
diese
Eintragung
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
JRC-Acquis v3.0
In
that
event,
the
person
or
authority
referred
to
in
the
preceding
subparagraph
shall
take
all
the
measures
necessary
to
ensure
such
registration.
In
diesem
Fall
hat
die
in
Unterabsatz
1
genannte
Person
oder
Behörde
die
für
diese
Eintragung
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen.
JRC-Acquis v3.0
Home
Member
States
shall
ensure
that
registration
of
insurance,
reinsurance
and
ancillary
insurance
intermediaries
is
made
subject
to
the
fulfilment
of
the
relevant
requirements
laid
down
in
Article 10.
Die
Herkunftsmitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Versicherungsvermittler,
Rückversicherungsvermittler
und
Versicherungsvermittler
in
Nebentätigkeit,
die
die
Anforderungen
des
Artikels 10
nicht
mehr
erfüllen,
aus
dem
Register
gestrichen
werden.
DGT v2019
In
order
to
ensure
that
the
registration
of
professional
operators
is
proportionate
to
the
objective
of
controlling
pest
risk,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
rules
setting
out
further
categories
of
professional
operators
to
be
exempted
from
the
obligation
to
register,
particular
requirements
for
the
registration
of
certain
categories
of
professional
operators
and
the
maximum
figures
for
small
quantities
that
the
professional
operators
may
supply
to
final
users
in
order
to
be
exempted
from
the
obligation
to
register.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Registrierung
von
Unternehmern
im
Hinblick
auf
das
Ziel
der
Begrenzung
des
Schädlingsrisikos
verhältnismäßig
ist,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel
290
AEUV
mit
Vorschriften
zur
Festlegung
von
weiteren
Kategorien
von
Unternehmern,
die
von
der
Registrierungspflicht
ausgenommen
sind,
von
besonderen
Anforderungen
für
die
Registrierung
bestimmter
Kategorien
von
Unternehmern
und
der
Obergrenzen
für
kleine
Mengen,
die
die
Unternehmer
an
Endnutzer
liefern
dürfen,
um
von
der
Registrierungspflicht
ausgenommen
zu
werden,
zu
erlassen.
DGT v2019
A
system
of
notification
between
competent
authorities
should
therefore
be
introduced
to
ensure
that
such
registration
document,
or
universal
registration
document,
is
not
subject
to
a
scrutiny
or
approval
by
the
competent
authority
approving
the
prospectus,
and
that
competent
authorities
remain
responsible
only
for
the
constituent
part
of
a
prospectus
which
they
have
approved,
including
in
the
event
that
a
supplement
is
subsequently
drawn
up.
Zwischen
den
zuständigen
Behörden
sollte
daher
ein
System
von
Notifizierungen
eingeführt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
dieses
Registrierungsformular
oder
dieses
einheitliche
Registrierungsformular
nicht
der
Prüfung
und
Billigung
der
zuständigen
Behörde
unterliegt,
die
den
Prospekt
billigt,
und
dass
zuständige
Behörden
nur
für
den
von
ihnen
gebilligten
Bestandteil
eines
Prospekts
verantwortlich
sind,
auch
wenn
später
ein
Nachtrag
erstellt
wird.
DGT v2019
This
mechanism
must
be
replaced
by
a
system
of
surveillance
in
order
to
ensure
the
identification,
registration
and
monitoring
of
the
stocks
held
in
the
territory
of
a
Member
State
on
behalf
of
companies,
organisations
or
agencies
established
in
another
Member
State.
Dieser
Mechanismus
muss
durch
ein
Überwachungssystem
abgelöst
werden,
um
die
Identifizierung,
Erfassung
und
Kontrolle
der
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaates
angelegten
Vorräte
für
Rechnung
von
Unternehmen
bzw.
Stellen/Einrichtungen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
put
in
place
a
system
of
verification
to
ensure
the
identification,
registration
and
monitoring
of
the
stocks
held
in
their
territory
on
behalf
of
undertakings,
organisations
or
agencies
established
in
another
Member
State.
Die
Mitgliedstaaten
richten
ein
Überwachungssystem
ein,
um
die
Identifizierung,
Erfassung
und
Kontrolle
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
für
Rechnung
von
Unternehmen
bzw.
Stellen/Einrichtungen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
angelegten
Vorräte
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
registration
dossiers
comply
with
this
Regulation,
the
Agency
shall
select
a
percentage
of
those
dossiers,
no
lower
than
5
%
of
the
total
received
by
the
Agency
for
each
tonnage
band,
for
compliance
checking.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Registrierungsdossiers
dieser
Verordnung
entsprechen,
wählt
die
Agentur
mindestens
5
%
aus
der
Gesamtzahl
der
für
jeden
Mengenbereich
bei
der
Agentur
eingegangenen
Dossiers
zur
Prüfung
der
Erfüllung
der
Anforderungen
aus.
DGT v2019
In
order
to
ensure
efficient
registration
and
monitoring
of
the
specific
savings
for
individual
vehicles,
savings
should
be
certified
as
part
of
the
type
approval
of
a
vehicle
and
the
total
savings
should
be
entered
into
the
certificate
of
conformity
in
accordance
with
Directive
2007/46/EC.
Um
eine
effiziente
Erfassung
und
Überwachung
der
spezifischen
Einsparungen
für
die
einzelnen
Fahrzeuge
zu
gewährleisten,
sollten
Einsparungen
als
Teil
der
Typgenehmigung
für
ein
Fahrzeug
zertifiziert
und
die
Gesamteinsparung
in
der
Übereinstimmungsbescheinigung
gemäß
Richtlinie
2007/46/EG
eingetragen
werden.
DGT v2019
The
Union
industry
also
called
on
the
Commission
to
ensure
the
registration
of
imports
as
it
considered
that
the
two
conditions
for
such
registration
laid
down
in
Article
10(4)
of
the
basic
Regulation
had
been
met.
Des
Weiteren
forderte
der
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Kommission
auf,
die
zollamtliche
Erfassung
der
Einfuhren
sicherzustellen,
da
seiner
Ansicht
nach
die
beiden
in
Artikel
10
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
erfüllt
seien.
DGT v2019