Übersetzung für "Ensure a smooth transition" in Deutsch
To
ensure
a
smooth
transition
these
changes
should
be
introduced
over
time.
Um
einen
problemlosen
Übergang
zu
gewährleisten,
sollten
diese
Änderungen
zeitverzögert
eingeführt
werden.
DGT v2019
These
measures
would
be
taken
during
a
six-month
transitional
period
in
order
to
ensure
a
smooth
transition.
Dabei
solle
eine
Übergangszeit
von
sechs
Monaten
einen
reibungslosen
Übergang
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
My
team
is
here
to
ensure
a
smooth
transition
of
power.
Mein
Team
ist
hier,
um
einen
unkomplizierten
Machtwechsel
zu
garantieren.
OpenSubtitles v2018
Carl
Bildt,
to
ensure
a
smooth
transition
over
the
coming
weeks.
Carl
Bildt,
einen
reibungslosen
Übergang
für
die
nächsten
Wochen
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
A
number
of
practical
measures
will
be
needed
to
ensure
a
smooth
transition.
Um
einen
optimalen
Übergang
zu
gewährleisten,
müssen
einige
zweckmäßige
Maßnahmen
getroffen
werden.
EUbookshop v2
We
support
you
during
your
product
transfer
and
ensure
a
smooth
and
efficient
transition.
Wir
begleiten
Sie
beim
Produkttransfer
und
sorgen
für
einen
reibungslosen
und
effizienten
Übergang.
CCAligned v1
This
will
ensure
a
smooth
transition
of
its
activities.
Damit
kann
ein
reibungsloser
Übergang
der
Aktivitäten
sicher
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
ensure
a
smooth
and
effective
transition
of
clients
to
NEPCon.
Dies
wird
zu
einem
reibungslosen
und
effektiven
Übergang
der
Klienten
zu
NEPCon
beitragen.
ParaCrawl v7.1
For
his
part,
the
Secretary-General
will
do
everything
possible
to
ensure
a
smooth
transition.
Seinerseits
wird
der
Generalsekretär
alles
tun,
um
einen
guten
Übergang
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
smooth
transition
Derome
selected
store
managers
to
be
advocates
for
RELEX.
Um
einen
reibungslosen
Übergang
zu
garantieren,
machte
Derome
Filialleiter
zu
RELEX-Fürsprechern.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
a
smooth
transition
and
to
avoid
disruptions,
appropriate
transitional
measures
should
be
provided
for.
Um
einen
reibungslosen
Übergang
zu
gewährleisten
und
Störungen
zu
vermeiden,
sollten
geeignete
Übergangsmaßnahmen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
Appropriate
provisions
should
be
provided
to
ensure
a
smooth
transition
to
the
updated
charging
scheme.
Es
sollten
angemessene
Bestimmungen
festgelegt
werden,
um
einen
reibungslosen
Übergang
zur
aktualisierten
Gebührenregelung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
In
order
to
ensure
a
smooth
transition
for
the
updating
of
registrations,
a
transitional
period
should
be
provided.
Um
einen
reibungslosen
Übergang
für
die
Aktualisierung
der
Registrierungsdossiers
sicherzustellen,
sollte
ein
Übergangszeitraum
vorgesehen
werden.
DGT v2019
These
rules
are
essential
in
order
to
ensure
a
smooth
transition
to
the
new
regime.
Diese
Bestimmungen
sind
wesentlich,
wenn
ein
reibungsloser
Übergang
zur
neuen
Regelung
gewährleistet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
will
ensure
a
smooth
transition
towards
the
new
EU
investment
policy
in
two
ways:
Mit
der
Verordnung
wird
auf
zweifache
Weise
ein
reibungsloser
Übergang
hin
zu
einer
neuen
EU-Investitionspolitik
gewährleistet:
TildeMODEL v2018
This
kind
of
planning
must
be
carried
out
long
enough
in
advance
to
ensure
a
smooth
transition
between
each
Presidency.
Die
Programmierung
muss
rechtzeitig
erfolgen,
damit
sich
der
Übergang
zwischen
den
Vorsitzen
reibungslos
vollzieht.
EUbookshop v2
The
signals
sent
out
to
them
will
help
to
ensure
a
smooth
transition
to
the
euro,
which
is
in
everybody's
interests.
Die
gesetzten
Signale
erleichtern
einen
sanften
Übergang
zum
Euro,
und
das
liegt
im
Interesse
aller.
EUbookshop v2
Five
key
objectives
were
identified
to
ensure
a
smooth
transition
to
a
new
age
of
education
and
training
beyond
the
year
2000.
Es
wurden
fünf
Ziele
formuliert,
damit
die
Anpassung
an
die
derzeitigen
Veränderungen
ohne
Schwierigkeiten
gelingt.
EUbookshop v2
The
approval
of
these
texts
during
this
session
will
ensure
a
smooth
transition
towards
the
new
programming
period,
2000-2006.
Die
Annahme
der
Texte
während
dieser
Plenarversammlung
würde
einen
reibungslosen
Übergang
zur
kommenden
Planungsperiode
20002006
ermöglichen.
EUbookshop v2
We
help
you
to
ensure
a
smooth
transition
of
wealth
from
one
generation
to
the
next.
Wir
helfen
Ihnen
dabei
sicherzustellen,
dass
Vermögenswerte
reibungslos
von
einer
Generation
an
die
nächste
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Gadola
will
finalize
the
fiscal
year
2011
and
ensure
a
smooth
transition
to
his
successor.
Gadola
wird
das
Geschäftsjahr
2011
abschließen
und
einen
reibungslosen
Übergang
an
seinen
Nachfolger
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1