Übersetzung für "Enmesh" in Deutsch

It is to be explained by an underestimation of the strength and significance of the mechanism of the bourgeois states surrounding us and of their espionage organs, which endeavour to take advantage of people's weaknesses, their vanity, their slackness of will, to enmesh them in their espionage nets and use them to surround the organs of the Soviet state.
Dieses Versagen erklärt sich aus der Unterschätzung der Kraft und Bedeutung des Mechanismus der uns umgebenden bürgerlichen Staaten und ihrer Spionageorgane, die bestrebt sind, die Schwächen der Menschen, ihre Eitelkeit, ihre Charakterlosigkeit auszunutzen, um sie in ihre Spionagenetze zu verstricken und diese Netze um die Organe des Sowjetstaates zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

If Romney replaces him, he’ll seek to carry out a Reagan-type strategy and chain the foot of the Russian bear to enmesh it in interminable conflicts.
Wenn Romney ihn ersetzt, wird er behaupten, eine Reagan-Strategie einzuschlagen und dem russischen Bären einen Klotz am Bein anzubringen, um ihn in endlose Konflikte zu verstricken.
ParaCrawl v7.1

In the view of the Polish Social-Democrats there have to be special explanations of why we are against annexations, and it is these (I, 3 in the theses) that inevitably enmesh the authors in a further series of contradictions.
Vom Standpunkt der polnischen Sozialdemokraten aus muss erst besonders auseinandergesetzt werden, warum wir gegen Annexionen sind, und diese Ausführungen (I, 3 der Thesen) verwickeln die Verfasser unvermeidlich in eine Reihe neuer Widersprüche.
ParaCrawl v7.1

But it is not just world markets that have enmeshed China in a new commons.
Doch nicht nur die Weltmärkte haben China in neue Gemeinsamkeiten verwickelt.
News-Commentary v14

Once again, social meanings are enmeshed within beliefs about heredity.
Einmal mehr sind gesellschaftliche Bedeutungen mit Auffassungen von Vererbung verstrickt.
News-Commentary v14

West Africa finds itself increasingly enmeshed in the global drug trade.
Westafrika ist zunehmend in den globalen Drogenhandel verstrickt.
News-Commentary v14

It catches living aquatic resources by gilling, entangling or enmeshing.
Es fängt lebende Meeresschätze durch Verwickeln oder Verfangen in diesem Netz.
DGT v2019

It catches living aquatic resources by entangling or enmeshing.
Es fängt lebende Meeresschätze durch Verwickeln oder Verfangen.
DGT v2019

The cytologies are similar, but these protein links are enmeshed.
Die Zytologien ähneln sich, aber diese Eiweißverbindungen sind verstrickt.
OpenSubtitles v2018

Internet and enmeshed companies, Output from the publisher Edb.
Internet und verstrickt Unternehmen, Ausgabe vom Verlag Edb.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe