Übersetzung für "Enjoy your time" in Deutsch

Enjoy your time in the galley, private.
Genießen Sie Ihre Zeit in der Kantine, Gefreiter.
OpenSubtitles v2018

I'm very sorry you didn't enjoy your time at the Academy, Ensign.
Tut mir Leid, dass die Zeit auf der Akademie kein Vergnügen war.
OpenSubtitles v2018

I hope you enjoy your time together!
Ich hoffe, ihr genießt eure gemeinsame Zeit.
OpenSubtitles v2018

Please eat and socialize and enjoy your time with us.
Essen Sie, seien Sie gesellig und geniessen Sie die Zeit bei uns.
OpenSubtitles v2018

Enjoy your time on the bench, Flash.
Genieß deine Zeit auf der Ersatzbank, Flash.
OpenSubtitles v2018

Enjoy your time here on Hydra Island.
Genießen Sie Ihre Zeit auf der Hydra-Insel.
OpenSubtitles v2018

Oh. Detective, did you enjoy your time in Starling City?
Detective, haben Sie Ihre Zeit in Starling City genossen?
OpenSubtitles v2018

We hope you enjoy your time with us.
Wir hoffen, Sie genießen die Zeit hier.
OpenSubtitles v2018

Try to enjoy your time away.
Versuch, deinen Urlaub zu genießen.
OpenSubtitles v2018

Enjoy your time in County, Mr. Lau.
Genießen Sie die Zeit im Gefängnis, Mr. Lau.
OpenSubtitles v2018

What's happening when you enjoy your time?
Was passiert im Hintergrund, während Sie Ihre Zeit genießen?
QED v2.0a

I hope that you enjoy your time as much as I did in Guatemala.
Ich hoffe ihr geniesst eure Zeit in Guatemala so sehr wie ich.
ParaCrawl v7.1

Enjoy your free time after the sightseeing tour.
Genießen Sie Ihre Freizeit nach dem Spaziergang in der Altstadt.
CCAligned v1

Enjoy your time in a charming and cozy apartment in the heart of Berlin!
Genießen Sie ihre Zeit in einer zauberhaften und gemütlichen Wohnung im Herzen Berlins!
ParaCrawl v7.1

Enjoy your time with Olaf Niemeier.
Genießen Sie Ihre Zet mit Olaf Niemeier.
CCAligned v1

Enjoy your time-out with us and let your soul dangle.
Genießen Sie bei uns Ihre Auszeit und lassen Sie Ihre Seele baumeln.
CCAligned v1