Übersetzung für "Engage the community" in Deutsch

This has been a fantastic way to engage the community.
Dies hat sich als hervorragende Methode erwiesen, die Bevölkerung stärker einzubinden.
ParaCrawl v7.1

I would engage myself in the community, maybe as an environmental activist.
Ich würde versuchen, mich im sozialen Bereich zu engagieren, vielleicht Umweltaktivist.
ParaCrawl v7.1

We would like to give our sincere thanks to all who engage in the community!
Wir danken allen ganz herzlich, die sich in der Community engagieren!
CCAligned v1

You want to engage with the digital community of tomorrow today?
Ihr wollt schon heute mit der digitalen Community von morgen zusammenarbeiten?
CCAligned v1

You can engage with the MATE community in a number of different ways.
Sie können mit der MATE-Community auf unterschiedliche Art und Weise in Kontakt treten.
ParaCrawl v7.1

Engage with the community and suggest our solutions on relevant threads.
Engagieren Sie sich in der Community und schlagen Sie unsere Lösungen für relevante Themen vor.
CCAligned v1

The prospects depend very much on the will of Tehran to compromise and engage with the international community, and to do so swiftly.
Das weitere Vorgehen hängt wesentlich von der Bereitschaft Teherans ab, sich auf einen Kompromiss einzulassen und so schnell wie möglich mit der internationalen Gemeinschaft zu kooperieren.
Europarl v8

The Council emphasizes the need for the new government, once formed, to engage with the international community and to use the transition period constructively for the purposes of reconciliation, stability and reconstruction.
Der Rat betont, dass die neue Regierung nach ihrer Konstituierung mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten und den Übergangszeitraum auf konstruktive Weise zur Förderung der Aussöhnung, der Stabilität und des Wiederaufbaus nutzen muss.
MultiUN v1

By creating support networks and enabling environments, we can engage the wider community in strengthening solidarity between generations and in combating abuse, violence, disrespect and discrimination against older people.
Fortschritte bei der Umsetzung des Plans werden daher von einer wirkungsvollen Partnerschaft zwischen den Regierungen, allen Teilen der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor sowie von einem förderlichen Umfeld abhängen, das unter anderem auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten und einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung auf allen Ebenen, einschließlich der nationalen und internationalen Ebene, beruht.
MultiUN v1

We all look to the next US president to re-engage with the world community and international organizations, accepting that even a superpower should accept the rules that apply to others.
Wir alle hoffen, dass der nächste US-Präsident sich wieder mehr der Weltgemeinschaft und den internationalen Organisationen zuwendet und akzeptiert, dass sich sogar eine Supermacht an Regeln halten muss, die für alle gelten.
News-Commentary v14

It should be noted that the 12-year period that Kayhan refers to is the one starting with the beginning of the Ahmadinejad presidency, when Iran began to engage the international community over its nuclear program.
Es sollte zur Kenntnis genommen werden, dass Kayhan den Anfangspunkt der besagten 12-Jahres-Periode an den Beginn der Ahmadinejad-Präsidentschaft setzt, als der Iran damit anfing die internationale Gemeinschaft mit seinem Atomprogramm zu beschäftigen.
GlobalVoices v2018q4

Awareness-building sessions will be an opportunity to engage the wider community of experts on space and missile issues by holding sessions for representatives of the industry, of the research community, and beyond.
Die Sensibilisierungsveranstaltungen werden Gelegenheit zur Kontaktaufnahme mit der weiter gefassten Gemeinschaft der Raumfahrt- und Raketenexperten bieten, indem Veranstaltungen für Vertreter aus Wirtschaft und Forschung und einen darüber hinausgehenden Teilnehmerkreis durchgeführt werden.
DGT v2019

Next to Bulgaria and Romania who have joined the European Union three years ago, other countries have decided to engage in the Energy Community process.
Neben Bulgarien und Rumänien, die der Europäischen Union vor drei Jahren beigetreten sind, haben auch andere Länder beschlossen, sich am Prozess der Energiegemeinschaft zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

The project looks to engage with the community via a "Scavenger Hunt" challenge detailed on his blog.
Das Projekt bezieht die Community durch eine "Schnitzeljagd" mit ein, die in seinem Blog erklärt wird.
GlobalVoices v2018q4

The free English classes help empower people to engage with the Ugandan community, allowing them to get to know their neighbors and sell wares.
Der kostenlose Englischunterricht hilft Menschen, sich in der ugandischen Gemeinschaft zu engagieren, damit sie ihre Nachbarn kennenlernen und Waren verkaufen können.
TED2020 v1

What practical steps are needed to engage the LUCC community in achieving a comprehensive implementation strategy for the research agenda identified in the previous sessions?
Welche praktischen Schritte sind erforderlich, um die LUCC-Gemeinschaft zu verpflichten, eine umfassende Umsetzungsstrategie für die in den vorherigen Sitzungen aufgestellte Forschungsagenda zu erreichen?
EUbookshop v2

A new EU Business and Biodiversity Initiative is being developed by the Commission together with Portugal (in its role as next Presidency of the EU) in partnership with Member States, business and other stakeholders, to engage the Business community in the challenge of halting biodiversity loss by 2010.
Die Kommission entwickelt derzeit zusammen mit Portugal (dem Land, das als nächstes den EU-Ratsvorsitz übernehmen wird) und im Rahmen einer Partnerschaft der Mitgliedstaaten, Unternehmen und anderer Akteuren eine neue EU-Initiative „Wirtschaft und biologische Vielfalt“.
EUbookshop v2

In this respect, one of the EU’s Biodiversity Action Plan’s aims is to get 10 million Europeans actively involved in biodiversity conservation initiatives by 2010 and to actively engage the business community in the ght against global biodiversity loss.
Insofern besteht eines der Ziele des EU-Aktionsplans zur biologischen Vielfalt darin, zehn Millionen Europäer bis 2010 aktiv an Initiativen für den Biodiversitätsschutz zu beteiligen und die Wirtschaftskreise in den Kampf gegen den Verlust der biologischen Vielfalt einzubeziehen.
EUbookshop v2

After termination of the phase of research (from 1990 until 1995), the Netzkraft Movement became a long-term project of the Institute: for people and groups who engage themselves in the community.
Nach Abschluss der Forschungsphase (1990 - 95) wurde die Netzkraftbewegung zu einem dauerhaften Projekt des Instituts: als langfristiges Service-Angebot für gesellschaftlich engagierte Personen und Gruppen.
CCAligned v1

Barbara Davidson outlined the activities that the IASB has been undertaking to engage across the investor community.
Barbara Davidson umriss die Tätigkeiten, die der IASB unternehme, um sich bei allen Bereichen aus der Gemeinschaft der Anleger einzubringen.
ParaCrawl v7.1

In an effort to continually improve the Xbox One experience, we engage with the accessibility community to help us improve our Xbox and Kinect technology for all users.
Da wir die Benutzerfreundlichkeit der Xbox One ständig weiterentwickeln, tauschen wir uns mit körperlich eingeschränkten Spielern aus, um die Technologie von Xbox und Kinect für alle Benutzer zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

A lot of artists now yearn to enter into and engage the big community provisionally called the “international art world”.
Viele KünstlerInnen streben jetzt die Aufnahme in die große Gemeinschaft an, die man vorläufig die "internationale Kunstwelt" nennt.
ParaCrawl v7.1

In general, only a slim majority (51%) would follow if companies start to use social media to engage with the investment community, even if 62% don't expect companies to do so.
Wenn Unternehmen soziale Medien nutzen, um mit der Investment-Community in den Dialog zu treten, würde ihnen nur eine knappe Mehrheit (51 %) in die Social-Media-Welt folgen.
ParaCrawl v7.1

Making a MediaWiki extension — Covers how to develop an extension for Mediawiki, best practices, and how to engage the Mediawiki community.
Eine MediaWiki Erweiterung bauen — Behandelt, wie man eine Erweiterung für MediaWiki entwickelt, bewährte Vorgehensweisen und wie man sich mit der MediaWiki Community bekannt macht.
ParaCrawl v7.1

The more we participate and engage in the community, the more we can give acceptance.
Je mehr wir an der Vertrauensbildung in der Gemeinschaft teilnehmen, umso tiefer können wir uns und andere akzeptieren.
ParaCrawl v7.1