Übersetzung für "Enforcement of judgement" in Deutsch
No
additional
fee,
security,
bond
or
deposit,
however
described,
shall
be
required
of
a
creditor
who
in
one
Member
State
applies
for
enforcement
of
a
judgement
certified
as
a
European
Enforcement
Order
in
another
Member
State
on
the
ground
that
he
is
a
foreign
national
or
that
he
is
not
domiciled
or
resident
in
the
Member
State
of
enforcement.
Dem
Gläubiger,
der
in
einem
Mitgliedstaat
die
Vollstreckung
einer
Entscheidung
beantragt,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
Europäischer
Vollstreckungstitel
bestätigt
wurde,
dürfen
wegen
seiner
Eigenschaft
als
Ausländer
oder
wegen
Fehlens
eines
inländischen
Wohnsitzes
oder
Aufenthalts
keine
zusätzlichen
Gebühren
oder
Sicherheitsleistungen,
unter
welcher
Bezeichnung
es
auch
sei,
auferlegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
this
draft
Regulation
is
to
define
common
rules
on
cross-border
insolvency
proceedings
-
an
area
not
covered
by
the
1968
Brussels
I
Convention
("on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgement
in
civil
and
commercial
matters")
-
so
that
these
proceedings
operate
more
efficiently
and
effectively
for
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market.
Ziel
dieses
Verordnungsentwurfs
ist
es,
gemeinsame
Bestimmungen
für
grenzüberschreitende
Insolvenzverfahren
festzulegen
-
dieser
Bereich
wird
von
dem
Übereinkommen
Brüssel
I
von
1968
("über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen")
nicht
erfaßt
-,
damit
diese
Verfahren
im
Interesse
eines
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Binnenmarktes
effizienter
und
wirkungsvoller
angewandt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
high
cost
of
Court
proceedings
and
of
tracing
a
child
may
deter
many
from
seeking
enforcement
of
a
judgement.
Die
mit
Gerichtsverfahren
und
dem
Auffinden
von
Kindern
verbundenen
hohen
Kosten
können
viele
Betroffene
davon
abhalten,
sich
um
die
Durchsetzung
einer
gerichtlichen
Entscheidung
zu
bemühen.
TildeMODEL v2018
The
Council
notes
recent
developments
on
key
EU
related
reforms,
notably
on
the
state
aid
law,
the
census
law
and
the
setting
up
and
initial
work
of
the
ad
hoc
joint
Committee
for
the
enforcement
of
the
ECHR
judgement.
Der
Rat
nimmt
die
jüngsten
Entwicklungen
bei
wesentlichen
EU-bezogenen
Reformen
zur
Kenntnis,
insbesondere
bei
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen,
dem
Volkszählungsgesetz
sowie
der
Einrichtung
und
den
ersten
Arbeiten
des
gemeinsamen
Ad-hoc-Ausschusses
für
die
Durchsetzung
der
Rechtsprechung
des
EGMR.
TildeMODEL v2018
A
new
system
for
enforcement
of
judgements
has
been
put
into
place.
Ferner
wurde
ein
neues
Verfahren
für
die
Durchsetzung
von
Gerichtsurteilen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
of
Ministers
of
the
Council
of
Europe
monitors
the
enforcement
of
the
Court's
judgements.
Das
Ministerkomitee
des
Europarats
überwacht
den
Vollzug
der
Urteile
des
EGMR
.
ParaCrawl v7.1
It
also
contains
rules
on
jurisdiction
and
on
the
recognition
and
enforcement
of
judgements.
Es
enthält
außerdem
Bestimmungen
zur
gerichtlichen
Zuständigkeit
und
zur
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Gerichtsurteilen.
TildeMODEL v2018
I
therefore
warmly
welcome
the
report
by
Mr
Verde
i
Aldea
on
the
Convention
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters.
Deshalb
begrüße
ich
ausdrücklich
den
Bericht
des
Abgeordneten
Verde
i
Aldea
über
das
Übereinkommen
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Ehesachen.
Europarl v8
In
1968
the
Member
States
of
the
Union
decided
on
a
convention
which
regulates
the
question
of
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
civil
law
judgements.
Bereits
1968
beschlossen
die
Mitgliedstaaten
der
Union
eine
Konvention,
in
der
das
Problem
der
gerichtlichen
Zuständigkeit,
der
Anerkennung
und
der
Vollstreckung
zivilrechtlicher
Urteile
geregelt
wird.
Europarl v8
The
draft
Convention
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
sets
clear
and
exhaustive
rules
on
who
shall
have
jurisdiction
in
a
particular
case.
Im
Entwurf
der
Konvention
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Ehesachen
werden
eindeutige
und
detaillierte
Vorschriften
dafür
festgelegt,
wo
die
gerichtliche
Zuständigkeit
liegen
soll.
Europarl v8
The
Convention
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
is
an
important
step
towards
the
Europe
of
the
citizens.
Die
Konvention
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit,
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Ehesachen
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
eines
Europas
der
Bürger.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A4-0131/98)
by
Mr
Verde
i
Aldea,
on
behalf
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights,
on
the
draft
Convention
on
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
(13245/97
-
C4-0063/98-97/0918
(CNS)).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0131/98)
von
Herrn
Verde
i
Aldea
im
Namen
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
über
den
Entwurf
eines
Übereinkommens
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Ehesachen
(13245/97
-
C4-0063/98-97/0918).
Europarl v8
The
new
proposal
by
the
Council
for
a
regulation
on
the
jurisdiction,
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
cases
and
parental
responsibility
proceedings
now
guarantees
uniform
marital
status
for
the
citizens
of
Europe.
Durch
den
neuen
Vorschlag
des
Rates
für
eine
Verordnung
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
wird
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
nun
ein
einheitlicher
Personenstand
garantiert.
Europarl v8
Report
(A5-0057/1999)
by
Mrs
Gebhardt,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
and
in
matters
of
parental
responsibility
for
joint
children
(COM(1999)
220
-
C5-0045/1999
-
1999/0110(CNS))
Bericht
(A5-0057/1999)
von
Frau
Gebhardt
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
betreffend
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Rates
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
(KOM(1999)
220
-
C5-0045/1999
-
1999/0110(CNS))
Europarl v8
A5-0057/1999
by
Mr
Gebhardt,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizen'
s
Freedoms
and
Rights,
on
the
proposal
for
a
Council
Regulation
(EC)
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
and
in
matters
of
parental
responsibility
of
joint
children
[COM(99)
220
-
C50045/1999
-
1999/0110(CNS)].
A5-0057/1999
von
Herrn
Gebhardt
im
Namen
des
Ausschusses
für
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
(KOM(99)
220
-
C50045/1999
-
1999/0110(CNS)).
Europarl v8
The
Nordic
Green
Left
(NGL),
which
consists
of
the
Nordic
members
of
the
Group
of
the
European
United
Left,
has
today
voted
in
favour
of
the
report
concerning
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
and
in
matters
concerning
the
custody
of
children
born
of
the
same
parents.
Die
Nordische
Grüne
Linke
(NGL),
die
aus
den
nordischen
Mitgliedern
der
GUE-Fraktion
besteht,
hat
heute
für
den
Bericht
über
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
für
die
gemeinsamen
Kinder
der
Ehegatten
gestimmt.
Europarl v8
The
Hague
Convention
and,
in
particular,
the
Regulation
on
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
and
in
matters
of
parental
responsibility,
which
was
adopted
at
the
beginning
of
the
month
by
the
Member
States
of
the
European
Union,
will
be
a
considerable
help
in
settling
disputes
on
custody
within
Europe.
Das
Haager
Übereinkommen
und
insbesondere
auch
die
Anfang
des
Monats
von
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
angenommene
Verordnung
über
die
Anerkennung
und
Umsetzung
von
Entscheidungen
auf
dem
Gebiet
der
Ehe
und
auf
dem
Gebiet
der
elterlichen
Verantwortung
erleichtern
die
Situation
im
Zusammenhang
mit
Sorgerechtsstreitigkeiten
innerhalb
Europas
in
erheblichem
Maße.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A5-0311/2000)
by
Mrs
Banotti,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
initiative
of
the
French
Republic
with
a
view
to
adopting
a
Council
Regulation
on
the
mutual
enforcement
of
judgements
on
rights
of
access
to
children
(9735/2000
-
C5-0397/2000
-
2000/0818(CNS)).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0311/2000)
von
Frau
Banotti
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
über
die
Initiative
der
Französischen
Republik
im
Hinblick
auf
den
Erlass
einer
Verordnung
des
Rates
über
die
gegenseitige
Vollstreckung
von
Entscheidungen
über
das
Umgangsrecht
(9735/2000
-
C5-0397/2000
-
2000/0818(CNS)).
Europarl v8
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
requests
from
other
Member
States
for
mutual
legal
assistance
and
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
connection
with
terrorist
offences
involving
any
of
the
listed
persons,
groups
or
entities,
are
dealt
with
as
a
matter
of
urgency
and
shall
be
given
priority.
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
Rechtshilfeersuchen
und
Ersuchen
um
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen,
die
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
im
Zusammenhang
mit
terroristischen
Straftaten,
an
denen
eine
der
in
der
Liste
genannten
Personen,
Vereinigungen
oder
Körperschaften
beteiligt
ist,
gestellt
werden,
als
dringliche
Angelegenheit
und
mit
Vorrang
behandelt
werden.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
States
should
provide
under
their
domestic
laws
effective
mechanisms
for
the
enforcement
of
reparation
judgements.
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Staaten
in
ihren
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
wirksame
Mechanismen
zur
Vollstreckung
von
Entscheidungen
über
Wiedergutmachung
vorsehen.
MultiUN v1
On
the
other
hand,
the
aim
is
rightly
to
supply
as
many
copies
of
the
European
Enforcement
Order
certificate
as
there
are
enforceable
originals
of
a
judgement.
Andererseits
besteht
das
Ziel
zu
Recht
darin,
so
viele
Ausfertigungen
der
Bescheinigung
über
den
europäischen
Vollstreckungstitel
auszuhändigen,
wie
vollstreckbare
Ausfertigungen
einer
Entscheidung
ausgegeben
werden
können.
TildeMODEL v2018
It
therefore
"invites
the
Commission
to
put
forward
appropriate
proposals
for
improving
the
efficiency
of
enforcement
of
judgements
in
the
EU
regarding
bank
accounts
and
debtors'
assets".
Dazu
wird
die
Kommission
aufgefordert,
„angemessene
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
Vollstreckung
von
Urteilen
in
der
EU
betreffend
Bankkonten
und
Schuldnervermögen
vorzulegen”.
TildeMODEL v2018
The
Committee
stresses
the
need
for
consistency
between
the
two
draft
regulations
since
the
"service"
of
documents
is
a
pre-requisite
to
the
"recognition
and
enforcement"
of
judgements.
Der
Ausschuß
betont
die
Notwendigkeit,
die
beiden
Verordnungsvorschläge
miteinander
in
Einklang
zu
bringen,
denn
die
"Zustellung"
ist
Voraussetzung
für
die
"Anerkennung
und
Vollstreckung"
von
Entscheidungen.
TildeMODEL v2018
Similarly,
it
is
necessary
to
set
up
mechanisms
to
ensure
the
recognition
and
enforcement
of
court
judgements.
Aus
diesem
Grund
ist
es
auch
unerläßlich,
Bestimmungen
zu
erlassen,
die
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
der
ergangenen
Gerichtsurteile
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
For
"Brussels
II
bis
Regulation"
(concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility),
all
Member
States
have
communicated
information
relating
to
courts
and
redress
procedures.
Bezüglich
der
Verordnung
„Brüssel
II
a“
(über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung)
haben
alle
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Angaben
zu
den
Gerichten
und
den
Rechtsbehelfen
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
To
date,
the
relevant
procedures
have
been
governed
in
particular
by
Article
IV
of
the
Protocol
to
the
1968
Brussels
Convention
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters1
and
the
1965
Hague
Convention
on
the
service
abroad
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters.
Bisher
richtete
sich
die
diesbezügliche
Vorgehensweise
insbesondere
nach
Artikel
IV
des
dem
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
beigefügten
Protokolls
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckbarkeit
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen1
und
nach
dem
Haager
Übereinkommen
von
1965
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
im
Ausland
in
Zivil-
und
Handelssachen.
TildeMODEL v2018
The
Brussels
Convention
of
27
September
1968
(Brussels
I)
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
did
not
cover
issues
relating
to
personal
law,
such
as
matrimonial
breakdown
and
the
resultant
civil
issues,
including
parental
responsibility
for
and
custody
of
or
access
to
children.
Das
Übereinkommen
von
Brüssel
vom
27.
September
1968
(Brüssel
I)
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
erstreckte
sich
nicht
auf
personenrechtliche
Fragen
wie
Scheidungen
und
daraus
resultierende
zivilrechtliche
Streitigkeiten
bezüglich
elterlicher
Verantwortung
und
Sorge-
bzw.
Umgangsrecht.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
measures
for
assistance
in
enforcement
which
fall
within
the
scope
of
Council
Regulation
(EC)
No.
1346/2000
of
29
May
2000
on
insolvency
proceedings2
and
that
of
the
1968
Brussels
Convention
on
Jurisdiction
and
the
Enforcement
of
Judgements
in
Civil
or
Commercial
matters
should
be
excluded
from
the
scope
of
the
proposed
regulation.
Demgegenüber
wird
empfohlen,
die
unter
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1346/2000
des
Rates
vom
29.
Mai
2000
über
Insolvenzverfahren2
sowie
unter
das
Brüsseler
Übereinkommen
von
1968
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
fallenden
Maßnahmen
der
Vollstreckungshilfe
aus
dem
Anwendungsbereich
des
Verordnungsvorschlags
auszuklammern.
TildeMODEL v2018
In
December
2000
the
Council
stipulated
in
the
Regulation
on
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
that
consumers
may
bring
an
action
in
relation
to
cross-border
electronic
transactions,
or
have
an
action
brought
against
them,
at
their
place
of
residence.
Der
Rat
hat
im
Dezember
2000
in
der
Verordnung
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Zivil-
und
Handelssachen
geklärt,
dass
Verbraucher
bei
grenzüberschreitenden
elektronischen
Geschäften
am
Ort
ihres
Wohnsitzes
klagen
können
bzw.
zu
verklagen
sind.
TildeMODEL v2018