Übersetzung für "Encourage investment" in Deutsch
We
must
go
back
to
the
basics,
encourage
investment
and
promote
growth.
Wir
müssen
auf
das
Wesentliche
zurückkommen,
nämlich
Investitionen
und
Wachstum
fördern.
Europarl v8
The
aid
may
be
important
to
encourage
investment
on
the
chosen
location.
Die
Beihilfe
ist
möglicherweise
bedeutsam,
um
Investitionen
in
diesem
Gebiet
anzuregen.
DGT v2019
We
need
to
give
them
certainty
and
encourage
development
and
investment.
Wir
müssen
ihnen
Zukunftsgewissheit
geben
und
die
Entwicklung
und
Investitionstätigkeit
fördern.
Europarl v8
It
is
detrimental
to
encourage
or
ban
investment
decisions.
Investitionsentscheidungen
zu
fördern
oder
zu
verbieten
richtet
dabei
nur
Schaden
an.
Europarl v8
This
bailout
money
will
encourage
investment
bankers
to
continue
ignoring
their
risks.
Dieses
Bailout-Geld
wird
Investmentbanker
dazu
ermutigen,
ihre
Risiken
weiterhin
zu
ignorieren.
News-Commentary v14
Doing
so
would
encourage
more
investment
to
flow
into
the
region.
Dies
würde
den
Investitionsfluss
in
die
Region
fördern.
News-Commentary v14
The
tax
regime
was
changed
to
encourage
investment.
Das
Steuersystem
wurde
geändert,
um
Investitionen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
This
trend
will
necessarily
encourage
investment
in
prevention.
Deshalb
sind
Investitionen
in
die
Vermeidung
unumgänglich.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
aid
to
encourage
investment
projects
in
disadvantaged
regions.
Die
Kommission
befürwortet
Beihilfen
zur
Förderung
von
Investitionsvorhaben
in
benachteiligten
Gebieten.
TildeMODEL v2018
In
the
future
we
want
to
continue
to
encourage
investment
by
young
farmers
in
particular.
Und
wir
wollen
auch
in
Zukunft
Investitionen
von
Junglandwirten
besonders
fördern.
TildeMODEL v2018
This
option
would
demonstrate
continuity
and
would
encourage
continued
high
investment
by
multiple
stakeholders.
Diese
Option
würde
Kontinuität
demonstrieren
und
weiterhin
hohe
Investitionen
der
zahlreichen
Interessengruppen
fördern.
TildeMODEL v2018
Public
co-financing
will
encourage
investment
in
this
segment
of
the
transport
market.
Die
öffentliche
Mitfinanzierung
wird
Investitionen
in
dieses
Segment
des
Verkehrsmarkts
anregen.
TildeMODEL v2018
This
will
encourage
more
investment
in
high-speed
broadband.
Dies
wiederum
wird
mehr
Investitionen
in
Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze
fördern.
TildeMODEL v2018
At
every
level,
what
is
needed
are
network
tariffs
that
encourage
private
investment.
Notwendig
sind
auf
allen
Ebenen
Netzentgelte,
die
private
Investitionen
fördern.
TildeMODEL v2018
Proposals
for
a
new
financial
aid
system
to
encourage
investment
in
the
rational
use
of
energy
were
put
forward.
Zur
Förderung
von
Investitionen
zur
rationellen
Energienutzung
wurde
ein
neues
Finanzhilfesystem
vorgeschlagen.
EUbookshop v2
On
the
supply
side
the
most
important
incentives
are
those
which
encourage
investment.
Auf
der
Angebotsseite
sind
die
wichtigsten
Anreize
solche,
die
zu
Investitionen
ermutigen.
EUbookshop v2
The
main
aids
and
incentives
provided
at
present
to
encourage
industrial
investment
are
described
below.
Die
wichtigsten
derzeitigen
Beihilfen
und
Anreize
zur
Förderung
von
Industrieinvestitionen
werden
nachstehend
beschrieben.
EUbookshop v2
It
was
intended
to
encourage
foreign
investment
in
the
United
States.
Es
hätte
in
den
Unterzeichnerstaaten
direkte
Auslandsinvestitionen
fördern
sollen.
WikiMatrix v1