Übersetzung für "Encoding type" in Deutsch
Before
the
encoding
of
the
type,
its
position
is
encoded,
separated
by
a
comma.
Vor
der
Codierung
des
Types
wird
dessen
Position
mit
einem
Komma
abgetrennt
codiert.
EuroPat v2
The
sensor
is
programmed
in
such
a
way
as
to
identify
the
corresponding
encoding
type.
Der
Sensor
ist
dahingehend
programmiert,
die
entsprechende
Codierungsart
zu
identifizieren.
EuroPat v2
Uses
the
encoding
type
for
a
string.
Der
Codierungstyp
für
eine
Zeichenfolge
wird
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Other:
Select
the
proper
data
encoding
type
from
the
list
of
options.
Andere:
Wählen
Sie
den
entsprechenden
Kodierungstyp
aus
der
Liste.
ParaCrawl v7.1
The
software
attempts
to
determine
the
encoding
of
selected
text
files
and
apply
an
appropriate
encoding
type.
Die
Software
versucht,
die
Kodierung
markierter
Textdateien
zu
ermitteln
und
einen
entsprechenden
Kodierungstyp
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
To
stay
with
the
current
example
of
video
encoding,
the
encoding
parameters
may,
for
example,
set
a
quantization
step
width
Q
to
be
used
in
encoding,
a
frame
type
to
be
used,
e.g.
an
intra-,
or
I-,
a
predictive,
or
P,
or
a
bi-predictive,
or
B
frame,
a
maximal
search
range
in
motion
estimation
for
detecting
associated
image
portions
in
a
current
image
and
a
reference
image,
a
number
of
reference
frames
to
be
used
to
be
searched
for
motion
estimation,
a
mode
decision
algorithm,
e.g.
a
number
of
macro
block
or
transformation
block
modes
that
may
be
selected
in
encoding,
a
search
depth
for
the
mode
decision,
etc.
Um
bei
dem
vorliegenden
Beispiel
der
Videokodierung
zu
bleiben,
können
die
Kodierparameter
beispielsweise
eine
bei
der
Kodierung
zu
verwendende
Quantisierungsschrittweite
Q,
einen
zu
verwendenden
Frame-Typ,
wie
z.B.
Intra-
bzw.
I-,
prädikatives
bzw.
P-
oder
biprädiktives
bzw.
B-Frame,
einen
bei
einer
Bewegungsschätzung
maximalen
Suchraum
zur
Erkennung
einander
zugehöriger
Bildbestandteile
in
einem
aktuellen
Bild
und
einem
Referenzbild,
eine
Anzahl
zu
verwendender
Referenzframes,
die
für
die
Bewegungsschätzung
zu
durchsuchen
sind,
einen
Modusentscheidungsalgorithmus,
wie
z.B.
eine
Anzahl
von
bei
der
Kodierung
wählbaren
Makroblock-
oder
Transformationsblockmodi,
eine
Suchtiefe
für
die
Modusentscheidung,
usw.
einstellen.
EuroPat v2
Each
symbology
was
developed
with
specific
rules,
not
only
regulating
the
encoding
(type
of
transformation
of
the
text
into
bars),
but
also
defining
the
size
of
the
bars,
the
distance
between
the
bars,
the
size
of
the
visually
readable
text,
the
aspect
ratio
and
the
total
size
of
the
symbol.
Jede
Symbologie
wurde
mit
spezifischen
Regeln
entwickelt,
die
nicht
nur
die
Kodierung
(Art
der
Umwandlung
des
Textes
in
Balken),
sondern
auch
die
Größe
der
Balken,
den
Abstand
zwischen
den
Balken,
die
Größe
des
visuell
lesbaren
Textes,
das
Seitenverhältnis
und
die
Gesamtgröße
des
Symbols
definieren.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
are
sure
about
the
encoding
type,
adjusting
it
in
the
general
software
settings
lets
you
define
the
proper
standard
for
the
file
name
representation
in
the
program.
Wenn
Sie
jedoch
über
die
Kodierung
sicher
sind,
können
Sie
mit
der
Einstellung
in
den
allgemeinen
Softwareeinstellungen
den
korrekten
Standard
für
die
Dateinamen-Darstellung
im
Programm
definieren.
ParaCrawl v7.1
To
create
a
form
capable
of
accepting
multiple
files
and
using
XHR2,
we
need
to
update
our
form’s
input:
add
the
“multiple”
property,
remove
the
form
action,
switch
the
encoding
type
to
“octet-stream”,
and
give
the
form
an
ID
for
easy
selection
in
JavaScript.
Um
ein
Formular
zu
erstellen,
das
mehrere
Dateien
akzeptiert
und
XHR2
verwendet,
müssen
wir
die
Eingabe
des
Formulars
aktualisieren:
Fügen
Sie
die
Eigenschaft
"multiple"
hinzu,
entfernen
Sie
die
Formularaktion,
wechseln
Sie
den
Codierungstyp
zu
"octet-stream"
und
geben
Sie
dem
Formular
eine
ID
zur
einfachen
Auswahl
in
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
The
identification
device
30
may
be
any
suitable
technical
mechanism
that
is
able
to
detect
a
feature
encoding
the
type
and/or
size
of
the
tool
17
.
Als
Identifizierungseinrichtung
30
ist
jedes
technische
Mittel
geeignet,
das
ein
den
Typ
und/oder
die
Größe
des
Werkzeuges
17
kodierendes
Merkmal
erfassen
kann.
EuroPat v2
In
a
magnetic
encoding,
the
first
type
is,
for
example,
the
north
pole
type,
and
the
second
type
is
the
south
pole
type.
Bei
einer
magnetischen
Kodierung
ist
der
erste
Typ
beispielsweise
der
Typ
Nordpol
und
der
zweite
Typ
ist
der
Typ
Südpol.
EuroPat v2
In
the
present
prior
art
the
sensor
of
the
position
or
safety
switch
detects
the
respective
encoding
type
on
the
basis
of
the
signal
generator
serial
number
and
proceeds
accordingly.
Zum
derzeitigen
Stand
der
Technik
erkennt
der
Sensor
des
Positions-
oder
Sicherheitsschalters
anhand
der
Signalgeberseriennummer
die
jeweilige
Codierungsart
und
verfährt
entsprechend.
EuroPat v2
At
least
one
embodiment
the
invention
is
directed
to
a
versatile
implementation
of
a
user-definable
encoding
type
for
a
contactless
switching
system
for
a
cost-saving
deployment
of
same.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
vielseitige
Implementierung
einer
benutzerdefinierbaren
Codierungsart
eines
berührungslosen
Schaltsystems
für
einen
Kosten
sparenden
Einsatz
desselben
anzugeben.
EuroPat v2
At
least
one
embodiment
the
invention
is
directed
to
a
method
wherein
the
checksum
contained
in
the
data
sequence
is
used
for
checking
the
quality
of
the
data
transmission
and
for
implementing
an
encoding
type.
Diese
Aufgabe
wird
durch
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
dadurch
gelöst,
dass
die
in
der
Datensequenz
enthaltene
Prüfsumme
zur
Prüfung
einer
Qualität
der
Datenübertragung
und
zur
Implementierung
einer
Codierung
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
implementation
of
an
encoding
type,
such
as
e.g.
individual
encoding,
family
encoding
and/or
master
encoding,
is
achieved
by
means
of
a
corresponding
checksum
calculation
rule.
Die
Implementierung
einer
Codierung,
wie
beispielsweise
einer
Individualcodierung,
einer
Familiencodierung
und/oder
einer
Mastercodierung,
wird
durch
eine
entsprechende
Prüfsummenberechnungsvorschrift
erreicht.
EuroPat v2
For
example,
a
manufacturer-
or
group-specific
checksum
calculation
rule
is
used
on
the
signal
generator
side,
wherein
the
sensor
checks
only
after
receiving
the
data
sequence
whether
the
checksum
calculation
rule
used
corresponds
to
the
queried
encoding
type.
Es
wird
auf
der
Signalgeberseite
beispielsweise
eine
herstellerspezifische
oder
gruppenspezifische
Prüfsummenberechnungsvorschrift
verwendet,
wobei
erst
der
Sensor
nach
dem
Erhalt
der
Datensequenz
prüft,
ob
die
verwendete
Prüfsummenberechnungsvorschrift
der
abgefragten
Codierung
entspricht.
EuroPat v2
If
the
received
checksum
is
identical
to
the
calculated
checksum,
the
encoding
type
(individual
or
family
encoding)
has
been
detected.
Ist
die
empfangene
Prüfsumme
identisch
mit
der
berechneten
Prüfsumme,
so
ist
die
Codierungsart
(Individual-
oder
Familiencodierung)
erkannt
worden.
EuroPat v2