Übersetzung für "Enclosure panel" in Deutsch
The
universal
enclosure
makes
the
panel
suitable
for
rack-mount,
wall-mount
and
desktop
operation.
Das
universelle
Gehäuse
eignet
sich
für
den
Rack-
und
den
Wandeinbau
sowie
den
Einsatz
als
Tischsprechstelle.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this,
there
is
no
need
for
opening
the
panel
enclosure
in
order
to
change
the
control
panel
configuration.
Auf
diese
Weise
brauchen
Sie
nicht
das
Gehäuse
des
Moduls
zu
öffnen,
um
die
Konfiguration
der
Zentrale
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
discount
is
only
valid
if
the
shower
enclosure
or
panel
is
ordered
together
with
the
FeelNet
3D
anti-lime
coating.
Dieses
Angebot
ist
nur
gültig,
wenn
die
Duschabtrennung
zusammen
mit
der
FeelNet
3D
Glasbeschichtung
bestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
prefabricated
enclosures
arises
aluminum
panels
that
have
closed
and
glazed
panels.
Die
vorgefertigten
Gehäuse
entsteht
Aluminiumplatten,
die
geschlossen
haben
und
glasierten
Platten.
ParaCrawl v7.1
Choose
from
two
enclosures,
a
compact
panel
model
and
a
stainless
steel
housing.
Zwei
Gehäusetypen
sind
möglich,
einem
kompakten
Panel-Modell
und
einem
Edelstahlgehäuse.
ParaCrawl v7.1
Choose
from
two
enclosures,
a
compact
panel
model
and
stainless
steel
housing.
Wählen
Sie
aus
zwei
Gehäusen,
einem
kompakten
Panel-Modell
und
Edelstahlgehäuse.
ParaCrawl v7.1
If
the
timing
relays
are
installed
in
enclosures
or
control
panels,
the
time
setting
can
be
adjusted
with
the
door
closed.
Sind
Zeitrelais
in
Gehäusen
oder
Schaltschränken
eingebaut,
kann
die
Zeiteinstellung
bei
geschlossener
Tür
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
It
is,
therefore,
another
object
of
the
invention
to
provide,
especially
for
use
with
shower
enclosures,
panels
of
multi-ply
sheet
material
that
is
adapted
to
create
a
favorable
overall
appearance
throughout
the
service
life
of
the
shower
enclosures,
protecting
them,
in
a
simple
and
fail-safe
manner,
against
deterioration
and
soiling
and
enabling
ease
of
cleaning.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einer
Duschabtrennung
der
genannten
Art
die
Platten
derart
auszubilden,
daß
praktisch
unabhängig
vom
jeweils
eingesetzten
Material
dieses
in
einfacher
und
zuverlässiger
Weise
vor
Beschädigungen
und
Verschmutzungen
geschützt
wird,und
daß
für
die
gesamte
Lebensdauer
der
Duschtrennwand
ein
optimaler
Gesamteindruck
erzielt
wird.
EuroPat v2
Standard
enclosures
and
aluminium,
plastic,
glass
fibre
reinforced
polyester
and
stainless
steel
enclosures,
machine
control
panels
and
suspension
systems
protect
the
sensitive
electrics
and
electronics
in
the
mechanical
and
plant
engineering
and
the
measurement
and
instrumentation
sectors.
Gehäusetechnik
Enclosures
Standardgehäuse
und
kundenspezifisch
gefertigte
Gehäuse
aus
Aluminium,
Kunststoff,
glasfaserverstärktem
Polyester
und
Edelstahl,
Maschinensteuertafeln
und
Aufhängesysteme
schützen
die
empfindliche
Elektrik
und
Elektronik
in
den
Bereichen
Maschinen-
und
Anlagenbau,
Mess-
und
Regeltechnik.
ParaCrawl v7.1
Engraving
involves
the
cutting
of
lettering,
numbers
or
illustrations
into
aluminium
and
plastic
components,
for
example
into
enclosures,
part
front
panels,
slot-in
front
panels
and
profiles.
Bei
der
Gravur
handelt
es
sich
um
ein
Einschneiden
von
Schrift
oder
Abbildungen
in
Aluminium-
und
Kunststoffkomponenten,
zum
Beispiel
in
Gehäuse,
Teilfrontplatten,
Steckfrontplatten
und
Profile.
ParaCrawl v7.1
The
IT-487
can
be
front-mounted
into
enclosures
(control
panel
module
with
anodized
aluminum
front
plate),
or
rear-mounted
(without
front
frame).
Die
IT-487
können
frontseitig
in
ein
Gehäuse
eingesetzt
werden
(Schalttafel-Einbaumodul
mit
eloxierter
Aluminium-Frontplatte)
oder
rückseitig
ohne
Frontplatte
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Potential
applications
include
bus
panels
and
access
doors
that
require
high
stiffness,
and
enclosures
or
panels
that
require
thermal
or
acoustic
insulation.
Zu
den
möglichen
Applikationen
gehören
Buspaneelen
und
Zugangstüren
mit
hoher
Steifigkeit
sowie
Gehäuse
oder
Platten
mit
thermischer
oder
akustischer
Isolierung.
ParaCrawl v7.1
The
process
according
to
claim
1,
wherein
in
the
direction
of
the
height
of
the
enclosure,
the
panels
have
an
extension
of
2
to
4
meters.
Tieftemperaturluftzerlegungsanlage
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Paneelen
in
Richtung
der
Höhe
der
Einhausung
eine
Ausdehnung
von
2
bis
4
Meter,
vorzugsweise
von
3
Meter
besitzen.
EuroPat v2
In
the
direction
of
the
height
of
the
enclosure,
the
panels
preferably
have
an
extension
of
2
to
4
meters,
especially
preferably
3
meters.
Die
Paneele
besitzen
in
Richtung
der
Höhe
der
Einhausung
vorzugsweise
eine
Ausdehnung
von
2
bis
4
Meter,
besonders
bevorzugt
von
3
Meter.
EuroPat v2