Übersetzung für "Empirical value" in Deutsch
This
set
differential
is
first
input
as
empirical
value
IN.
Der
Differenz-Sollwert
wird
zunächst
als
Erfahrungswert
IN
vorgegeben.
EuroPat v2
The
peroxide
value
and
the
hydroperoxide-concentration
thereby
served
as
empirical
value
for
lipid-oxidation.
Der
Peroxid-Wert
und
die
Hydroperoxid-Konzentration
sind
dabei
empirische
Maße
für
die
Lipid-Oxidation.
EuroPat v2
If
the
counting
rate
of
measurement
signal
MD
is
constant,
CD
can
be
set
according
to
an
empirical
value.
Bei
konstanter
Zählrate
des
Meßsignals
MD
kann
CD
nach
einem
Erfahrungswert
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
case,
an
empirical
value
for
the
angle
correction
is
simply
preset
for
the
correction
unit
52.
In
diesem
Fall
wird
der
Korrektureinheit
52
lediglich
ein
empirischer
Wert
für
die
Winkelkorrektur
fest
eingegeben.
EuroPat v2
Once
the
case
has
been
stored,
it
serves
as
an
empirical
value
for
predicting
future
movements.
Ist
der
Fall
gespeichert,
dient
er
als
Erfahrungswert
für
die
Vorhersage
zukünftiger
Bewegungen.
EuroPat v2
In
the
first
filling
process
an
empirical
value
may
be
used
for
corrections
of
the
filled
quantity.
Für
den
ersten
Füllvorgang
kann
ein
Erfahrungswert
zur
Korrektur
der
abgefüllten
Menge
verwendet
werden.
EuroPat v2
These
data
are
based
on
our
empirical
value,
represent
only
examples
and
are
none
must.
Diese
Angaben
beruhen
auf
unserem
Erfahrungswert,
stellen
nur
Beispiele
dar
und
sind
kein
Muss.
ParaCrawl v7.1
The
displacement
of
the
buffer
body
permitted
by
the
latter
and
required
for
achieving
the
frictional
fixation
is
determined
on
the
basis
of
an
empirical
value
obtained
from
experiments
or
calculated
on
the
basis
of
the
design
data
of
the
device
and
the
characteristics
of
the
material
of
the
clamping
body.
Der
vom
Pufferkörper
zugelassene
und
für
die
Erzielung
der
reibungsschlüssigen
Fixierung
erforderliche
Verschiebeweg
des
Pufferkörpers
wird
hierbei
nach
einem
experimentell
be
stimmten
Erfahrungswert
bemessen
oder
aus
den
Konstruktionsdaten
der
Vorrichtung
und
den
charakteristischen
Materialwerten
des
Klemmkörpers
berechnet.
EuroPat v2
Without
considering
the
dampening
value
of
the
air
layer,
a
heat
throughput
number
k=2.6
kcal/m2
h°C.
is
stated
as
the
empirical
measuring
value.
Ohne
Berücksichtigung
des
Dämmwertes
der
Luftschicht
wird
für
eine
derartige
Isolierverglasung
eine
Wärmedurchgangszahl
k
=
2,6
kcal/m
2
h
°C
als
empirischer
Meßwert
angegeben.
EuroPat v2
Because
the
current
here
also
penetrates
the
cigarette
paper,
the
electrical
resistance
thereof
must
be
taken
into
account
as
an
empirical
value
in
the
measurement
so
as
to
deduce
the
resistance
and
therefore
the
moisture
of
the
tobacco
in
the
cigarettes.
Weil
der
Strom
dabei
auch
durch
das
Cigarettenpapier
fließt,
muß
dessen
elektrischer
Widerstand
als
empirische
Größe
bei
der
Messung
berücksichtigt
werden,
um
auf
den
Widerstand
und
damit
die
Feuchtigkeit
des
Tabaks
in
den
Cigaretten
zu
schließen.
EuroPat v2
An
empirical
correction
value
can
be
supplied
to
the
electrical
control
device
23
and
stored
there,
so
that
the
first
portion
of
different
portion
numbers
will
later
be
produced
every
time
with
correct
weight.
Ein
empirischer
Korrekturwert
kann
dann
der
elektrischen
Steuereinrichtung
23
mitgeteilt
und
dort
gespeichert
werden,
so
daß
jeweils
die
erste
Portion
verschiedener
Portionsnummern
auch
später
jederzeit
mit
korrektem
Gewicht
herstellbar
ist.
EuroPat v2
The
HLB
value
(hydrophilic-lipophilic
balance)
is
an
empirical
value
for
characterizing
the
hydrophilic
and
lipophilic
properties
of
non-ionic
surfactants.
Der
HLB-Wert
(Hydrophile-Lipophile-Balance)
ist
eine
empirische
Zahl
zur
Charakterisierung
der
Hydrophilie
bzw.
Lipophilie
von
nichtionischen
Tensiden.
EuroPat v2
In
the
prior
art
when
a
predetermined
batch
of
work-pieces
is
to
be
machined
the
operator
generally
relies
on
empirical
value;
it
would
be
necessary
for
him
to
perform
sophisticated
calculations
to
obtain
optimum
values
of
the
abrasion
efficiency
and
the
abrasion
quality
when
for
example
the
speed
of
the
inner
gear
member
is
changed.
Bei
der
Bearbeitung
einer
bestimmten
Charge
geht
im
Stand
der
Technik
die
Bedienungsperson
üblicherweise
von
empirischen
Werten
aus
und
müßte
umständliche
Berechnungen
durchführen,
wenn
etwa
die
Drehzahl
für
den
Innenwälzkranz
verändert
wird,
um
günstige
Werte
für
Abtragleistung
und
Abtragqualität
zu
erhalten.
EuroPat v2
An
empirical
value
of
2
g
of
glycerol
per
liter
of
culture
for
an
OD
increase
from
OD
1
to
OD
2
was
used
as
basis
for
the
"feed"
rate
of
glycerol.
Für
Glycerin
wurde
ein
empirischer
Wert
von
2
g
Glycerin
pro
Liter
Kultur
für
einen
OD-Zuwachs
von
OD
1
auf
OD
2
für
die
"feed"-Rate
zugrunde
gelegt.
EuroPat v2
From
this,
it
follows
that
a
fixed
presetting
of
an
empirical
limit
value
P4
can
hardly
yield
a
maximal
or
optimal
liquid
quantity
Q
in
all
cases.
Daraus
geht
hervor,
dass
eine
feste
Vorgabe
eines
Erfahrungs-
Grenzwertes
P4
kaum
für
alle
Fälle
eine
maximale
oder
optimale
Flüssigkeitsmenge
Q
liefern
kann.
EuroPat v2
This
empirical
value
can
be
interpreted
as
the
diameter
of
a
circle
in
which
the
fluid
dynamic
action
in
a
non-negligible
manner
contributes
to
the
function
of
the
bearing.
Dieser
Erfahrungswert
kann
gedeutet
werden
als
Durchmesser
eines
Wirkungskreises,
in
dem
die
fluiddynamische
Wirkung
in
nicht
vernachlässigbarer
Weise
zur
Funktion
des
Lagers
beiträgt.
EuroPat v2
It
has
been
found
up
to
now
as
an
empirical
value
that
the
number
of
individual
measurements
should
be
greater
than
30.
Als
Erfahrungswert
hat
sich
bisher
ergeben,dass
die
Anzahl
der
Einzelmessungen
mehr
als
30
sein
sollte.
EuroPat v2
The
pre-calculation
is
here
based
on
an
empirical
value
for
the
average
time
during
which
the
heater
is
switched
on
(e.g.
25%).
Die
Vorausberechnung
stützt
sich
dabei
auf
einen
Erfahrungswert
für
die
durchschnittliche
Einschaltdauer
der
Heizung
(z.
B.
25
%).
EuroPat v2
During
the
sampling
cycle,
the
aberration
of
the
central
point
M
of
the
most
recently
calculated
trend
line
g
from
the
empirical
value
AW
is
identified
in
percent.
Während
des
Probenahmezyklusses
wird
die
Abweichung
des
Mittelpunktes
M
der
letzten
errechneten
Ausgleichsgerade
g
vom
Erfahrungswert
AW
in
Prozent
ausgewiesen.
EuroPat v2
This
takes
into
account
the
empirical
value
that
icing
generally
does
not
take
place
below
this
limit
value,
since
the
air
is
then
too
dry.
Damit
ist
dem
Erfahrungswert
Rechnung
getragen,
daß
unterhalb
dieses
Grenzwertes
im
allgemeinen
keine
Vereisung
auftritt,
da
dann
die
Luft
zu
trocken
ist.
EuroPat v2
Even
if
in
a
hydraulic
drive
system
controlled
by
way
of
a
follow-up
control
valve
operating
with
mechanical
actual
value
acknowledgment,
the
deviation
of
an
actual
position
value
from
the
introduced
desired
position
value
will
drop
below
a
tolerable
value,
at
least
after
a
time
span
which
can
be
taken
into
account
as
an
empirical
value,
it
is
yet
of
advantage
in
order
to
be
able
to
exploit
the
good
dynamic
properties
of
the
drive
mechanism,
to
close
the
entire
positioning
control
circuit.
For
this
purpose,
according
to
the
present
invention,
a
pickup
system
is
provided
producing
electrical
output
signals
characteristic
for
incremental
changes
of
the
angular
position
of
the
rotor
of
the
axial-piston
hydraulic
motor
in
accordance
with
an
amount
and
change
of
direction,
the
central
electronic
control
unit
provides
the
desired
position
value,
that
is,
the
actual
position
value
as
compared
to
the
processing
of
the
output
signals.
Auch
wenn
bei
einem
hydraulischen
Antriebssystem,
das
über
ein
mit
mechanischer
Istwert-Rückmeldung
arbeitendes
Nachlauf-Regelventil
gesteuert
wird,
zumindest
nach
einer
Zeitspanne,
die
als
Erfahrungswert
berücksichtigt
werden
kann,
zwangsläufig
die
Abweichung
eines
Positions-Istwertes
vom
eingesteuerten
Positions-Sollwert
unter
einen
-
tolerierbaren
-
Wert
abfällt,
so
ist
es,
um
die
guten
dynamischen
Eigenschaften
der
Antriebsvorrichtung
ausnuten
zu
können,
dennoch
vorteilhaft,
wenn
der
gesamte
Positionier-Regelkreis,
wie
gemäß
Anspruch
3,
vorgesehen,
zur
Sollwert-Seite
hin
über
ein
elektronisches
Gebersystem
geschlossen
wird,
das
für
Änderungen
des
Istwert-Wertes
der
Dreh-
oder
Winkelstellung
des
Rotors
und
deren
Änderungssinn
charakteristische,
in
einer
zentralen
Seuereinheit
auswertbare
Ausgangssignale
erzeugt.
EuroPat v2
During
conventional
pyrolytic
self-cleaning
of
stoves
in
the
way
in
which
it
has
been
performed
heretofore,
the
oven
walls
are
heated,
while
running
through
a
specified
time
and
temperature
profile,
to
a
temperature
of
480°
to
500°
C.
and
are
held
for
a
certain
period
of
time
at
high
temperature.
The
time
corresponds
to
an
empirical
value
and
does
not
represent
the
actual
conditions
of
the
oven
soiling.
Bei
der
konventionellen
pyrolytischen
Selbstreinigung
von
Herden,
wie
sie
bisher
betrieben
wurde,
weraen
die
Muffelwände
beim
Durchlauf
eines
vorgegebenen
Zeit-Temperatur-Profils
auf
eine
Temperatur
von
480
bis
500°C
aufgeheizt
und
für
gewisse
Zeit
auf
hoher
Temperatur
gehalten,
wobei
diese
Zeit
einem
Erfahrungswert
entspricht
und
nicht
die
tatsächlichen
Verhältnisse
der
Muffelverschmutzung
wiedergibt.
EuroPat v2
It
is
an
empirical
value
obtained
from
the
relationship
log
Mvis
=0.493
log
viscosity
(at
40°
C.,
in
poise)+3.0646.
Sie
ist
ein
empirischer
Wert,
der
sich
aus
der
Beziehung
log
M
vis
=
0,493
log
Viskosität
(bei
40°C
im
Poise)
+
3,0646
ergibt.
EuroPat v2