Übersetzung für "Embargo period" in Deutsch
The
length
of
the
embargo
period
may
vary
between
disciplines.
Die
Dauer
der
Sperrfrist
kann
je
nach
Fachbereich
variieren.
TildeMODEL v2018
Most
publishers
permit
authors
to
self-archive
their
work
after
a
specified
embargo
period.
Die
meisten
Verlage
erlauben
nach
einer
Sperr-
oder
Embargofrist
die
elektronische
Zweitveröffentlichung.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
the
embargo
period
is
specified
by
the
publishers.
Über
die
Länge
der
Embargofrist
entscheiden
die
Verlage.
ParaCrawl v7.1
On
9
December
2014,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
UNSCR
2188
(2014)
with
regard
to
Liberia,
extending
the
measures
on
travel
and
the
arms
embargo
for
a
period
of
nine
months.
Am
9. Dezember
2014
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
2188
(2014)
hinsichtlich
Liberia
angenommen,
mit
der
die
Maßnahmen
betreffend
Reisen
sowie
das
Waffenembargo
für
einen
Zeitraum
von
neun
Monaten
verlängert
wurden.
DGT v2019
A
longer
embargo
period
for
social
sciences
and
humanities
is
explained
by
the
longer
half-life
of
publications
in
these
disciplines
compared
to
those
in
the
scientific,
technical
and
medical
fields.
Die
längere
Sperrfrist
für
die
Sozial-
und
Humanwissenschaften
erklärt
sich
aus
der
im
Vergleich
zu
den
Bereichen
Wissenschaft,
Technik
und
Medizin
längeren
Halbwertzeit
der
Veröffentlichungen
in
diesen
Disziplinen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
envisages,
within
specific
programmes
(e.g.
the
programmes
managed
by
the
European
Research
Council),
to
issue
specific
guidelines
on
the
publication
of
articles
in
open
repositories
after
an
embargo
period.
Die
Kommission
plant,
im
Rahmen
bestimmter
Programme
(z.B.
solcher,
die
durch
den
Europäischen
Forschungsrat
verwaltet
werden)
spezifische
Leitlinien
zur
Veröffentlichung
von
Artikeln
in
offenen
Repositories
nach
einer
Sperrfrist
herauszugeben.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
deposit
occurs
after
an
embargo
period
during
which
publishers
can
get
a
return
on
their
investment
(e.g.
Cairn
in
France/Belgium).
In
einigen
Fällen
erfolgt
die
Hinterlegung
nach
einer
Sperrfrist,
während
derer
die
Verleger
Erträge
aus
ihren
Investitionen
erwirtschaften
können
(z.B.
Cairn
in
Frankreich/Belgien).
TildeMODEL v2018
Scientific
publishers,
libraries
and
scientists
confirmed
their
intention
to
work
together
in
an
experiment
with
open
access
to
scientific
publications
after
an
embargo
period
Wissenschaftsverlage,
Bibliotheken
und
Wissenschaftler
bekräftigten
ihre
Absicht,
gemeinsam,
nach
einer
gewissen
Sperrfrist,
versuchsweise
den
freien
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Publikationen
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
today
launched
a
pilot
project
that
will
give
unrestricted
online
access
to
EU-funded
research
results,
primarily
research
articles
published
in
peer
reviewed
journals,
after
an
embargo
period
of
between
6
and
12
months.
Die
Kommission
lancierte
heute
ein
Pilotprojekt,
das
nach
einer
Sperrfrist
zwischen
6
und
12
Monaten
einen
uneingeschränkten
Online-Zugang
zu
den
Ergebnissen
der
von
der
EU
finanzierten
Forschung
ermöglichen
wird,
vor
allem
zu
Forschungsartikeln,
die
in
von
Fachkollegen
geprüften
Publikationen
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
I
should
like
once
more
to
emphasize
the
stringency
of
these
measures
and
the
effective
functioning
of
our
embargo
controls
for
grain
by
presenting
them
in
relation
to
total
Soviet
imports
during
the
embargo
period,
so
that
we
can
get
an
idea
of
what
was
happening
with
our
trading
partners.
Ich
möchte
noch
einmal
diese
strikte
Überwachung
und
die
Wirksamkeit
unserer
Embargokontrolle
für
Getreide
unterstreichen,
indem
ich
diese
Zahlen
mit
den
Gesamteinfuhren
der
UdSSR
während
des
Embargos
vergleiche,
damit
man
sich
eine
Vorstellung
machen
kann,
was
bei
unseren
Handelspartnern
ge
schah.
EUbookshop v2
It
decided
not
to
renew
the
travel
restrictions
applying
to
certain
individuals,
but
to
renew
the
arms
embargo
for
a
period
of
12
months.
Er
beschloss
in
diesem
Zusammenhang,
die
gegen
einige
Personen
verhängten
Aufenthaltsverbote
nicht
zu
verlängern.
Das
waffenembargo
wurde
jedoch
um
zwölf
Monate
verlängert.
EUbookshop v2
Sometimes
these
files
may
only
become
publicly
accessible
after
an
embargo
period
of
2-24
months.
Manchmal
können
diese
Files
erst
nach
einer
Sperrfrist
von
2-24
Monaten
ab
Erstveröffentlichung
offen
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Here,
not
only
the
licensing
periods
are
of
relevance
but
also
whether
the
postprint
(accepted
manuscript
version)
or
the
publisher's
version
may
be
made
accessible
and
whether
an
embargo
period
is
mandatory.
Dabei
spielen
nicht
nur
die
Zeiträume
der
Lizenzierung
eine
Rolle,
sondern
auch,
ob
für
die
Bereitstellung
Manuskript-
oder
Verlagsfassung
genutzt
werden
dürfen
und
ob
eine
Embargofrist
verpflichtend
ist.
ParaCrawl v7.1