Übersetzung für "Election turnout" in Deutsch
The
average
election
turnout
over
all
nine
phases
was
around
66.38%,
the
highest
ever
in
the
history
of
Indian
general
elections.
Die
Wahlbeteiligung
war
mit
66,4
%
höher
als
bei
Wahlen
in
der
Vergangenheit.
Wikipedia v1.0
To
measure
it
upon
election
turnout
is
disillusioning.
Ihn
an
Wahlbeteiligung
zu
messen,
ist
ernüchternd.
ParaCrawl v7.1
They
should,
thus,
use
percentages
approximating
past
election
turnout.
Sie
sollten
demnach
die
Prozentanteile
der
vergangenen
Wahlbeteiligung
als
Annäherung
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Senate
is
unpopular
among
the
public
and
often
suffers
from
low
election
turnout.
Der
Senat
ist
unbeliebt
in
der
Öffentlichkeit
und
leidet
oft
unter
niedrigen
Wahlbeteiligung.
ParaCrawl v7.1
The
election
turnout
was
73%.
Die
Wahlbeteiligung
lag
bei
73%.
ParaCrawl v7.1
Professor
Syed,
how
do
you
interpret
the
result
of
the
referendum
and
the
election
turnout?
Professor
Syed,
wie
interpretieren
Sie
das
Ergebnis
des
Referendums
und
die
Wahlbeteiligung?
ParaCrawl v7.1
Similarly
as
for
men,
female
election
turnout
was
more
than
80
percent.
Die
Wahlbeteiligung
lag,
ähnlich
wie
die
der
Männer,
bei
über
80
Prozent.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
if
we
had
an
election
today
that
turnout
would
be
even
lower
because
of
France's
refusal
to
lift
the
ban
and
the
fact
that
the
European
Union
is
brought
into
disrepute.
Ich
denke,
wenn
wir
heute
Wahlen
hätten,
wäre
die
Beteiligung
wegen
Frankreichs
Weigerung,
das
Verbot
aufzuheben,
und
weil
die
Europäische
Union
in
Mißkredit
gebracht
wird,
noch
geringer.
Europarl v8
We
in
Parliament,
too,
must
ask
ourselves
how
long
we
can
claim
to
be
the
European
nations'
legitimate
representatives
if
the
election
turnout
is
always
less
than
50%.
Auch
wir
im
Parlament
müssen
uns
fragen,
wie
lange
wir
für
uns
in
Anspruch
nehmen
können,
die
legitimierten
Vertreter
der
europäischen
Völker
zu
sein,
wenn
die
Wahlbeteiligung
stetig
unter
50
%
sinkt.
Europarl v8
In
the
recent
presidential
election,
a
large
turnout
carried
Carlos
Alvarado
Quesada
to
victory
with
more
than
60%
of
the
vote,
against
an
opponent
who
would
have
rolled
back
longstanding
commitments
to
human
rights
by
restricting
gay
marriage.
Bei
den
mit
einer
hohen
Wahlbeteiligung
durchgeführten
jüngsten
Präsidentschaftswahlen
konnte
sich
Carlos
Alvarado
Quesada
mit
über
60%
der
Stimmen
gegen
einen
Kontrahenten
durchsetzen,
der
das
langjährige
Engagement
für
die
Menschenrechte
mit
seiner
Weigerung,
gleichgeschlechtliche
Ehen
anzuerkennen
zurückgeworfen
hätte.
News-Commentary v14
A
low-turnout
election
gave
a
plurality
of
the
popular
vote
to
the
Muslim
Brotherhood,
which
came
to
power
alone
and
proceeded
to
ignore
good
governance
and
alienate
all
except
its
most
fervent
followers.
Bei
einer
Wahl
mit
geringer
Wahlbeteiligung
konnte
die
Muslimbruderschaft
die
Stimmenmehrheit
erringen
und
gelangte
so
allein
an
die
Macht,
nur
um
sich
weiterhin
nicht
um
gute
Regierungsführung
zu
kümmern
und
alle
außer
ihre
glühendsten
Anhängern
zu
entfremden.
News-Commentary v14
Transparency
of
the
electoral
process
and
access
to
reliable
information
are
important
for
raising
European
political
awareness
and
for
securing
a
solid
election
turnout,
and
it
is
desirable
that
citizens
of
the
Union
be
informed
well
in
advance
of
elections
to
the
European
Parliament
about
the
candidates
standing
in
those
elections
and
about
the
affiliation
of
national
political
parties
to
a
European
political
party.
Die
Transparenz
des
Wahlprozesses
und
der
Zugang
zu
verlässlichen
Informationen
sind
wichtig,
wenn
es
darum
geht,
das
europäische
politische
Bewusstsein
zu
schärfen
und
für
eine
rege
Wahlbeteiligung
zu
sorgen,
und
die
Unionsbürgerinnen
und
Unionsbürger
sollten
deutlich
vor
der
Wahl
zum
Europäischen
Parlament
über
die
Bewerberinnen
und
Bewerber
bei
dieser
Wahl
und
über
die
Zugehörigkeit
von
nationalen
politischen
Parteien
zu
einer
europäischen
politischen
Partei
informiert
werden.
DGT v2019
Though
somewhat
dysfunctional,
these
institutions
have
helped
to
empower
Kenyan
youth,
driving
the
high
election
turnout
last
month.
Obwohl
diese
Institutionen
nicht
besonders
gut
funktionieren,
haben
sie
doch
dazu
beigetragen,
die
kenianischen
Jugendlichen
zu
mobilisieren,
was
im
letzten
Monat
zu
der
hohen
Wahlbeteiligung
geführt
hat.
News-Commentary v14
The
low
election
turnout,
particularly
by
young
people,
and
surveys
such
as
the
Shell
Youth
Study
make
it
clear
that
many
young
people
are
not
interested
in
politics
or
party
politics.
Die
geringe
Wahlbeteiligung,
gerade
bei
jungen
Menschen,
und
Umfragen
wie
die
Shell-Studie
machen
deutlich,
dass
sich
viele
Jugendliche
nicht
für
(Partei-)Politik
interessieren.
ParaCrawl v7.1
At
the
2014
European
election,
voter
turnout
was
48.1
%,
which
means
that
51.9
%
of
the
61,998,824
persons
entitled
to
vote
–
that
is
32,155,026
people
–
did
not
participate
in
the
election.
Bei
der
Europawahl
2014
lag
die
Wahlbeteiligung
bei
48,1
%,
somit
haben
sich
51,9
%
der
61.998.824
Wahlberechtigten
–
das
sind
32.155.026
Wahlberechtigte
–
nicht
an
der
Wahl
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
A
low
election
turnout
and
sociological
poll
results
point
to
the
people
losing
trust
in
the
government
and
the
illegitimate
state
elite
becoming
increasingly
isolated
from
the
rest
of
society.
Geringe
Wahlbeteiligung
und
soziologische
Umfrageergebnisse
lassen
auf
sinkendes
Vertrauen
der
Bevölkerung
in
die
Regierung
und
eine
wachsende
Isolation
der
illegitimen
staatlichen
Elite
von
der
Gesellschaft
schließen.
ParaCrawl v7.1
At
the
2013
Bundestag
election,
voter
turnout
was
71.5%,
which
means
that
28.5%
of
the
61,946,900
persons
entitled
to
vote
–
that
is
17,636,975
people
–
did
not
participate
in
the
election.
Bei
der
Bundestagswahl
2013
lag
die
Wahlbeteiligung
bei
71,5
%,
somit
haben
sich
28,5
%
der
61.946.900
Wahlberechtigten
–
das
sind
17.636.975
Wahlberechtigte
–
nicht
an
der
Wahl
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Our
turnout
model
was
based,
in
part,
on
whether
respondents
had
voted
at
the
last
general
election
and
a
turnout
level
above
that
of
general
elections
upset
the
model,
particularly
in
the
North."
Unsere
Weichen
Modell
beruhte
teilweise
auf,
ob
die
Befragten
in
der
letzten
allgemeinen
Wahlen
und
eine
Wahlbeteiligung
Ebene
Ã1?4ber
der
allgemeinen
Wahlen
aufregen
das
Modell
gestimmt
hatten,
vor
allem
im
Norden.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Tobias
Endler
noted
that
the
problem
was
a
rather
low
election
turnout
and
questioned
Brennan’s
criteria
for
a
good
voter.
Dr.
Tobias
Endler
merkte
an,
dass
das
Problem
eine
eher
geringe
Wahlbeteiligung
sei
und
stellte
Brennans
Kriterien
für
einen
guten
Wähler
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
All
the
ruling
class
factions
are
trying
to
perpetuate
the
election
and
the
turnout
in
the
election,
in
the
minds
of
the
people
as
the
only
possible
way
to
intervene
in
the
society.
Alle
Fraktionen
der
herrschenden
Klasse
versuchen
die
Wahlen
und
ihren
Ausgang
als
einzigen
Weg
der
Einflussnahme
in
die
Gesellschaft
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1