Übersetzung für "Either when" in Deutsch
Individual
cases
may
also
be
raised
when
either
Party
requires.
Auch
Einzelfälle
können
behandelt
werden,
wenn
eine
der
Vertragsparteien
dies
verlangt.
DGT v2019
This
can
be
done
either
when
the
sample
is
taken
or
in
the
laboratory.
Dies
kann
bei
der
Probenahme
oder
im
Labor
erfolgen.
DGT v2019
I
didn't
say
anything
either
when
they
took
Sophia
to
Seg.
Ich
habe
auch
geschwiegen,
als
Sophia
in
die
Iso
musste.
OpenSubtitles v2018
He
would
smile
when
either
one
of
us
would
come
into
the
room.
Er
hat
gelächelt...
wenn
einer
von
uns
in
den
Raum
kam.
OpenSubtitles v2018
He
won't
harm
you
either,
when
you
whisper
in
his
ear,
Ihnen
wird
er
auch
nichts
tun,
wenn
Sie
ihm
ins
Ohr
flüstern.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
when
you
hit
that
low
point,
you
have
a
choice.
Wenn
man
an
diesem
Punkt
ankommt,
hat
man
die
Wahl.
OpenSubtitles v2018
When
either
inflation
or
short-term
real
interest
rates
went
up,
long-term
rates
rose.
Bei
steigender
Inflation
oder
steigenden
Kurzfristzinsen
stiegen
auch
die
Langfristzinsen.
News-Commentary v14
An
estimate
is
sufficiently
conservative
when
either
of
the
following
conditions
is
met:
Eine
Schätzung
ist
ausreichend
konservativ,
wenn
eine
der
folgenden
Bedingungen
erfüllt
ist:
DGT v2019
Atoms
can
autoionize
when
either
two
or
more
valence
electrons
are
excited
or
one
or
more
inner-shell
electrons
are
missing.
Dies
kann
vorkommen,
wenn
zwei
oder
mehr
Elektronen
gleichzeitig
angeregt
werden.
Wikipedia v1.0
Family
life
and
the
agency
don't
seem
to
go
together
well
either
when
you
come
to
think
about
it.
Familienleben
und
die
Agentur
passen
nicht
zusammen,
wenn
man
mal
darüber
nachdenkt.
OpenSubtitles v2018