Übersetzung für "Effluent gas" in Deutsch
In
accordance
with
the
invention,
the
above-mentioned
objects
are
accomplished
by
a
process
wherein
about
80
to
95
percent
of
the
mixed
feedstock
comprising
water
vapor
and
methanol
in
a
weight
ratio
of
about
0.5
to
1.5
are
passed
at
temperatures
of
300°
to
700°
C.
through
a
first
reaction
zone
containing
a
nickel
catalyst,
which
nickel
catalyst
contains
25
to
50
percent
by
weight
nickel
as
active
component,
the
remainder
of
the
mixed
feedstock
being
passed
together
with
effluent
gas
from
the
first
reaction
zone
at
temperatures
of
200°
to
400°
C.
through
a
second
reaction
zone,
which
reaction
zone
contains
a
copper
catalyst,
which
copper
catalyst
contains
about
40
to
70
percent
by
weight
copper.
Die
Losung
der
Aufgabe
besteht
erfindungsgemäß
darin,
daß
ein
Einsatzgemisch,
das
Wasserdampf
und
Methanol
im
Gewichtsverhaltnis
von
etwa
0,5
bis
1,5
enthält,
zu
80
bis
95
%
durch
eine
erste
Reaktionszone
bei
Temperaturen
von
300
bis
700°C
geleitet
wird,
die
einen
Nickelkatalysator
mit
25
bis
50
Gew.%
Nickel
als
aktiver
Komponente
enthält
und
der
Rest
des
Einsatzgemisches
zusammen
mit
den
Produktgas
der
ersten
Reaktionszone
durch
eine
zweite
Reaktionszone
bei
Temperaturen
von
200
bis
400°C
geleitet
wird,
die
einen
Kupferkatalysator
mit
etwa
40
bis
70
Gew.%
Kupfer
enthält.
EuroPat v2
The
effluent
gas
from
the
first
reaction
zone
is
suitably
cooled
to
temperatures
of
about
250°
to
350°
C.
before
it
is
mixed
with
the
remainder
of
the
mixed
feedstocks.
Zweckmäßigerweise
wird
das
Produktgas
der
ersten
Reaktionszone
auf
Temperaturen
von
etwa
250
bis
350°C
gekühlt,
bevor
man
es
mit
dem
Rest
des
Einsatzgemisches
mischt.
EuroPat v2
The
effluent
gas
formed
by
the
reaction
of
the
mixed
methanol
and
water
vapors
in
contact
with
that
catalyst
contains
methane,
carbon
oxides,
and
hydrogen
as
well
as
water
vapor.
Durch
die
Umsetzung
des
dampfförmigen
Gemisches
aus
Methanol
und
Wasserdampf
an
diesem
Katalysator
entsteht
ein
Produktgas,
das
Methan,
Kohlenoxide
und
Wasserstoff
sowie
auch
Wasserdampf
enthält.
EuroPat v2
Additionally
there
arise
nearly
in
all
cases
problems
on
account
of
the
ash
produced
when
burning
coal
because
this
ash
is
present
within
the
effluent
gas
in
relatively
great
amount
and
this
ash
is
softening
at
the
high
temperatures.
Dazu
kommt
noch,
daß
fast
in
allen
Fällen
bei
der
Kohleverbrennung
Probleme
mit
der
Asche
gegeben
sind,
weil
diese
in
relativ
großen
Mengen
im
Abgas
vorkommt
und
bei
den
hohen
Temperaturen
zu
erweichen
beginnt.
EuroPat v2
For
increasing
the
amount
of
heat
supplied,
the
gas
can
be
recycled
and
pre-heated,
the
coal
to
be
gasified
can
be
pre-heated,
the
oxygen
can
be
pre-heated
and
additional
energy
can
be
supplied
by
means
of
plasma
burners
for
which
purpose
the
purified
effluent
gas
is
a
excellent
carrier.
Um
das
Energieeinbringen
zu
erhöhen,
kann
eine
Gasrückführung
und
Vorwärmung
des
Gases,
eine
Vorwärmung
der
Kohle
für
die
Vergasung,
eine
Vorwärmung
des
Sauerstoffes
und
ein
Einbringen
von
zusätzlicher
Energie
über
Plasmabrenner,
wobei
sich
das
gereinigte
Abgas
vorzüglich
als
Träger
eignet,
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Also
utilisation
of
coals
rich
in
ash
is
possible
without
problems
because
the
ash
particles
are
filtered
from
the
effluent
gas
by
the
iron
sponge
and
become
molten
within
the
slag.
Auch
die
Verarbeitung
von
aschereichen
Kohlen
ist
ohne
Problem
möglich,
da
die
Ascheteilchen
aus
dem
Abgas
durch
Eisenschwamm
herausgefiltert
werden
und
in
der
Schlacke
aufschmelzen.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
1
wherein
the
effluent
gas
contains
methane
in
the
amount
of
not
more
than
1%
by
volume.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Produktgas
aus
der
Spaltung
höchstens
1
Vol.%
Methan
enthält.
EuroPat v2