Übersetzung für "Educational task" in Deutsch

That is an educational and social task.
Das ist eine bildungs- und gesellschaftspolitische Aufgabe.
Europarl v8

Any educational task involves the initiation of a certain activity.
Jede pädagogische Aufgabe beinhaltet die Initiierung einer bestimmten Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Here a necessary educational task opens for the older "master".
Hier öffnet sich für den älteren "Meister"... eine notwendige pädagogische Aufgabe...
ParaCrawl v7.1

Mental health depends on several factors, and for this reason in my report on intergenerational solidarity I have emphasised the educational task of parents as regards future generations.
Die psychische Gesundheit hängt von mehreren Faktoren ab, und aus diesem Grund habe ich in meinem Bericht über generationsübergreifende Solidarität auf die Aufgabe der Elternbildung im Hinblick auf künftige Generationen verwiesen.
Europarl v8

The development of the European multimedia network of schools EUN42, co-financed by the “Educational multimedia software” task force, extending and associating at the European level the national and regional multimedia educational networks, made a major contribution to the implementation of the first line of action.
Die Entwicklung des europäischen Schulnetzes EUN42 mit finanzieller Beteiligung der Task Force "Lernprogramme und Multimedia", das die nationalen und regionalen Netzwerke von Schulen gemeinschaftsweit vernetzt, lieferte einen entscheidenden Beitrag zur Umsetzung der ersten Aktionslinie.
TildeMODEL v2018

The European Commission's Educational Multimedia Task Force is organizing an Information Day, to be held on 10 January 1997, in Brussels, Belgium, in relation to the joint call for proposals for educational multimedia projects.
Die Task Force "Multimedia und Lernprogramme" der Europäischen Kommission organisiert einen Informationstag, deram 10. Januar 1997 in Brüssel, Belgien, stattfindet und sich auf den gemeinsamen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen für Projekte im Bereich der multi­medialen Lernprogramme bezieht.
EUbookshop v2

The first joint concertation meeting for projects supported by the Educational Multimedia Task Force and the Educa­tion and Training sector of the Telematics Applications programme, was held in Brussels, Belgium, on 17 and 18 June 1998.
Die erste Konzertierungstagung für Pro­jekte, die durch die Task Force Bildungs­multimedia und den Sektor allgemeine und berufliche Bildung des Telematikanwendungungeprogramms unterstützt voerden, wurde am 17. und 18. Juni 1998 in Brüssel, Belgien, ver­anstaltet.
EUbookshop v2

I have asked the Educational Software Task Force to make a priority of developing and distributing educational software for schools, designed for pupils within a specific age band.
Ich habe die task-force „Bildungssoftware" aufgefordert, der Ausarbeitung und Verbreitung von Bildungssoftware für Schulen den Vorrang zu geben, die für Schüler einer bestimmten Altersgruppe konzipiert ist.
EUbookshop v2

It is in this perspective that, on the initiative of European Commissioners Edith Cresson and Martin Bangemann, a "multimedia educational software" task force was set up.
In diesem Sinne wurde vor kurzem auf Initiative der Kom­missionsmitglieder Edith Cresson und Martin Bangemann eine Task Force „Multimedia­Lernsoftware" eingerichtet.
EUbookshop v2

As for the important educational task which the European Union must carry out as regards culture, one of the programme' s most obvious limitations is the level of funding - we have heard this several times - which censures the fact that the Council at least - certainly not the Commissioner - is not completely aware of the importance of cultural action: the document which prioritises the economic factor over social integration also bears witness to this.
Was die von der Europäische Union im Rahmen der kulturellen Dimension wahrzunehmende gewaltige erzieherische Aufgabe anbelangt, so besteht einer der augenfälligsten Mängel des Programms in der Mittelausstattung - es wurde mehrfach darauf hingewiesen -, woran deutlich wird, daß man sich zumindest von seiten des Rates, was sicher nicht für die Frau Kommissarin gilt, des Umfangs der Kulturarbeit nicht voll bewußt ist: davon zeugt auch das Dokument, in welchem dem wirtschaftlichen Faktor gegenüber der sozialen Integration Vorrang eingeräumt wird.
Europarl v8