Übersetzung für "Educational offerings" in Deutsch
He
joined
the
gymnastics
movement
Sokol
and
also
used
their
educational
offerings.
Er
schloss
sich
der
Turnerbewegung
Sokol
an
und
nutze
auch
deren
Bildungsangebote.
WikiMatrix v1
Extensive
educational
offerings
include
different
disciplines
and
workshops
for
all
ages….
Umfangreiche
Bildungsangebot
gehören
verschiedenen
Disziplinen
und
Workshops
für
alle
Altersstufen….
ParaCrawl v7.1
The
generic
term
"further
education"
is
subdivided
into
three
types
of
educational
offerings:
Dem
Oberbegriff
"Weiterbildung"
werden
drei
Arten
von
Bildungsangeboten
untergliedert:
ParaCrawl v7.1
We
now
serve
students
of
all
ages
through
a
wide
array
of
educational
offerings.
Wir
dienen
nun
Schüler
aller
Altersklassen
durch
eine
breite
Palette
von
Bildungsangeboten.
ParaCrawl v7.1
Extensive
educational
offerings
include
different
disciplines
and
workshops
for
all
ages.
Umfangreiche
Bildungsangebot
gehören
verschiedenen
Disziplinen
und
Workshops
für
alle
Altersstufen.
ParaCrawl v7.1
The
Department
for
Women's'
Affairs
promotes
a
number
of
educational
offerings
by
women
for
women.
Das
Frauenreferat
fördert
eine
Reihe
von
Bildungsangeboten
von
Frauen
für
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Tip:
Visit
the
homepage
of
the
organizer
to
be
uptdated
regarding
current
educational
offerings.
Tipp:
Besuchen
Sie
die
Homepage
des
Veranstalters
um
sich
über
die
aktuellen
Bildungsangebote
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
Since
1990
this
NGO
provides
educational
offerings
for
young
single
mothers
in
Iringia.
Seit
1990
stellt
diese
NGO
ein
Bildungsangebot
für
junge
alleinerziehende
Mütter
in
Iringa
bereit.
ParaCrawl v7.1
The
Foundation’s
educational
offerings
include
tours,
concerts,
readings,
and
public
conferences.
Zu
den
Bildungsangeboten
in
der
Stiftung
gehören
außerdem
Führungen,
Konzerte,
Lesungen
und
öffentliche
Tagungen.
ParaCrawl v7.1
Local
initiatives
would
like
to
create
sustainable
educational
offerings
for
the
children
on
site
built
on
the
foundations
of
pedagogical-therapeutic
methods.
Lokale
Initiativen
möchten
auf
Grundlage
der
pädagogisch-therapeutischen
Methoden
nachhaltige
Bildungsangebote
für
die
Kinder
vor
Ort
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
therapy
sessions
and
educational
offerings
for
children
and
adults
with
disabilities
are
very
expensive
and
often
are
not
funded
by
the
health
insurance.
Therapiestunden
und
Bildungsangebote
für
Kinder
und
Erwachsene
mit
Behinderung
sind
leider
sehr
teuer
und
werden
häufig
nicht
von
der
Krankenkasse
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Demand
for
new,
modern
educational
offerings
can
be
traced
back
to
a
fear
of
an
increasing
shortage
of
skilled
workers:
65%
of
the
companies
and
colleges
see
this
as
an
obstacle
for
an
upswing
in
digitization,
followed
directly
by
insufficient
investment
budgets
(43%).
Die
Forderung
nach
neuen,
zeitgemäßen
Bildungsangeboten
liegt
in
der
Angst
vor
dem
zunehmenden
Fachkräftemangel
begründet:
65
%
der
Unternehmen
und
Hochschulen
sehen
darin
das
maßgebliche
Hemmnis
für
einen
Digitalisierungsaufschwung,
direkt
gefolgt
von
fehlenden
Investitionsbudgets
(43
%).
ParaCrawl v7.1