Übersetzung für "Education standards" in Deutsch
For
demographic
reasons
low
education
standards
are
often
combined
with
age.
Aus
demographischen
Gründen
geht
ein
niedriger
Bildungsstand
oft
mit
einem
gewissen
Alter
einher.
EUbookshop v2
Czech
Universities
have
a
solid
reputation
in
terms
of
European
education
standards.
Tschechische
Universitäten
genießen
hinsichtlich
europäischer
Bildungsstandards
einen
soliden
Ruf.
ParaCrawl v7.1
This
requires
the
formulation
of
uniform
vocational
education
and
training
standards.
Damit
dies
gelingt,
müssen
in
der
Berufsbildung
einheitliche
Standards
formuliert
werden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
a
European
benchmarking
platform
is
to
be
developed
for
vocational
education
standards.
Darüber
hinaus
soll
eine
europäische
Benchmarking-Plattform
für
Berufsbildungsstandards
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rollout
of
new
education
standards
is
intended
to
promote
practice-oriented
learning
in
public
schools
and
vocational
training
facilities
across
the
country.
Die
Einführung
neuer
Bildungsstandards
soll
praxisorientiertes
Lernen
in
öffentlichen
Schulen
und
Berufsschulen
in
der
Mongolei
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
and
German-language
classes
are
based
on
German
curricula
and
also
take
into
account
Kazakh
state
education
standards.
Die
russisch-
und
deutschsprachige
Lehre
orientiert
sich
an
deutschen
Studienordnungen
und
berücksichtigt
auch
kasachische
staatliche
Bildungsstandards.
ParaCrawl v7.1
We
offer
demand-driven,
career-oriented
degree
courses
that
meet
international
higher
education
standards.
Wir
bieten
bedarfsorientierte,
berufspraktische
Ausbildung,
die
sich
an
internationalen
hochschulischen
Standards
orientiert.
ParaCrawl v7.1
The
qualification
is
officially
accredited
by
the
Tertiary
Education
Quality
and
Standards
Agency
(TEQSA).
Die
Qualifikation
wird
von
der
Tertiary
Education
Quality
and
Standards
Agency
(TEQSA)
offiziell
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
importance
of
libraries
in
raising
the
education
and
living
standards
of
western
countries
is
enormous.
Die
Bedeutung
der
Bibliotheken
für
den
Aufschwung
in
Bildung
und
Lebensniveau
in
der
westlichen
Welt
war
enorm.
Europarl v8
However,
without
the
Member
States'
commitment
to
implementation,
we
will
have
to
wait
for
a
long
time
for
a
good
social
system,
high
education
standards
and
competitive
jobs.
Ohne
das
Engagement
der
Mitgliedstaaten
die
Umsetzung
betreffend
werden
wir
jedoch
lange
auf
ein
gutes
Sozialsystem,
hohe
Bildungsstandards
und
wettbewerbsfähige
Arbeitsplätze
warten
müssen.
Europarl v8
This
review
of
the
2003
'Reception
Conditions
Directive',
which
laid
down
minimum
standards
for
the
reception
of
people
seeking
asylum
in
Europe,
aims
to
enforce
the
implementation
of
these
rules,
such
as
access
to
information,
education,
healthcare
and
standards
regarding
reception
facilities.
Mit
dieser
Neufassung
der
Richtlinie
von
2003
über
die
Aufnahmebedingungen,
in
der
die
Mindestnormen
für
die
Aufnahme
von
Asylbewerbern
in
Europa
festgelegt
sind,
soll
die
Umsetzung
dieser
Vorschriften
durchgesetzt
werden,
wie
u.
a.
der
Zugang
zu
Informationen,
Bildung,
medizinischer
Versorgung
und
Standards
für
Aufnahmeeinrichtungen.
Europarl v8
The
EU
has,
until
recently,
been
boasting
of
the
improving
situation
of
women
on
the
labour
market,
and
in
securing
education,
decent
living
standards,
access
to
women's
healthcare
or
greater
representation
in
constitutional
bodies,
but
the
deepening
crisis
seems
to
have
consigned
this
to
the
margins
of
Community
interest.
Die
EU
brüstete
sich
bis
vor
kurzem
mit
der
Verbesserung
der
Stellung
der
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
in
Bezug
auf
Bildung,
Qualität
der
Lebensverhältnisse,
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
und
eine
stärkere
Vertretung
in
Verfassungsorganen,
doch
die
sich
vertiefende
Krise
scheint
dies
an
den
Rand
des
Gemeinschaftsinteresses
gedrängt
zu
haben.
Europarl v8
And
the
social
structure
cannot
develop
either
because
there
are
not
enough
resources
for
education
and
standards
are
steadily
declining.
Andererseits
entwickelt
sich
die
Gesellschaft
als
solche
nicht
weiter,
da
die
Mittel
für
die
Bildung
nicht
ausreichen,
sondern
das
Bildungsniveau
eher
noch
absinkt.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
emphasise
that
the
role
of
cultural
foreign
policy
has
acquired
a
new
significance,
and
its
objective
is
to
facilitate
the
creation
of
nation
states
with
higher
levels
of
culture,
standards,
education
and
democracy.
Abschließend
möchte
ich
herausstreichen,
dass
die
Rolle
der
kulturellen
Außenpolitik
eine
neue
Bedeutung
erlangt
hat
und
ihr
Ziel
darin
besteht,
die
Schaffung
von
Nationalstaaten
mit
einem
höheren
Niveau
der
Kultur,
Standards,
Bildung
und
Demokratie
zu
erleichtern.
Europarl v8
For
me,
and
I
have
said
that
from
the
very
first
day,
it
is
very
frustrating
that,
in
the
European
Union,
with
the
highest
levels
of
education
and
standards
of
living,
people
still
die
of
preventable
diseases.
Ich
persönlich
empfinde
es,
wie
gesagt,
seit
dem
allerersten
Tag
als
äußerst
frustrierend,
dass
in
der
Europäischen
Union,
in
Ländern
mit
höchstem
Bildungsstand
und
Lebensstandard,
immer
noch
Menschen
an
vermeidbaren
Krankheiten
sterben.
Europarl v8
We
know
what
underpins
peaceful
societies:
an
equitable
distribution
of
income,
respect
for
minority
rights,
high
education
standards,
low
levels
of
corruption,
and
an
attractive
business
environment.
Wir
kennen
die
Stützpfeiler
friedlicher
Gesellschaften:
eine
gerechte
Verteilung
der
Einkommen,
die
Einhaltung
von
Minderheitenrechten,
hohe
Bildungsstandards,
wenig
Korruption
und
attraktive
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen.
News-Commentary v14