Übersetzung für "Educating about" in Deutsch

I've really been educating myself about this stuff lately.
Ich habe mich erst vor kurzem mit solchen Sachen befasst.
OpenSubtitles v2018

Educating about the climate crisis and effective measures until they are enforced.
Über die Klimakatastrophe und wirksame Maßnahmen aufklären, bis sie durchgesetzt sind.
CCAligned v1

Every treatment focuses on educating you about your injury.
Vorsorge Jede Behandlung konzentriert sich darauf, Sie über Ihre Verletzung aufzuklären.
ParaCrawl v7.1

Educating yourself about the ins and outs of debt negotiation is a good first step.
Über die Besonderheiten der Schuldvermittlung sich zu erziehen ist ein guter erster Schritt.
ParaCrawl v7.1

That is why educating people about this is essential.
Deshalb ist die Aufklärung der Menschen über dieses ist unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

The trust funds’ real promise will consist in educating citizens about investments.
Das wirkliche Versprechen des Treuhandfonds besteht darin, die Bürger mit Investitionen vertraut zu machen.
News-Commentary v14

Fortunately, many scholars have taken on the task of educating the world about Korea’s true history.
Glücklicherweise haben viele Gelehrte auf der Aufgabe des Erziehens der Welt über Koreas zutreffende Geschichte genommen.
ParaCrawl v7.1

A knowledge base is also present in their website for educating users about their products.
Eine Wissensdatenbank ist auch auf ihrer Website vorhanden, um Benutzer über ihre Produkte zu informieren.
CCAligned v1

On the one hand, it is intended to support doctors in educating women about their individual risk.
Es soll einerseits Ärztinnen und Ärzte dabei unterstützen, Frauen über ihr individuelles Risiko aufzuklären.
ParaCrawl v7.1

Educating children about animals and their habitats is an important step towards conservation.
Die Aufklärung von Kindern über Tiere und ihre Lebensräume ist ein wichtiger Beitrag zum Naturschutz.
ParaCrawl v7.1

It's best measured and solved through educating about benefits of your work automation facility.
Es ist am besten gemessen und gelöst durch über die Vorteile Ihrer Arbeit Automatisierung Einrichtung Erziehung.
ParaCrawl v7.1

Koirala began educating the women about gender-based violence and the empowerment of women.
Sie begann damit, die Frauen von der Straße über geschlechtsspezifische Gewalt und Frauenrechte aufzuklären.
ParaCrawl v7.1

We do an excellent job of educating each other about the dangers that lurk in our lives.
Wir erledigen eine ausgezeichnete Arbeit des Erziehens über die Gefahren, die in unseren Leben lauern.
ParaCrawl v7.1

The onus for educating farmers about the proper stewardship and compliance with their falls on the seed company.
Die Aufklärung der Landwirte über die ordnungsgemäße Führung und Einhaltung ihrer Pflichten fällt auf das Saatgutunternehmen.
ParaCrawl v7.1