Übersetzung für "Edge of the world" in Deutsch

This will place the European tyre industry at the leading edge of the technology world-wide.
Damit wird die europäische Reifenindustrie technologisch betrachtet weltweit an erster Stelle stehen.
Europarl v8

It used to be the edge of the known world.
Früher war es der Rand der bekannten Welt.
OpenSubtitles v2018

He's probably flown off the edge of the world by now.
Mittlerweile ist er bestimmt am Rande der Welt.
OpenSubtitles v2018

We could sail right past it and off the edge of the world.
Wir könnten daran vorbeisegeln und vom Rand der Erde fallen.
OpenSubtitles v2018

It's like standing on the edge of the world.
Hier fühlt man sich wie am Rande der Welt.
OpenSubtitles v2018

It's the edge of the world.
Das ist die äußerste Grenze der Welt.
OpenSubtitles v2018

The bad news is, I'm going to catapult you off the edge of the world.
Doch ich werde dich über den Rand der Welt schießen.
OpenSubtitles v2018

I will go beyond The Edge of The World.
Ich gehe hinter den Rand der Welt.
OpenSubtitles v2018

When the old map makers got to the edge of the world, they used to write...
Als die alten Kartographen den Rand der Welt erreichten, schrieben sie...
OpenSubtitles v2018

I feel as if I'm standing at the edge of the world.
Ich fühle mich, als würde ich am Rande der Welt stehen.
OpenSubtitles v2018

We used to call it the "edge of the world," remember?
Wir nannten es immer "Den Rand der Welt", vergessen?
OpenSubtitles v2018

A girl at the edge of the world is the least of our problems.
Ein Mädchen am Ende der Welt ist unser kleinstes Problem.
OpenSubtitles v2018

It rose long ago out of the great waterfall at the edge of the world.
Es stieg empor aus dem grossen Wasserfall, dem Abgrund der Welt.
OpenSubtitles v2018

She wants to take us over the Edge of the World!
Sie lockt uns an den Rand der Welt!
OpenSubtitles v2018

Now she wants to take us over the Edge of the World!
Dafür will sie uns jetzt vom Rand der Welt stürzen.
OpenSubtitles v2018

At the edge of the western World, there is an Island called Arranmore.
Am Ende der westlichen Welt, da ist ein Insel namens Arranmore.
ParaCrawl v7.1

Tasmania is an island at the edge of the world.
Tasmanien ist eine Insel am Ende der Welt.
ParaCrawl v7.1

Strahan is a charming harbour-side village set on the edge of the Tasmanian Wilderness World Heritage Area.
Strahan ist ein reizender Ort am Rande der als UNESCO-Weltnaturerbe ausgezeichneten Tasmanischen Wildnis.
ParaCrawl v7.1