Übersetzung für "Economic stimulus" in Deutsch

Therefore, the proposed economic stimulus instruments should certainly receive our support.
Daher verdienen die vorgeschlagenen Instrumente für einen wirtschaftlichen Impuls unsere Unterstützung.
Europarl v8

Now, once again, we have the debate about the economic stimulus package.
Nun haben wir die Debatte über das wirtschaftliche Anreizprogramm erneut.
Europarl v8

With this in mind, we are putting forward our thoughts on implementing the economic stimulus plan.
In diesem Sinne unterbreiten wir unsere Gedanken zur Umsetzung des Konjunkturprogramms.
Europarl v8

Economic stimulus must be accompanied by social measures.
Wirtschaftliche Impulse müssen von sozialen Maßnahmen begleitet werden.
TildeMODEL v2018

This conversion cost €1.7 million, which was paid for out of the economic stimulus package.
Dieser Umbau kostete 1,7 Millionen Euro, die aus dem Konjunkturpaket gezahlt wurden.
WikiMatrix v1

As part of the economic stimulus program the entrance building is being rehabilitated with energy-saving measures.
Im Zuge der Konjunkturprogramme soll das Empfangsgebäude mit energetischen Maßnahmen saniert werden.
WikiMatrix v1

And housing prices continue to fall even as the latest economic stimulus package fights its way through...
Und die Immobilienpreise fallen weiterhin, obwohl der Kongress das neueste Konjunkturpaket herausbrachte.
OpenSubtitles v2018

For Germany, 13.2 percent of both economic stimulus programmes are considered "green".
Für Deutschland werden 13,2% der beiden Konjunkturprogramme als "grün" klassifiziert.
ParaCrawl v7.1

This has the power of an economic stimulus program.
Das hat die Kraft eines Konjunkturprogramms.
ParaCrawl v7.1

Of 25 MzKW, 23 were paid from the economic stimulus package II of the Federal Government.
Von den 25 MzKW wurden 23 aus dem Konjunkturpaket II der Bundesregierung bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Ongoing work here will be primarily financed by investment from the economic stimulus program of the German federal government.
Finanziert wird der weitere Streckenausbau überwiegend mit Investitionsmitteln aus den Konjunkturprogrammen des Bundes.
ParaCrawl v7.1

Nearly every western government has tried to boost their economies through economic stimulus programmes.
Fast jede westliche Regierung hat mit Konjunkturprogrammen versucht, die Wirtschaft anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1

Domestic consumption remained robust, partly because of the government’s economic stimulus package.
Der Binnenkonsum zeigte sich weiterhin robust – auch aufgrund des staatlichen Konjunkturprogramms.
ParaCrawl v7.1

In America, infrastructure projects conducted as part of economic stimulus packages are driving growth.
In Amerika verleihen Infrastrukturprojekte im Rahmen staatlicher Konjunkturprogramme Wachstumsimpulse.
ParaCrawl v7.1

This development is partly due to the phasing out of economic stimulus packages.
Dies ist zum Teil auf das Auslaufen der Konjunkturprogramme zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1