Übersetzung für "Economic implications" in Deutsch
The
economic
and
social
implications
need
to
be
weighed
too.
Auch
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Folgen
muß
sorgfältig
Rechnung
getragen
werden.
Europarl v8
We
have
also
put
forward
proposals
relating
to
the
economic
and
practical
implications
of
a
training
programme
for
environmental
defence
troops.
Außerdem
haben
wir
uns
einen
wirtschaftlichen
und
praktischen
Ausbildungsplan
für
Umweltschutzsoldaten
erläutern
lassen.
Europarl v8
For
businesses
based
in
the
European
Union,
the
economic
implications
of
a
European
research
policy
are
far-reaching.
Die
europäische
Forschungspolitik
hat
erhebliche
ökonomische
Auswirkungen
auf
die
Unternehmen
in
der
Union.
Europarl v8
It
shall
also
report
on
the
economic
implications
of
the
fishery
resources
situation.
Er
erstattet
ferner
Bericht
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Lage
der
Fischereiressourcen.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
feels
it
should
draw
attention
to
the
major
economic
and
social
implications
of
the
proposed
Directive.
Der
Ausschuß
weist
auf
die
wirtschaftliche
und
soziale
Bedeutung
dieses
Richtlinienvorschlags
hin.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
also
has
social,
political
and
economic
implications.
Darüber
hinaus
hat
er
soziale,
politische
und
wirtschaftliche
Folgen.
TildeMODEL v2018
Their
potential
environmental
and
economic
implications
should
be
assessed.
Diese
sollten
im
Hinblick
auf
ihre
ökologischen
und
ökonomischen
Implikationen
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
These
measures
should
be
assessed
in
the
light
of
their
potential
environmental
and
economic
implications.
Diese
sollten
im
Hinblick
auf
ihre
ökologischen
und
ökonomischen
Implikationen
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
economic
implications
of
Space
activities
cannot
be
ignored.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Raumfahrtaktivitäten
sind
unübersehbar.
TildeMODEL v2018
The
economic
implications
are
high.
Die
wirtschaftlichen
Folgen
des
Abbaus
sind
beträchtlich.
TildeMODEL v2018
There
are
considerable
economic
implications
in
terms
of
competitiveness,
economic
growth
and
employment.
Die
wirtschaftlichen
Folgen
hinsichtlich
Wettbewerbsfähigkeit,
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
sind
beträchtlich.
TildeMODEL v2018
Services
and
ICT-plus
have
huge
socio-economic
and
political
implications.
Dienstleistungen
und
IKT-plus
haben
weitreichende
sozioökonomische
und
politische
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
Environmental
and
economic
implications
of
these
measures
should
be
considered.
Diese
Maßnahmen
sollten
im
Hinblick
auf
ihre
ökologischen
und
ökonomischen
Implikationen
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
Such
an
aim
has
important
social
and
economic
implications.
Ein
solches
Ziel
hat
erhebliche
soziale
und
wirtschaftliche
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
Its
scientific,
technological,
economic
and
human
implications
are
considerable.
Ihre
wissenschaftlichen,
technologischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Auswirkungen
sind
erheblich.
TildeMODEL v2018
What
economic
implications
is
the
proposal
likely
to
have:
Welche
wirtschaftlichen
Folgen
wird
der
vorgeschlagene
Rechtsakt
voraussichtlich
haben?
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
examine
the
economic
and
financial
implications
of
possible
adaptations.
Sie
wird
auch
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Auswirkungen
etwaiger
Anpassungen
prüfen.
TildeMODEL v2018
Of
course,
this
isn't
just
a
scenario
with
economic
and
physical
implications.
Natürlich
geht
es
hier
nicht
nur
um
wirtschaftliche
und
körperliche
Faktoren.
TED2020 v1
The
economic
implications
of
enlargement
seem
to
be
a
concern
for
many
Europeans.
Die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Erweiterung
sind
für
viele
Europäer
Grund
zur
Besorgnis.
EUbookshop v2
He
is
also
well
aware
of
the
economic
implications.
Auch
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
ist
er
sich
durchaus
im
Klaren.
EUbookshop v2