Übersetzung für "Economic equality" in Deutsch
For
there
cannot
be
equal
pay
without
economic
equality.
Denn
ohne
wirtschaftliche
Gleichheit
gibt
es
keine
Lohngleichheit.
Europarl v8
Feminists
believe
in
the
political,
social,
and
economic
equality
of
all
genders.
Feministinnen
glauben
an
die
politische,
soziale
und
wirtschaftliche
Gleichheit
aller
Geschlechter.
Tatoeba v2021-03-10
In
particular,
the
need
to
promote
economic
equality
among
municipalities
was
a
constant
topic
of
political
deliberation.
Beide
Parteien
vertreten
ihre
wirtschaftlichen
Interessen
eigennützig.
EUbookshop v2
Economic
equality
is
not
considered
relevant
and
worthy
of
questioning.
Ökonomische
Gleichheit
ist
offenbar
nicht
relevant
und
wird
nicht
in
Frage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Economic
equality
alone
is
not
social
liberation.
Ökonomische
Gleichheit
allein
bedeutet
keine
soziale
Befreiung.
ParaCrawl v7.1
This
is
seen
as
the
road
to
the
gradual
realisation
of
economic
and
social
equality.
Das
wird
als
Weg
zur
schrittweisen
Verwirklichung
der
ökonomischen
und
sozialen
Gleichheit
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Particular
attention
is
paid
to
the
areas
of
healthcare
policy,
economic
improvement,
and
equality.
Ein
besonderer
Fokus
liegt
dabei
auf
den
Bereichen
Gesundheitspolitik,
Wirtschaftsförderung
und
Gleichstellung.
ParaCrawl v7.1
All
people
should
be
entitled
to
their
full
social,
economic
and
cultural
equality.
Alle
Menschen
sollten
in
den
Genuss
einer
vollen
sozialen,
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Gleichbehandlung
kommen.
Europarl v8
But
a
new
aspiration
toward
social
and
economic
equality,
and
international
solidarity,
is
badly
needed.
Aber
neue
Bestrebungen
in
Richtung
sozialer
und
wirtschaftlicher
Gleichheit
sowie
internationaler
Solidarität
sind
dringend
erforderlich.
News-Commentary v14
Feminism
is
striving
for
political,
economic
and
social
equality
between
women
and
men.
Der
Feminismus
strebt
die
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
an.
ParaCrawl v7.1
Feminism
is
the
belief
in
the
social,
economic,
and
political
equality
of
the
sexes.
Feminismus
ist
der
Glaube
an
die
soziale,
ökonomische
und
politische
Gleichheit
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1
Social
and
economic
equality,
the
Chinese
people
as
a
whole
own
the
means
of
production:
all
just
empty
phrases.
Soziale
und
wirtschaftliche
Gleichheit,
das
gesamte
Volk
besitzt
die
Produktionsmittel
-
alles
leere
Worte.
ParaCrawl v7.1
Threats
to
the
market
economy
and
economic
equality
of
opportunity
must
be
forestalled
by
appropriate
framework
legislation.
Der
Gefährdung
der
Marktwirtschaft
und
wirtschaftlichen
Chancengleichheit
durch
Monopole
und
Kartelle
ist
durch
entsprechende
Rahmengesetzgebung
vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1
The
link
between
equality,
economic
growth
and
employment
is
very
important,
and
consequently,
the
Member
States
were
called
upon
to
expand
child
care
and
to
reduce
pay
differentials
and
other
gender-related
differences.
Die
Verbindung
zwischen
Gleichheit,
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
ist
sehr
wichtig,
und
infolgedessen
wurden
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgerufen,
die
Kinderbetreuung
auszuweiten
und
Lohnunterschiede
und
andere
geschlechtsspezifische
Unterschiede
zu
verringern.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
it
will
be
vital
to
ensure
cultural,
social
and
economic
equality
between
men
and
women.
Um
dies
zu
erreichen,
wird
es
unerlässlich
sein,
kulturelle,
soziale
und
wirtschaftliche
Gleichheit
zwischen
Männern
und
Frauen
sicherzustellen.
Europarl v8
Empirical
evidence
points
to
a
positive
correlation
between
education
and
employment,
higher
earnings,
productivity,
economic
growth,
equality
and
quality
of
life,
greater
social
cohesion,
improved
health,
reduced
crime
and
enhanced
environmental
awareness.
Empirische
Erkenntnisse
lassen
auf
eine
positive
Wechselbeziehung
zwischen
Bildung
und
Beschäftigung,
höherem
Einkommen,
Produktivität,
Wirtschaftswachstum,
Chancengleichheit
und
Lebensqualität,
größerem
sozialen
Zusammenhalt,
besserer
Gesundheit,
weniger
Verbrechen
und
stärkerem
Umweltbewußtsein
schließen.
Europarl v8
It
must
be
clear
to
everyone
that
economic
equality
will
exert
influence
over
social
structures
and
the
balance
of
power
within
a
country.
Es
muß
doch
wohl
jedem
klar
sein,
daß
wirtschaftliche
Gleichstellung
auf
die
gesellschaftlichen
Strukturen
und
die
Machtverhältnisse
in
einem
Land
enormen
Einfluß
hat.
Europarl v8
I
agree
that
the
EU's
2020
strategy
must
improve
equal
representation
and
participation
in
the
labour
market,
and
fully
support
reforms
of
labour
and
social
policies
to
ensure
economic
and
social
equality
for
women.
Ich
stimme
überein,
dass
die
Strategie
Europa
2020
die
ausgewogene
Vertretung
und
Teilhabe
am
Arbeitsmarkt
verbessern
muss,
und
stehe
voll
und
ganz
hinter
Reformen
der
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik
zur
Gewährleistung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Gleichstellung
von
Frauen.
Europarl v8
Recognition
of
island
status
in
the
Treaty
would
be
the
basis
for
putting
right
the
structural
disadvantages
of
some
regions
which
are
different,
of
promoting
their
sustainable
growth,
of
maintaining
and
encouraging
local
selfdevelopment
and
finally,
without
prejudice
to
the
continental
regions,
of
achieving
an
equilibrium
between
economic
efficiency,
social
equality
and
environmental
conservation.
Die
Anerkennung
des
Inselstatus
im
Vertrag
wird
die
Grundlage
dafür
sein,
die
strukturellen
Nachteile
einer
andersartigen
Gruppe
von
Regionen
zu
beseitigen,
ihre
nachhaltige
Entwicklung
zu
fördern,
die
eigenständige
lokale
Entwicklung
zu
unterstützen
und
schließlich
ohne
Benachteiligung
der
Festlabdregionen
ein
Gleichgewicht
zwischen
wirtschaftlicher
Effizienz,
sozialer
Gerechtigkeit
und
Erhaltung
der
Umwelt
herzustellen.
Europarl v8
Until
genuine
economic
equality
has
been
achieved
the
Commission
must
be
extremely
careful
not
to
impose
rigorous
harmonisation
which
could
lead
to
a
reversal
of
gains
already
made.
Bis
eine
echte
wirtschaftliche
Gleichheit
erreicht
ist,
muß
die
Kommission
noch
äußerst
sorgsam
vorgehen,
um
die
Harmonisierung
nicht
zu
rigoros
voranzutreiben,
was
zu
einer
Umkehr
der
bereits
erzielten
Erfolge
führen
könnte.
Europarl v8
In
theory,
as
far
as
equal
opportunities
for
women
are
concerned,
we
have
made
considerable
progress
from
a
legislative
and
institutional
point
of
view
in
all
future
Member
States,
but
obviously
more
needs
to
be
done
to
foster
economic
and
social
equality
for
women.
Im
Prinzip
ist
es
so,
dass
wir,
was
die
Gleichberechtigung
von
Frauen
angeht,
in
allen
künftigen
Mitgliedsländern
in
gesetzgeberischer
und
institutioneller
Hinsicht
erhebliche
Fortschritte
erzielt
haben,
aber
es
ist
natürlich
so,
dass
die
wirtschaftliche
und
soziale
Gleichstellung
der
Frauen
noch
stärker
gefördert
werden
muss.
Europarl v8
Pursuant
to
Article
2
of
the
Treaty
Establishing
the
European
Economic
Community,
equality
between
men
and
women
is
a
fundamental
principle
of
community
law
-
I
emphasise
that
this
fundamental
principle,
and
thus
also
its
advancement,
is
the
indisputable
task
of
the
community.
Nach
Artikel
2
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
ist
die
Gleichstellung
von
Mann
und
Frau
ein
Grundprinzip
des
Gemeinschaftsrechts
-
ich
betone,
dass
dieses
Grundprinzip,
und
somit
seine
Durchsetzung,
die
unumstrittene
Aufgabe
der
Gemeinschaft
ist.
Europarl v8
As
regards
economic
equality
in
general,
and
decision
making
in
particular,
however,
the
problem
is
much
more
serious
and
much
more
extensive.
Hinsichtlich
der
wirtschaftlichen
Gleichbehandlung
im
Allgemeinen
und
der
Entscheidungsfindung
auf
diesem
Gebiet
ist
das
Problem
sehr
viel
schwerwiegender.
Europarl v8
Economic
equality,
equality
on
issues
of
employment
and
political
representation,
equal
social
benefits
and
the
promotion
of
human
rights
relating
specifically
to
women
are
important
aspects
of
these
objectives.
Diesbezüglich
spielen
die
Ziele,
die
auf
die
Gleichstellung
im
Wirtschaftsleben,
gleiche
Teilhabe
und
Vertretung,
gleichen
Zugang
und
uneingeschränkte
Wahrnehmung
der
sozialen
Rechte
sowie
die
Förderung
der
Menschenrechte
von
Frauen
ausgerichtet
sind,
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8