Übersetzung für "Economic equality" in Deutsch

For there cannot be equal pay without economic equality.
Denn ohne wirtschaftliche Gleichheit gibt es keine Lohngleichheit.
Europarl v8

Feminists believe in the political, social, and economic equality of all genders.
Feministinnen glauben an die politische, soziale und wirtschaftliche Gleichheit aller Geschlechter.
Tatoeba v2021-03-10

In particular, the need to promote economic equality among municipalities was a constant topic of political deliberation.
Beide Parteien vertreten ihre wirtschaftlichen Interessen eigennützig.
EUbookshop v2

Economic equality is not considered relevant and worthy of questioning.
Ökonomische Gleichheit ist offenbar nicht relevant und wird nicht in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

Economic equality alone is not social liberation.
Ökonomische Gleichheit allein bedeutet keine soziale Befreiung.
ParaCrawl v7.1

This is seen as the road to the gradual realisation of economic and social equality.
Das wird als Weg zur schrittweisen Verwirklichung der ökonomischen und sozialen Gleichheit betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Particular attention is paid to the areas of healthcare policy, economic improvement, and equality.
Ein besonderer Fokus liegt dabei auf den Bereichen Gesundheitspolitik, Wirtschaftsförderung und Gleichstellung.
ParaCrawl v7.1

All people should be entitled to their full social, economic and cultural equality.
Alle Menschen sollten in den Genuss einer vollen sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Gleichbehandlung kommen.
Europarl v8

But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed.
Aber neue Bestrebungen in Richtung sozialer und wirtschaftlicher Gleichheit sowie internationaler Solidarität sind dringend erforderlich.
News-Commentary v14

Feminism is striving for political, economic and social equality between women and men.
Der Feminismus strebt die politische, wirtschaftliche und soziale Gleichstellung von Frauen und Männern an.
ParaCrawl v7.1

Feminism is the belief in the social, economic, and political equality of the sexes.
Feminismus ist der Glaube an die soziale, ökonomische und politische Gleichheit der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1

Social and economic equality, the Chinese people as a whole own the means of production: all just empty phrases.
Soziale und wirtschaftliche Gleichheit, das gesamte Volk besitzt die Produktionsmittel - alles leere Worte.
ParaCrawl v7.1

Threats to the market economy and economic equality of opportunity must be forestalled by appropriate framework legislation.
Der Gefährdung der Marktwirtschaft und wirtschaftlichen Chancengleichheit durch Monopole und Kartelle ist durch entsprechende Rahmengesetzgebung vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

The link between equality, economic growth and employment is very important, and consequently, the Member States were called upon to expand child care and to reduce pay differentials and other gender-related differences.
Die Verbindung zwischen Gleichheit, Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ist sehr wichtig, und infolgedessen wurden die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, die Kinderbetreuung auszuweiten und Lohnunterschiede und andere geschlechtsspezifische Unterschiede zu verringern.
Europarl v8

In order to do this, it will be vital to ensure cultural, social and economic equality between men and women.
Um dies zu erreichen, wird es unerlässlich sein, kulturelle, soziale und wirtschaftliche Gleichheit zwischen Männern und Frauen sicherzustellen.
Europarl v8

Empirical evidence points to a positive correlation between education and employment, higher earnings, productivity, economic growth, equality and quality of life, greater social cohesion, improved health, reduced crime and enhanced environmental awareness.
Empirische Erkenntnisse lassen auf eine positive Wechselbeziehung zwischen Bildung und Beschäftigung, höherem Einkommen, Produktivität, Wirtschaftswachstum, Chancengleichheit und Lebensqualität, größerem sozialen Zusammenhalt, besserer Gesundheit, weniger Verbrechen und stärkerem Umweltbewußtsein schließen.
Europarl v8

It must be clear to everyone that economic equality will exert influence over social structures and the balance of power within a country.
Es muß doch wohl jedem klar sein, daß wirtschaftliche Gleichstellung auf die gesellschaftlichen Strukturen und die Machtverhältnisse in einem Land enormen Einfluß hat.
Europarl v8

I agree that the EU's 2020 strategy must improve equal representation and participation in the labour market, and fully support reforms of labour and social policies to ensure economic and social equality for women.
Ich stimme überein, dass die Strategie Europa 2020 die ausgewogene Vertretung und Teilhabe am Arbeitsmarkt verbessern muss, und stehe voll und ganz hinter Reformen der Beschäftigungs- und Sozialpolitik zur Gewährleistung wirtschaftlicher und sozialer Gleichstellung von Frauen.
Europarl v8

Recognition of island status in the Treaty would be the basis for putting right the structural disadvantages of some regions which are different, of promoting their sustainable growth, of maintaining and encouraging local selfdevelopment and finally, without prejudice to the continental regions, of achieving an equilibrium between economic efficiency, social equality and environmental conservation.
Die Anerkennung des Inselstatus im Vertrag wird die Grundlage dafür sein, die strukturellen Nachteile einer andersartigen Gruppe von Regionen zu beseitigen, ihre nachhaltige Entwicklung zu fördern, die eigenständige lokale Entwicklung zu unterstützen und schließlich ohne Benachteiligung der Festlabdregionen ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Effizienz, sozialer Gerechtigkeit und Erhaltung der Umwelt herzustellen.
Europarl v8

Until genuine economic equality has been achieved the Commission must be extremely careful not to impose rigorous harmonisation which could lead to a reversal of gains already made.
Bis eine echte wirtschaftliche Gleichheit erreicht ist, muß die Kommission noch äußerst sorgsam vorgehen, um die Harmonisierung nicht zu rigoros voranzutreiben, was zu einer Umkehr der bereits erzielten Erfolge führen könnte.
Europarl v8

In theory, as far as equal opportunities for women are concerned, we have made considerable progress from a legislative and institutional point of view in all future Member States, but obviously more needs to be done to foster economic and social equality for women.
Im Prinzip ist es so, dass wir, was die Gleichberechtigung von Frauen angeht, in allen künftigen Mitgliedsländern in gesetzgeberischer und institutioneller Hinsicht erhebliche Fortschritte erzielt haben, aber es ist natürlich so, dass die wirtschaftliche und soziale Gleichstellung der Frauen noch stärker gefördert werden muss.
Europarl v8

Pursuant to Article 2 of the Treaty Establishing the European Economic Community, equality between men and women is a fundamental principle of community law - I emphasise that this fundamental principle, and thus also its advancement, is the indisputable task of the community.
Nach Artikel 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ist die Gleichstellung von Mann und Frau ein Grundprinzip des Gemeinschaftsrechts - ich betone, dass dieses Grundprinzip, und somit seine Durchsetzung, die unumstrittene Aufgabe der Gemeinschaft ist.
Europarl v8

As regards economic equality in general, and decision making in particular, however, the problem is much more serious and much more extensive.
Hinsichtlich der wirtschaftlichen Gleichbehandlung im Allgemeinen und der Entscheidungsfindung auf diesem Gebiet ist das Problem sehr viel schwerwiegender.
Europarl v8

Economic equality, equality on issues of employment and political representation, equal social benefits and the promotion of human rights relating specifically to women are important aspects of these objectives.
Diesbezüglich spielen die Ziele, die auf die Gleichstellung im Wirtschaftsleben, gleiche Teilhabe und Vertretung, gleichen Zugang und uneingeschränkte Wahrnehmung der sozialen Rechte sowie die Förderung der Menschenrechte von Frauen ausgerichtet sind, eine wichtige Rolle.
Europarl v8