Übersetzung für "Economic crash" in Deutsch

The effects of the economic crash of 2008 have not been overcome.
Die Folgen der Krise von 2008 sind nicht überwunden.
ParaCrawl v7.1

The danger of an economic crash is clearly growing.
Die Gefahr eines wirtschaftlichen Zusammenbruchs nimmt zu.
ParaCrawl v7.1

Rising concerns about a looming economic crash have most likely proven to be exaggerated.
Die zwischenzeitliche Sorge vor einem wirtschaftlichen Absturz hat sich wohl als übertrieben rausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Employers in a number of industries went on the offensive immediately prior to the economic crash that autumn.
Unmittelbar vor Ausbruch der Wirtschaftskrise gingen die Arbeitgeber mehrerer Industriezweige in die Offensive.
ParaCrawl v7.1

Since the 2008 economic crash, hospital construction has dropped significantly.
Seit dem wirtschaftlichen Zusammenbruch 2008 ist der Krankenhausausbau signifikant gesunken.
ParaCrawl v7.1

A global economic crash is not really probable at the moment.
Ein Absturz der Weltwirtschaft ist aktuell nicht das wahrscheinlichste Szenario.
ParaCrawl v7.1

Following the economic crash of 2008, the business environment in Icelandbecame unstable.
Nach dem Ausbruch der Wirtschaftskrise im Jahr 2008 sei das Unternehmensumfeld in Island instabil geworden.
DGT v2019

This number does not support the propaganda myth that contra-sanctions have caused an economic crash in Estonia.
Auch diese Zahl unterstützt nicht den Propagandamythos über eine durch die Gegensanktionen verursachte Wirtschaftskrise in Estland.
ParaCrawl v7.1

Centrally and surely, it should draw conclusions from the financial turmoil and the economic crash, especially as we approach the budgetary review before 2012.
Hauptsächlich sollte es sicherlich ein Fazit aus den Finanzturbulenzen und dem wirtschaftlichen Absturz ziehen, insbesondere, da wir uns einer Überprüfung des Haushalts vor 2012 nähern.
Europarl v8

On the other, our fulfilment of the membership criteria cannot rely on the results of a crash economic diet but must be based on sustainable economic policies that ensure that we do not infringe the rules.
Andererseits dürfen wir nicht versuchen, die Beitrittskriterien durch einen allzu strengen wirtschaftlichen Sparkurs zu erreichen, sondern durch eine nachhaltige Wirtschaftpolitik, die sicherstellt, dass wir nicht gegen die Vorschriften verstoßen.
Europarl v8

You saw it with the recent economic crash, where bad things happen in the economy -- bad for everybody, for much of the world.
Sie haben es in der letzten Wirtschaftskrise gesehen, wo schlechte Dinge mit der Wirtschaft geschehen, schlecht für alle, für einen großen Teil der Welt.
TED2020 v1

The Icelandic authorities submit that the economic balance was rudely shattered in late 2008 when the economic crash hit Iceland.
Island führt aus, dass sich die Wirtschaftsbilanz Ende 2008 drastisch verschlechterte, als die Wirtschaftskrise das Land erschütterte.
DGT v2019

It is estimated that more than 50 million Americans migrated tothe United States and other American nations between 1850 and 1929 (theyear in which the economic crash led to restrictions on US immigration).
Schätzungsweise wanderten mehr als 50 Millionen Europäer zwischen 1850 und 1929 in die Vereinigten Staaten und andere Länder Amerikas aus (1929 macht die Krise Maßnahmen zur Begrenzungder Einwanderung in die USA erforderlich).
EUbookshop v2

Despite their economic crash, the IT and media industries, which referred constantly to the image of the 'artist', have become as influential a model of labour as the Taylorist and Fordist car industry once was.
Trotz ihres ökonomischen Zusammenbruchs üben IT-Branche und Medienindustrie, die sich permanent auf das Image des Künstlers beziehen, einen ähnlich zentralen Einfluss auf die Modelle der Arbeit aus, wie einst die tayloristische und fordistische Autoindustrie es taten.
ParaCrawl v7.1

Some employment opportunities have lessened since Russia's economic crash of August 1998, but many Westerners are still employed by multinational and local companies.
Einige Beschäftigungsmöglichkeiten verringert haben, da Russland den wirtschaftlichen Absturz im August 1998, aber viele Westler immer noch von den multinationalen und lokalen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The fact that the values of care, necessary for mothering, are in opposition to the values of greed and domination, which have motivated the present economic crash, demonstrates that an economic system based on mothering could be a radical and positive alternative.
Die Tatsache, dass die Werte der Fürsorge – charakteristisch fürs Mothering – völlig gegensätzlich zu den Werten von Gier und Herrschaft sind, die den gegenwärtigen ökonomischen Bruch erzeugt haben, zeigt doch, dass ein ökonomisches System mit Mothering als Grundlage eine radikale und positive Alternative sein könnte.
ParaCrawl v7.1

The overall social, ecological and alternative consciousness this country has built up since their economic crash in 2008 is remarkable.
Das allgemeine soziale, ökologische und alternative Bewusstsein, das dieses Land seit dem wirtschaftlichen Zusammenbruch im Jahr 2008 aufgebaut hat, ist bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1

If not, and if one subscribes to his conclusions, one cannot reasonably take any offence if it is declared that for a long time yet the task of social democracy is, instead of speculating on a great economic crash, "to organise the working classes politically and develop them as a democracy and to fight for all reforms in the State which are adapted to raise the working classes and transform the State in the direction of democracy."
Wenn nicht, wenn man seine Ausführungen unterschreibt, dann wird man auch vernünftigerweise daran keinen Anstoß nehmen können, wenn erklärt wird, was die Sozialdemokratie noch auf lange hinaus zu thun habe, sei, statt auf den großen Zusammenbruch zu spekuliren, 'die Arbeiterklasse politisch zu organisiren und zur Demokratie auszubilden, und für alle Reformen im Staate zu kämpfen, welche geeignet sind, die Arbeiterklasse zu heben und das Staatswesen im Sinne der Demokratie umzugestalten'.
ParaCrawl v7.1