Übersetzung für "Economic crash" in Deutsch
The
effects
of
the
economic
crash
of
2008
have
not
been
overcome.
Die
Folgen
der
Krise
von
2008
sind
nicht
überwunden.
ParaCrawl v7.1
The
danger
of
an
economic
crash
is
clearly
growing.
Die
Gefahr
eines
wirtschaftlichen
Zusammenbruchs
nimmt
zu.
ParaCrawl v7.1
Rising
concerns
about
a
looming
economic
crash
have
most
likely
proven
to
be
exaggerated.
Die
zwischenzeitliche
Sorge
vor
einem
wirtschaftlichen
Absturz
hat
sich
wohl
als
übertrieben
rausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Employers
in
a
number
of
industries
went
on
the
offensive
immediately
prior
to
the
economic
crash
that
autumn.
Unmittelbar
vor
Ausbruch
der
Wirtschaftskrise
gingen
die
Arbeitgeber
mehrerer
Industriezweige
in
die
Offensive.
ParaCrawl v7.1
Since
the
2008
economic
crash,
hospital
construction
has
dropped
significantly.
Seit
dem
wirtschaftlichen
Zusammenbruch
2008
ist
der
Krankenhausausbau
signifikant
gesunken.
ParaCrawl v7.1
A
global
economic
crash
is
not
really
probable
at
the
moment.
Ein
Absturz
der
Weltwirtschaft
ist
aktuell
nicht
das
wahrscheinlichste
Szenario.
ParaCrawl v7.1
Following
the
economic
crash
of
2008,
the
business
environment
in
Icelandbecame
unstable.
Nach
dem
Ausbruch
der
Wirtschaftskrise
im
Jahr
2008
sei
das
Unternehmensumfeld
in
Island
instabil
geworden.
DGT v2019
This
number
does
not
support
the
propaganda
myth
that
contra-sanctions
have
caused
an
economic
crash
in
Estonia.
Auch
diese
Zahl
unterstützt
nicht
den
Propagandamythos
über
eine
durch
die
Gegensanktionen
verursachte
Wirtschaftskrise
in
Estland.
ParaCrawl v7.1
Centrally
and
surely,
it
should
draw
conclusions
from
the
financial
turmoil
and
the
economic
crash,
especially
as
we
approach
the
budgetary
review
before
2012.
Hauptsächlich
sollte
es
sicherlich
ein
Fazit
aus
den
Finanzturbulenzen
und
dem
wirtschaftlichen
Absturz
ziehen,
insbesondere,
da
wir
uns
einer
Überprüfung
des
Haushalts
vor
2012
nähern.
Europarl v8
On
the
other,
our
fulfilment
of
the
membership
criteria
cannot
rely
on
the
results
of
a
crash
economic
diet
but
must
be
based
on
sustainable
economic
policies
that
ensure
that
we
do
not
infringe
the
rules.
Andererseits
dürfen
wir
nicht
versuchen,
die
Beitrittskriterien
durch
einen
allzu
strengen
wirtschaftlichen
Sparkurs
zu
erreichen,
sondern
durch
eine
nachhaltige
Wirtschaftpolitik,
die
sicherstellt,
dass
wir
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen.
Europarl v8
You
saw
it
with
the
recent
economic
crash,
where
bad
things
happen
in
the
economy
--
bad
for
everybody,
for
much
of
the
world.
Sie
haben
es
in
der
letzten
Wirtschaftskrise
gesehen,
wo
schlechte
Dinge
mit
der
Wirtschaft
geschehen,
schlecht
für
alle,
für
einen
großen
Teil
der
Welt.
TED2020 v1
The
Icelandic
authorities
submit
that
the
economic
balance
was
rudely
shattered
in
late
2008
when
the
economic
crash
hit
Iceland.
Island
führt
aus,
dass
sich
die
Wirtschaftsbilanz
Ende
2008
drastisch
verschlechterte,
als
die
Wirtschaftskrise
das
Land
erschütterte.
DGT v2019
It
is
estimated
that
more
than
50
million
Americans
migrated
tothe
United
States
and
other
American
nations
between
1850
and
1929
(theyear
in
which
the
economic
crash
led
to
restrictions
on
US
immigration).
Schätzungsweise
wanderten
mehr
als
50
Millionen
Europäer
zwischen
1850
und
1929
in
die
Vereinigten
Staaten
und
andere
Länder
Amerikas
aus
(1929
macht
die
Krise
Maßnahmen
zur
Begrenzungder
Einwanderung
in
die
USA
erforderlich).
EUbookshop v2
Despite
their
economic
crash,
the
IT
and
media
industries,
which
referred
constantly
to
the
image
of
the
'artist',
have
become
as
influential
a
model
of
labour
as
the
Taylorist
and
Fordist
car
industry
once
was.
Trotz
ihres
ökonomischen
Zusammenbruchs
üben
IT-Branche
und
Medienindustrie,
die
sich
permanent
auf
das
Image
des
Künstlers
beziehen,
einen
ähnlich
zentralen
Einfluss
auf
die
Modelle
der
Arbeit
aus,
wie
einst
die
tayloristische
und
fordistische
Autoindustrie
es
taten.
ParaCrawl v7.1
Some
employment
opportunities
have
lessened
since
Russia's
economic
crash
of
August
1998,
but
many
Westerners
are
still
employed
by
multinational
and
local
companies.
Einige
Beschäftigungsmöglichkeiten
verringert
haben,
da
Russland
den
wirtschaftlichen
Absturz
im
August
1998,
aber
viele
Westler
immer
noch
von
den
multinationalen
und
lokalen
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
values
of
care,
necessary
for
mothering,
are
in
opposition
to
the
values
of
greed
and
domination,
which
have
motivated
the
present
economic
crash,
demonstrates
that
an
economic
system
based
on
mothering
could
be
a
radical
and
positive
alternative.
Die
Tatsache,
dass
die
Werte
der
Fürsorge
–
charakteristisch
fürs
Mothering
–
völlig
gegensätzlich
zu
den
Werten
von
Gier
und
Herrschaft
sind,
die
den
gegenwärtigen
ökonomischen
Bruch
erzeugt
haben,
zeigt
doch,
dass
ein
ökonomisches
System
mit
Mothering
als
Grundlage
eine
radikale
und
positive
Alternative
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
overall
social,
ecological
and
alternative
consciousness
this
country
has
built
up
since
their
economic
crash
in
2008
is
remarkable.
Das
allgemeine
soziale,
ökologische
und
alternative
Bewusstsein,
das
dieses
Land
seit
dem
wirtschaftlichen
Zusammenbruch
im
Jahr
2008
aufgebaut
hat,
ist
bemerkenswert.
ParaCrawl v7.1
If
not,
and
if
one
subscribes
to
his
conclusions,
one
cannot
reasonably
take
any
offence
if
it
is
declared
that
for
a
long
time
yet
the
task
of
social
democracy
is,
instead
of
speculating
on
a
great
economic
crash,
"to
organise
the
working
classes
politically
and
develop
them
as
a
democracy
and
to
fight
for
all
reforms
in
the
State
which
are
adapted
to
raise
the
working
classes
and
transform
the
State
in
the
direction
of
democracy."
Wenn
nicht,
wenn
man
seine
Ausführungen
unterschreibt,
dann
wird
man
auch
vernünftigerweise
daran
keinen
Anstoß
nehmen
können,
wenn
erklärt
wird,
was
die
Sozialdemokratie
noch
auf
lange
hinaus
zu
thun
habe,
sei,
statt
auf
den
großen
Zusammenbruch
zu
spekuliren,
'die
Arbeiterklasse
politisch
zu
organisiren
und
zur
Demokratie
auszubilden,
und
für
alle
Reformen
im
Staate
zu
kämpfen,
welche
geeignet
sind,
die
Arbeiterklasse
zu
heben
und
das
Staatswesen
im
Sinne
der
Demokratie
umzugestalten'.
ParaCrawl v7.1