Übersetzung für "Eccentric bushing" in Deutsch
The
eccentric
bushing
and
the
guide
sleeve
can
be
coupled
together
by
an
axially
shiftable
pin.
Die
Exzenterbüchse
und
die
Führungshülse
sind
durch
einen
axial
ausrückbaren
Stift
miteinander
kuppelbar.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
is
driven
directly
by
the
drive
shaft
through
the
stepdown
gear
or
transmission.
Durch
das
Untersetzungsgetriebe
wird
die
Exzenterbüchse
direkt
von
der
Antriebswelle
angetrieben.
EuroPat v2
Eccentric
bushing
4
is
supported
in
the
guide
sleeve
2
by
a
ball
bearing
7.
Die
Exzenterbüchse
4
ist
über
ein
Wälzlager
7
in
der
Führungshülse
2
abgestützt.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
is
rotatably
supported
within
the
stator
3
at
14.
Die
Exzenterbüchse
ist
bei
14
im
Stator
3
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
Advantageously,
the
eccentric
bushing
is
connected
with
a
drive
shaft
through
a
stepdown
gear.
Die
Exzenterbüchse
steht
über
ein
Untersetzungsgetriebe
mit
der
Antriebswelle
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
rotatably
supported
ring
gear
is
connected
to
the
eccentric
bushing.
Das
drehbar
gelagerte
Hohlrad
ist
mit
der
Exzenterbüchse
verbunden.
EuroPat v2
In
this
device
the
eccentricity
of
the
guide
sleeve
corresponds
to
that
of
the
eccentric
bushing.
Die
Exzentrizität
der
Führungshülse
entspricht
dabei
derjenigen
der
Exzenterbüchse.
EuroPat v2
Provided
on
the
contact
block
17
is
an
eccentric
bushing
16
with
an
eccentric
boring.
Vorliegend
sitzt
auf
dem
Anlageblock
17
eine
Exzenterbuchse
16
mit
einer
exzentrischen
Bohrung.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
is
connected
to
a
brake
body,
preferably
a
brake
disk.
Die
Exzenterbuchse
ist
mit
einem
Bremskörper
verbunden,
vorzugsweise
einer
Bremsscheibe.
EuroPat v2
The
cylindrical
outer
circumference
of
the
eccentric
bushing
23
is
eccentric
relative
to
the
cylindrical
inner
circumference.
Der
zylindrische
Außenumfang
der
Exzenterbuchse
23
ist
gegenüber
dem
zylindrischen
Innenumfang
exzentrisch.
EuroPat v2
Bushing
eccentric
(FISinter
is
information
of
producers)
Exzenterbuchse
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
ParaCrawl v7.1
Torsion
spring
6
is
stressed
by
a
rotation
of
the
eccentric
bushing
4
relative
to
the
guide
sleeve
2.
Die
Torsionsfeder
6
wird
bei
Relativverdrehung
der
Exzenterbüchse
4
gegenüber
der
Führungshülse
2
gespannt.
EuroPat v2
Therefore,
the
stroke
of
an
apparatus
driven
by
a
connecting
rod
disposed
on
the
eccentric
bushing
can
be
adjusted.
Damit
kann
der
Hub
eines
von
einem
auf
der
Exzenterbüchse
gelagerten
Pleuel
angetriebenen
Gerätes
verstellt
werden.
EuroPat v2
The
stroke
is
adjusted
in
this
known
plant
by
the
turning
of
the
eccentric
bushing
with
respect
to
the
shaft
which
is
driven
in
rotation.
Die
Hubhöhenverstellung
erfolgt
bei
dieser
bekannten
Anlage
durch
ein
Verdrehen
der
Exzenterbuchse
gegenüber
der
drehangetriebenen
Welle.
EuroPat v2
The
drive
axis
4
of
the
breaking
cone
1
is
bearingly
supported
on
the
stator
3
within
an
eccentric
bushing
5.
Die
Antriebsachse
4
des
Brechkegels
1
ist
in
einer
Exzenterbüchse
5
am
Stator
3
gelagert.
EuroPat v2
The
locking
pin
10
of
the
eccentric
shaft
1
is
inserted
in
the
eccentric
bushing
2
due
to
action
of
spring
45.
Der
Verriegelungszapfen
10
der
Exzenterwelle
1
ist
aufgrund
der
Feder
45
in
der
Exzenterbüchse
2
eingesetzt.
EuroPat v2
In
this
device,
an
eccentric
bushing
is
supported
eccentrically
in
the
guide
sleeve
and
is
turned
by
a
worm
drive.
Bei
dieser
Vorrichtung
wird
die
in
der
Führungshülse
exzentrisch
gelagerte
Exzenterbüchse
mittels
eines
Schneckengetriebes
verdreht.
EuroPat v2
The
bearing
102
is
fastened
on
the
lever
86
connected
with
the
eccentric
bushing
81.
Das
Lager
102
ist
an
dem
mit
der
Exzenterbuchse
81
verbundenen
Hebel
86
befestigt.
EuroPat v2
An
eccentric
bushing
19
is
seated
therein,
on
the
cylindrical
surface
area
of
which
the
rotor
8
is
seated.
Darin
sitzt
eine
Exzenterbuchse
19,
auf
deren
zylindrischer
Mantelfläche
der
Rotor
8
gelagert
ist.
EuroPat v2
A
bearing
cup
27
encloses
the
eccentric
bushing
81
and
is
connected
with
the
holder
79.
Eine
Lagerschale
27
umschließt
die
Exzenterbuchse
81
und
ist
mit
dem
Halter
79
verbunden.
EuroPat v2
The
additionally
produced
friction
moment
is,
however,
only
effective
outside
of
the
relative
rotational
positions
of
the
adjusted
eccentric
bushing.
Das
zusätzlich
erzeugte
Reibmoment
wirkt
jedoch
nur
außerhalb
der
einzustellenden
relativen
Drehpositionen
der
Exzenterbuchse.
EuroPat v2
This
opposing
force
can
be
so
great
that
the
eccentric
bushing
can
no
longer
be
correctly
mounted.
Diese
Gegenkraft
kann
so
groß
werden,
dass
die
Exzenterbuchse
nicht
mehr
korrekt
montiert
werden
kann.
EuroPat v2
Pivot
lever
14
is
mounted
on
an
axle
guided
in
the
cylinder
head,
with
the
interposition
of
an
eccentric
bushing
19
.
Der
Schwenkhebel
14
ist
auf
einer
im
Zylinderkopf
geführten
Achse
unter
Zwischenschaltung
einer
Exzenterbüchse
19
gelagert.
EuroPat v2
To
make
a
displacement
of
the
eccentric
bushing
20
possible,
both
screws
6,
7
are
slightly
loosened.
Um
eine
Verdrehung
der
Exzenterbuchse
20
zu
ermöglichen
werden
beide
Schrauben
6,
7
leicht
gelöst.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
20
is
arranged
between
the
head
17
of
the
screw
6
and
the
housing
8
.
Die
Exzenterbuchse
20
ist
zwischen
dem
Kopf
17
der
Schraube
6
und
dem
Gehäuse
8
angeordnet.
EuroPat v2
The
eccentric
bushing
10
arranged
in
the
roll
housing
1
passes
into
a
cylindrical
elongation
10b,
which
encloses
the
supporting
shaft
3,
4,whose
ring
end
facing
the
drive
coupling
16
has
an
inwardly
directed
collar
10c
which
forms
a
cylindrical
support
surface
10d
for
the
portion
of
the
supporting
shaft
3,
4
between
the
bearing
6
and
the
drive
coupling
16.
Die
im
Walzenständer
1
angeordnete
Exzenterbüchse
10
geht
in
eine,
die
Tragwelle
3,
4
um
fassende
zylindrische
Verlängerung
10b
über,
deren
der
Antriebskupplung
16
zugewandtes
Ringende
einen
nach
innen
gerichteten
Bund
10c
aufweist,
der
eine
zylindrische
Stützfläche
10d
für
den
Abschnitt
der
Tragwelle
3,
4
zwischen
dem
Lager
6
und
der
Antriebskupplung
16
bildet.
EuroPat v2
The
position
of
the
eccentric
bushing
39
with
respect
to
the
supporting
arm
37
can
be
secured
in
a
simple
manner
in
that
a
set
screw
41,
which
is
threaded
into
bushing
39,
passes
through
parts
39
and
38
to
engage
against
supporting
arm
37.
Die
Lage
der
Exzenterbuchse
39
bezüglich
des
Stützarms
37
kann
in
einfacher
Weise
dadurch
gesichert
werden,
daß
eine
durch
die
Teile
39
und
38
hindurchgreifende
Feststellschraube
41
gegen
den
Stützarm
37
verspannt
wird.
EuroPat v2