Übersetzung für "Easy going" in Deutsch

It won't be easy, but I'm going to get you back into the race.
Es wird nicht leicht, aber ich bringe Sie zurück ins Rennen.
OpenSubtitles v2018

Just a little more of this, then easy downhill going.
Nur noch ein kleines Stück, dann geht es bergabwärts.
OpenSubtitles v2018

He needs a lot of attention and isn't always easy going.
Er verlangt viel Aufmerksamkeit und ist nicht immer leicht zu haben.
OpenSubtitles v2018

It's just so easy. It's like going to an ATM.
Es ist so einfach, wie zum Geldautomaten gehen.
OpenSubtitles v2018

It wasn't easy going from a revered Shadowhunter to a... werewolf.
Es war nicht leicht, vom geachteten Shadowhunter zum Werwolf zu werden.
OpenSubtitles v2018

Quiet, easy-going ones who know they're morons.
Ruhige, verträgliche, die wissen, dass sie Idioten sind.
OpenSubtitles v2018

Uh, well, go easy if you're going to get...
Äh, naja, ganz einfach, wenn Sie los zu bekommen ...
OpenSubtitles v2018

They smell like shit and they fuck all the time, but they're awful easy-going animals.
Sie stinken und vögeln die ganze Zeit, sind aber sehr verträgliche Tiere.
OpenSubtitles v2018

No, no. Me, I'm a pretty easy-going guy really, yeah.
Nein, ich bin ein ziemlich lockerer Typ.
OpenSubtitles v2018

Why can't you be more easy-going, like Sonia?
Warum kannst du nicht lockerer sein, wie Sonia?
OpenSubtitles v2018

Can't have been easy going against all your folk like that.
Kann nicht einfach gewesen sein, dich all deinen Leuten so entgegenzustellen.
OpenSubtitles v2018