Übersetzung für "Easy going" in Deutsch
It
won't
be
easy,
but
I'm
going
to
get
you
back
into
the
race.
Es
wird
nicht
leicht,
aber
ich
bringe
Sie
zurück
ins
Rennen.
OpenSubtitles v2018
Just
a
little
more
of
this,
then
easy
downhill
going.
Nur
noch
ein
kleines
Stück,
dann
geht
es
bergabwärts.
OpenSubtitles v2018
He
needs
a
lot
of
attention
and
isn't
always
easy
going.
Er
verlangt
viel
Aufmerksamkeit
und
ist
nicht
immer
leicht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
just
so
easy.
It's
like
going
to
an
ATM.
Es
ist
so
einfach,
wie
zum
Geldautomaten
gehen.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
easy
going
from
a
revered
Shadowhunter
to
a...
werewolf.
Es
war
nicht
leicht,
vom
geachteten
Shadowhunter
zum
Werwolf
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Quiet,
easy-going
ones
who
know
they're
morons.
Ruhige,
verträgliche,
die
wissen,
dass
sie
Idioten
sind.
OpenSubtitles v2018
Uh,
well,
go
easy
if
you're
going
to
get...
Äh,
naja,
ganz
einfach,
wenn
Sie
los
zu
bekommen
...
OpenSubtitles v2018
They
smell
like
shit
and
they
fuck
all
the
time,
but
they're
awful
easy-going
animals.
Sie
stinken
und
vögeln
die
ganze
Zeit,
sind
aber
sehr
verträgliche
Tiere.
OpenSubtitles v2018
No,
no.
Me,
I'm
a
pretty
easy-going
guy
really,
yeah.
Nein,
ich
bin
ein
ziemlich
lockerer
Typ.
OpenSubtitles v2018
Why
can't
you
be
more
easy-going,
like
Sonia?
Warum
kannst
du
nicht
lockerer
sein,
wie
Sonia?
OpenSubtitles v2018
Can't
have
been
easy
going
against
all
your
folk
like
that.
Kann
nicht
einfach
gewesen
sein,
dich
all
deinen
Leuten
so
entgegenzustellen.
OpenSubtitles v2018