Übersetzung für "Easy flow" in Deutsch

This easy flow of information from user-to-user ensures up-to-the-minute information for quicker decision making.
Dieses einfach Informationsfluss von Benutzer zu Benutzer gewährleistet up-to-the-minute Informationen zur schnelleren Entscheidungsfindung.
ParaCrawl v7.1

Here, a natural sound pattern and the easy flow of things rule.
Hier regieren ein natürliches Klangbild und der leichte Fluss der Dinge.
ParaCrawl v7.1

Cleaning brush is supplied as standard for easy maintenance of flow tubes.
Reinigungsbürste ist als Standard zur einfachen Wartung der Messrohre erhältlich.
ParaCrawl v7.1

The outer surface of the flow body 26 is also polished, in order to assure an easy laminar flow.
Auch die Außenfläche des Strömungskörpers 26 ist poliert, um ein leichtes laminares Fließen sicherzustellen.
EuroPat v2

The MiniShaker is an aligned multi-sensor system in a compact housing for quick and easy volumetric flow measurements.
Der MiniShaker ist ein ausgerichtetes Multisensorsystem in einem kompakten Gehäuse für schnelle und einfache volumetrische Strömungsmessung.
ParaCrawl v7.1

Maxim Integrated’s complete, easy-to-use flow meter system lasts up to 20 years on a single battery.
Das komplette, einfach anzuwendende Durchflussmesser-System kommt bis zu 20 Jahre mit einer Batterie aus.
ParaCrawl v7.1

The filler combination of this grade, together with the easy flow of phenolic resin provided for optimum mouldability and dimensional stability.
Die Füllstoffkombination und das gute Fließverhalten dieses phenolischen Hochleistungspolymers sorgen für optimale Spritzgießbarkeit und Dimensionsstabilität.
ParaCrawl v7.1

In fact, the existence of unnecessary administrative burdens, as was the case with proof of origin for certain textile products in cases where there are no quantitative restrictions on the importing of these products to Europe, or in cases where there is a need to present an import authorisation, only impedes the easy flow of international trade that is our intention.
Tatsächlich schränkt das Vorhandensein unnötiger Verwaltungshindernisse nur den freien Fluss der internationalen Handelsströme, den wir uns wünschen, ein, wie es der Fall war bei den Ursprungsnachweisen für bestimmte Textilwaren in Fällen, in denen es keine mengenmäßige Beschränkungen für den Import dieser Waren nach Europa gibt, oder in Fällen, in denen eine Einfuhrgenehmigung vorgelegt werden muss.
Europarl v8

The easy, rapid flow of information, the frequent lack of information for consumers and the quick and extensive spread of illegal behaviour are just some of the many reasons why anyone using the Internet can cross the boundary of law-abiding consumer activity, even acting in good faith.
Der leichte, schnelle Informationsfluss, der häufige Mangel an Verbraucherinformationen und die rasche, starke Ausbreitung rechtswidrigen Verhaltens sind nur einige der vielen Gründe, weshalb jeder Internetnutzer die Grenze des gesetzestreuen Verbraucherverhaltens überschreiten kann, selbst wenn er nach Treu und Glauben handelt.
Europarl v8

In contrast, the recessed portions 120, 122 on either side of the land 118 have a diameter sufficiently larger than the outer diameter of check ball 86 to allow easy flow past the check ball 86 when the check ball 86 is positioned adjacent to either of the recessed portions 120, 122.
Im Gegensatz hierzu weisen die auf beiden Seiten des Abschnittes 118 liegenden Bereiche 120, 122 einen Innendurchmesser auf, der um ein genügendes Maß größer ist, als der Außendurchmesser der Verschlußkugel 86, so daß die Flüssigkeit leicht an der Verschlußkugel 86 vorbei strömen kann, wenn die Verschlußkugel 86 sich in einem der Bereiche 120, 122 befindet.
EuroPat v2

Particularly preferred aqueous suspensions are those which are resistant to sedimentation and have an easy viscous flow similar to that of paper coating compositions, for example.
Besonders bevorzugte wäßrige Suspensionen sind solche, welche sedimentationsstabil sind und ein viskoses zügiges Fließverhalten zeigen, wie es beispielsweise von Papierstreichmassen bekannt ist.
EuroPat v2

The preferred stabilized suspensions according to the invention are those which show no significant signs of sedimentation within one day and have an easy viscous flow.
Erfindungsgemäß bevorzugte stabilisierte Suspensionen sind solche, welche innerhalb von einem Tag nicht nennenswert sedimentieren und ein zügiges viskoses Fließverhalten zeigen.
EuroPat v2

A more important reason is that the pressure generated by the extruder and pushing on the agglomeration of plasticized rubber can freely expand and is not sufficient to ensure penetration of rubber into any but shallow skive holes, which must, moreover, be carefully shaped to allow easy flow of the rubber.
Ein wichtigerer Grund ist, daß der durch den Extruder erzeugte Druck, der auf den Überschuß von weichem Gummi drückt, sich frei ausdehnen kann und nicht ausreicht, in mehr als lediglich flache Löcher einzudringen, die jedoch sorgfältig geformt werden müssen, um einen leichten Gummifluß zu ermöglichen.
EuroPat v2

These venting-slots enable an easy flow of gas during venting of the container when the seal is opened.
Diese ermöglichen das leichte Abströmen von Gas, wenn der Behälter durch Öffnen der Dichtungen gelüftet wird.
EuroPat v2

One particular feature of the moulding compositions according to the invention is the high compatibility of the two blend components, even with relatively high contents of the graft product, and the surprisingly good processing properties which are reflected on the one hand in the easy flow of the melt and on the other hand in the excellent surface of the extruded and injection-molded articles.
Ein besonderes Merkmal der erfindungsgemässen Formmassen ist die hohe Verträglichkeit der beiden Legierungskomponenten auch bei hohen Gehalten an Pfropfprodukt sowie die überraschend gute Verarbeitbarkeit, die sich einerseits in einem leichten Fliessen der Schmelze und andererseits in einer hervorragenden Oberfläche der extrudierten und verspritzten Formkörper ausdrückt.
EuroPat v2