Übersetzung für "Earthing contact" in Deutsch
The
earthing
contact
or
ground
rail
9
is
connected
to
an
earth
connection
46.
Die
Erdschiene
9
ist
hierbei
mit
einem
Erdanschluß
46
verbunden.
EuroPat v2
In
addition
to
the
HF-tightness,
a
good
electrical
earthing
contact
is
also
desired.
Neben
der
HF-Dichtigkeit
ist
auch
ein
guter
elektrischer
Massekontakt
erwünscht.
EuroPat v2
At
least
one
of
the
earthing
switch
contacts
is
a
movable
earthing
switch
contact.
Von
den
Erderkontakten
ist
mindestens
einer
ein
beweglicher
Erderkontakt.
EuroPat v2
The
earthing
switch
fixed
contact
6
is
typically
integrated
in
the
active
parts
7
in
the
inner
tube.
Der
Erderfestkontakt
6
ist
typischerweise
in
die
Aktivteile
7
im
Innenrohr
integriert.
EuroPat v2
The
earthing
switch
fixed
contact
12
can
be
ready-mounted
completely
in
the
mounting
lid
10
.
Der
Erderfestkontakt
12
kann
vollständig
im
Montagedeckel
10
vormontiert
sein.
EuroPat v2
The
Disconnector
can
be
equipped
with
an
additional
earthing
contact
for
the
use
in
steel
plants.
Der
Trennschalter
kann
mit
einem
zusätzlichen
Erdungskontakt
für
den
Einsatz
in
Stahlwerken
ausgerüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
Again,
an
earthing
switch
drive
11,
a
movable
earthing
switch
contact
600
and
an
earthing
switch
fixed
contact
500
are
present.
Wiederum
sind
ein
Erderantrieb
11,
ein
beweglicher
Erderkontakt
600
und
ein
Erderfestkontakt
500
vorhanden.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
layer
structure
on
the
earthing
contact
side,
the
earthing
conductor
14
is
arranged
on
the
substrate
16
.
Am
massekontaktseitigen
Ende
der
Schichtstruktur
ist
die
Masseanschussleiterbahn
14
auf
dem
Substrat
16
angeordnet.
EuroPat v2
An
earthing
contact
13
may
be
inserted
from
above
into
the
earthing
rail
38
at
the
bottom
side
36,
fastened
to
the
insert
piece
3
of
the
plug
connector
1
and
connected
to
a
terminal
(not
shown)
for
an
earthing
cable.
In
die
Erdschiene
38
ist
von
oben
ein
Erdkontakt
13
einsteckbar,
der
am
Einsatzteil
3
des
Steckers
1
befestigt
und
mit
einem
nicht
dargestellten
Erdanschluß
für
ein
Erdkabel
verbunden
ist.
EuroPat v2
With
corresponding
configuration,
an
overvoltage
protection
plug
combining
the
two
functions
"earthing
contact"
and
"fail-safe
contact"
in
one
part
can
be
made
by
punching
and
subsequent
bending.
Mit
entsprechender
Bestückung
kann
ein
Überspannungs-Schutzstecker,
der
die
beiden
Funktionen
"Erdkontakt"
und
"Fail-Safe-Kontakt"
in
einem
Teil,
das
durch
Stanzen
und
im
Anschluß
daran
durch
Biegen
entsprechend
ausgebildet
werden
kann,
vereinigt
hergestellt
werden.
EuroPat v2
A
socket-like
recess
38
in
an
axial
prominence
39
on
the
axial
wall
28
of
the
motor
housing
8
is
provided
in
a
manner
aligned
to
the
plug-in
part
36
of
the
earthing
contact.
Fluchtend
zu
dem
Steckteil
36
des
Erdungskontaktes
ist
eine
muffenartige
Ausnehmung
38
in
einer
axialen
Erhebung
39
an
der
Axialwand
28
des
Motorgehäuses
8
vorgesehen.
EuroPat v2
The
contacts
24
and
thus
in
particular
also
the
earthing
contact
which
has
an
intimate
connection
to
the
motor
housing
8,
is
designed
in
a
branched
manner
into
two
legs,
in
the
base
27
or
in
the
side
wall
14
(see
FIG.
7)
and
runs
obliquely
out
of
the
terminal
box
towards
the
pump
housing
1,
parallel
and
along
the
outer
periphery
of
the
motor
housing
8,
but
ends
at
a
distance
in
front
of
the
flange
10
of
the
motor
and
is
angled
by
180°
where
the
contacts
24
together
form
the
socket
34
servings
for
receiving
a
connection
plug
at
the
end
of
a
cable
of
an
electrical
supply
lead.
Die
Kontakte
24
und
somit
insbesondere
auch
der
Erdungskontakt,
der
eine
innige
Verbindung
mit
dem
Motorgehäuse
8
hat,
ist
in
dem
Boden
27
bzw.
in
der
Seitenwand
14
zu
zwei
Beinen
abgezweigt
ausgebildet
(siehe
Fig.
7)
und
verläuft
schräg
aus
dem
Klemmenkasten
heraus
zum
Pumpengehäuse
1
hin,
parallel
am
Außenumfang
des
Motorgehäuses
8
entlang,
endet
jedoch
mit
Abstand
vor
dem
Flansch
10
des
Motors
und
ist
dort
um
180°
abgewinkelt,
wo
die
Kontakte
24
zusammen
die
Muffe
34
bilden,
welche
zur
Aufnahme
eines
Anschlusssteckers
am
Ende
eines
Kabels
einer
elektrischen
Versorgungsleitung
dient.
EuroPat v2
According
to
the
cross-sectional
dimensions,
a
division
of
the
heat
flows
also
occurs,
so
that
given
a
suitable
dimensioning,
a
large
part
of
the
heat
flow
released
from
the
motor
housing
to
the
earthing
contact
does
not
get
into
the
terminal
box
but
past
this
to
the
plug
or
the
socket
and
there
can
be
led
away
to
the
connection
cable
and
to
the
outer
environment.
Entsprechend
der
Querschnittsabmessungen
erfolgt
auch
eine
Aufteilung
der
Wärmeströme,
sodass
bei
geeigneter
Dimensionierung
ein
Großteil
des
vom
Motorgehäuse
an
den
Erdungskontakt
abgegebenen
Wärmestroms
nicht
in
den
Klemmenkasten
sondern
an
diesem
vorbei
zum
Stecker
bzw.
zur
Muffe
hin
gelangt
und
dort
an
das
Anschlusskabel
und
an
die
Außenumgebung
abgeleitet
werden
kann.
EuroPat v2
Advantageously,
the
earthing
contact
is
designed
and
arranged
such
that
it
is
branched
into
two
contact
legs,
of
which
one
leg
engages
into
the
motor
housing
and
the
other
leg
is
arranged
on
the
outer
side
of
the
motor
housing
at
a
distance
to
this
and
forms
part
of
the
plug
or
of
the
socket.
Vorteilhaft
ist
der
Erdungskontakt
so
ausgebildet
und
angeordnet,
dass
er
zu
zwei
Kontaktbeinen
abgezweigt
ist,
von
denen
ein
Bein
in
das
Motorgehäuse
eingreift
und
das
andere
Bein
an
der
Außenseite
des
Motorgehäuses
mit
Abstand
dazu
angeordnet
ist
und
Teil
des
Steckers
bzw.
der
Muffe
bildet.
EuroPat v2
In
addition,
according
to
the
inventive
design
the
standing
contact
section
is
furnished
with
a
contact
surface
arrangement,
which
not
only
enables
a
single
container
to
be
earthed
securely
to
a
standing
surface
but
also
assures
secure
earthing
contact
for
a
stacked
arrangement
of
multiple
transport
and
storage
containers
arranged
one
on
top
of
the
other.
Darüber
hinaus
ist
entsprechend
der
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
der
Standkontaktabschnitt
mit
einer
Kontaktflächenanordnung
versehen,
die
sowohl
einen
sicheren
Erdungskontakt
eines
einzelnen
Behälters
mit
einer
Standfläche
als
auch
einen
sicheren
Erdungskontakt
bei
einer
Stapelanordnung
mehrerer
Transport-
und
Lagerbehälter
übereinander
ermöglicht.
EuroPat v2
Thereby,
it
is
particularly
advantageous
if
the
earthing
contact
of
the
plug
or
the
socket
is
designed
in
a
branched
manner,
wherein
the
branching
lies
outside
the
terminal
box
or
within
the
terminal
box
wall.
Besonders
vorteilhaft
ist
es
dabei,
wenn
der
Erdungskontakt
des
Steckers
oder
der
Muffe
abgezweigt
ausgebildet
ist,
wobei
die
Abzweigung
außerhalb
des
Klemmenkastens
oder
innerhalb
der
Klemmenkastenwandung
liegt.
EuroPat v2