Übersetzung für "Earthing contact" in Deutsch

The earthing contact or ground rail 9 is connected to an earth connection 46.
Die Erdschiene 9 ist hierbei mit einem Erdanschluß 46 verbunden.
EuroPat v2

In addition to the HF-tightness, a good electrical earthing contact is also desired.
Neben der HF-Dichtigkeit ist auch ein guter elektrischer Massekontakt erwünscht.
EuroPat v2

At least one of the earthing switch contacts is a movable earthing switch contact.
Von den Erderkontakten ist mindestens einer ein beweglicher Erderkontakt.
EuroPat v2

The earthing switch fixed contact 6 is typically integrated in the active parts 7 in the inner tube.
Der Erderfestkontakt 6 ist typischerweise in die Aktivteile 7 im Innenrohr integriert.
EuroPat v2

The earthing switch fixed contact 12 can be ready-mounted completely in the mounting lid 10 .
Der Erderfestkontakt 12 kann vollständig im Montagedeckel 10 vormontiert sein.
EuroPat v2

The Disconnector can be equipped with an additional earthing contact for the use in steel plants.
Der Trennschalter kann mit einem zusätzlichen Erdungskontakt für den Einsatz in Stahlwerken ausgerüstet werden.
ParaCrawl v7.1

Again, an earthing switch drive 11, a movable earthing switch contact 600 and an earthing switch fixed contact 500 are present.
Wiederum sind ein Erderantrieb 11, ein beweglicher Erderkontakt 600 und ein Erderfestkontakt 500 vorhanden.
EuroPat v2

At the end of the layer structure on the earthing contact side, the earthing conductor 14 is arranged on the substrate 16 .
Am massekontaktseitigen Ende der Schichtstruktur ist die Masseanschussleiterbahn 14 auf dem Substrat 16 angeordnet.
EuroPat v2

An earthing contact 13 may be inserted from above into the earthing rail 38 at the bottom side 36, fastened to the insert piece 3 of the plug connector 1 and connected to a terminal (not shown) for an earthing cable.
In die Erdschiene 38 ist von oben ein Erdkontakt 13 einsteckbar, der am Einsatzteil 3 des Steckers 1 befestigt und mit einem nicht dargestellten Erdanschluß für ein Erdkabel verbunden ist.
EuroPat v2

With corresponding configuration, an overvoltage protection plug combining the two functions "earthing contact" and "fail-safe contact" in one part can be made by punching and subsequent bending.
Mit entsprechender Bestückung kann ein Überspannungs-Schutzstecker, der die beiden Funktionen "Erdkontakt" und "Fail-Safe-Kontakt" in einem Teil, das durch Stanzen und im Anschluß daran durch Biegen entsprechend ausgebildet werden kann, vereinigt hergestellt werden.
EuroPat v2

A socket-like recess 38 in an axial prominence 39 on the axial wall 28 of the motor housing 8 is provided in a manner aligned to the plug-in part 36 of the earthing contact.
Fluchtend zu dem Steckteil 36 des Erdungskontaktes ist eine muffenartige Ausnehmung 38 in einer axialen Erhebung 39 an der Axialwand 28 des Motorgehäuses 8 vorgesehen.
EuroPat v2

The contacts 24 and thus in particular also the earthing contact which has an intimate connection to the motor housing 8, is designed in a branched manner into two legs, in the base 27 or in the side wall 14 (see FIG. 7) and runs obliquely out of the terminal box towards the pump housing 1, parallel and along the outer periphery of the motor housing 8, but ends at a distance in front of the flange 10 of the motor and is angled by 180° where the contacts 24 together form the socket 34 servings for receiving a connection plug at the end of a cable of an electrical supply lead.
Die Kontakte 24 und somit insbesondere auch der Erdungskontakt, der eine innige Verbindung mit dem Motorgehäuse 8 hat, ist in dem Boden 27 bzw. in der Seitenwand 14 zu zwei Beinen abgezweigt ausgebildet (siehe Fig. 7) und verläuft schräg aus dem Klemmenkasten heraus zum Pumpengehäuse 1 hin, parallel am Außenumfang des Motorgehäuses 8 entlang, endet jedoch mit Abstand vor dem Flansch 10 des Motors und ist dort um 180° abgewinkelt, wo die Kontakte 24 zusammen die Muffe 34 bilden, welche zur Aufnahme eines Anschlusssteckers am Ende eines Kabels einer elektrischen Versorgungsleitung dient.
EuroPat v2

According to the cross-sectional dimensions, a division of the heat flows also occurs, so that given a suitable dimensioning, a large part of the heat flow released from the motor housing to the earthing contact does not get into the terminal box but past this to the plug or the socket and there can be led away to the connection cable and to the outer environment.
Entsprechend der Querschnittsabmessungen erfolgt auch eine Aufteilung der Wärmeströme, sodass bei geeigneter Dimensionierung ein Großteil des vom Motorgehäuse an den Erdungskontakt abgegebenen Wärmestroms nicht in den Klemmenkasten sondern an diesem vorbei zum Stecker bzw. zur Muffe hin gelangt und dort an das Anschlusskabel und an die Außenumgebung abgeleitet werden kann.
EuroPat v2

Advantageously, the earthing contact is designed and arranged such that it is branched into two contact legs, of which one leg engages into the motor housing and the other leg is arranged on the outer side of the motor housing at a distance to this and forms part of the plug or of the socket.
Vorteilhaft ist der Erdungskontakt so ausgebildet und angeordnet, dass er zu zwei Kontaktbeinen abgezweigt ist, von denen ein Bein in das Motorgehäuse eingreift und das andere Bein an der Außenseite des Motorgehäuses mit Abstand dazu angeordnet ist und Teil des Steckers bzw. der Muffe bildet.
EuroPat v2

In addition, according to the inventive design the standing contact section is furnished with a contact surface arrangement, which not only enables a single container to be earthed securely to a standing surface but also assures secure earthing contact for a stacked arrangement of multiple transport and storage containers arranged one on top of the other.
Darüber hinaus ist entsprechend der erfindungsgemäßen Ausgestaltung der Standkontaktabschnitt mit einer Kontaktflächenanordnung versehen, die sowohl einen sicheren Erdungskontakt eines einzelnen Behälters mit einer Standfläche als auch einen sicheren Erdungskontakt bei einer Stapelanordnung mehrerer Transport- und Lagerbehälter übereinander ermöglicht.
EuroPat v2

Thereby, it is particularly advantageous if the earthing contact of the plug or the socket is designed in a branched manner, wherein the branching lies outside the terminal box or within the terminal box wall.
Besonders vorteilhaft ist es dabei, wenn der Erdungskontakt des Steckers oder der Muffe abgezweigt ausgebildet ist, wobei die Abzweigung außerhalb des Klemmenkastens oder innerhalb der Klemmenkastenwandung liegt.
EuroPat v2