Übersetzung für "Earned premium" in Deutsch

Net premium earned climbed 10.6% to EUR 17.3 billion (EUR 15.6 billion).
Die verdiente Nettoprämie wuchs um 10,6 % auf 17,3 Mrd. EUR (15,6 Mrd. EUR).
ParaCrawl v7.1

Owing to the positive development of results, HeidelbergCement earned a significant premium on the cost of capital in 2017.
Dank der positiven Ergebnisentwicklung hat HeidelbergCement 2017 eine deutliche Prämie auf seine Kapitalkosten verdient.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned declined to EUR 4.8 billion (EUR 4.8 billion).
Die verdiente Nettoprämie ging zurück auf 4,8 Mrd. EUR (4,8 Mrd. EUR).
ParaCrawl v7.1

PPS Value cannot be earned in Premium Economy or Economy Class.
Für Reisen in der Premium Economy oder Economy Class können keine PPS Value gutgeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, as in the previous year, the company has earned a premium on its cost of capital.
Darüber hinaus hat das Unternehmen wie auch im Vorjahr eine Prämie auf seine Kapitalkosten verdient.
ParaCrawl v7.1

Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by policyholders to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.
Prämien für Nichtlebensversicherungen bestehen aus den Bruttoprämien, die Policeninhaber zahlen müssen, um während des Rechnungslegungszeitraums Versicherungsschutz zu erhalten (verdiente Prämien), und den zusätzlichen Prämien in Höhe der Einkommen aus Versicherungsverträgen abzüglich des Dienstleistungsentgelts der Versicherungsgesellschaften.
DGT v2019

The above estimates could be used to obtain ratios of the output / premium earned ratio for main products of direct non-life insurance.
Die vorstehend genannten Schätzungen könnten dazu verwendet werden, Koeffizienten für das Verhältnis Produktionswert / verdiente Beiträge für die wichtigsten Produkte der direkten Scha­denversicherung zu erlangen.
EUbookshop v2

The change in net equity therefore equals ac tual premiums payable (not earned) plus premium supplements less claims receivable (not due) and less service charge.
Die Veränderung der Ansprü­che ist somit gleich der Summe aus den gezahl­ten (und nicht den verdienten) tatsächlichen Prämien und den zusätzlichen Prämien abzüg­lich der empfangenen (und nicht der fälligen) Leistungen sowie abzüglich des Dienstlei­stungsentgelts.
EUbookshop v2

The required amount shall be equal to six rimes the standard deviation of the claims ratios in the reference period from the average claims ratio, multiplied by the earned premium for the financial year.
Der Soll-Betrag beträgt das Sechsfache der Standardabweichung der Schadenquoten im Beobachtungszeitraum von der durchschnittlichen Schadenquote, multipliziert mit den verdienten Beiträgen des Bilanzjahres.
EUbookshop v2

The Include Premium earned itself two “Very Good” verdicts – as an easy pedelec and as a city comfort pedelec.
Das Include Premium bekommt gleich zweimal „Sehr Gut“ - als Easy und als City Komfort Pedelec.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned remained on the level of the previous year at EUR 4.8 billion and would have grown by 3.2% at constant exchange rates.
Die verdiente Nettoprämie blieb mit 4,8 Mrd. EUR auf Vorjahresniveau und wäre bei konstanten Währungskursen um 3,2 % gewachsen.
ParaCrawl v7.1

In addition, HeidelbergCement has, for the first time since the financial crisis, earned a premium on the costs of capital.
Wir haben die Nettoverschuldung signifikant gesenkt und zum ersten Mal seit der Finanzkrise wieder eine Prämie auf die Kapitalkosten verdient.
ParaCrawl v7.1

Net non-life insurance premiums comprise both the actual premiums payable by policyholders to obtain insurance cover during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the property income attributed to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.
Die Nettoprämien für Schadenversicherungen umfassen sowohl die tatsächlichen Prämien, die von den Versicherten im Rechnungszeitraum gezahlt werden, um den Versicherungsschutz zu erlangen (verdiente Prämien), als auch die zusätzlichen Prämien in Höhe der Vermögenseinkommen, aus Versicherungsverträgen abzüglich des Dienstleistungsentgelts der Versicherungsgesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned was up by 10.7% to EUR 12.8 billion (EUR 11.5 billion), or 15.9% adjusted for exchange rate effects.
Die verdiente Nettoprämie stieg um 10,7 % auf 12,8 Mrd. EUR (11,5 Mrd. EUR) oder währungsbereinigt um 15,9 %.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned climbed to EUR 8.3 billion (EUR 7.5 billion), equivalent to growth of 10.8%.
Die verdiente Nettoprämie stieg auf 8,3 Mrd. EUR (7,5 Mrd. EUR), ein Zuwachs von 10,8 %.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned climbed 8.5% to EUR 15.6 billion (EUR 14.4 billion).
Die verdiente Nettoprämie erhöhte sich um 8,5 % auf 15,6 Mrd. EUR (14,4 Mrd. EUR).
ParaCrawl v7.1

The retention rose to 89.6%(87.9%), as a consequence of which net premium earned fell only marginallyby 0.6% to EUR 10.8 billion (EUR 10.8 billion).
Der Selbstbehalt erhöhte sichauf 89,6 % (87,9 %), sodass die verdiente Nettoprämie nur leicht um 0,6 %auf 10,8 Mrd. EUR (10,8 Mrd. EUR) sank.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned was similarly stable, recording a modest decrease of 1.5% to EUR 3.2 billion (EUR 3.2 billion).
Die verdiente Nettoprämie war mit einem leichten Rückgang um 1,5 % auf 3,2 Mrd. EUR (3,2 Mrd. EUR) ebenfalls stabil.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned contracted by 3.6% to EUR 3.2 billion (EUR 3.3 billion).
Die verdiente Nettoprämie ist um 3,6 % auf 3,2 Mrd. EUR (3,3 Mrd. EUR) gesunken.
ParaCrawl v7.1

Net premium earned climbed by 7.0% (5.2% at constant exchange rates) to EUR 3.4 billion (EUR 3.2 billion).
Die verdiente Nettoprämie stieg um 7,0 % (währungskursbereinigt um 5,2 %) auf 3,4 Mrd. EUR (3,2 Mrd. EUR).
ParaCrawl v7.1