Übersetzung für "Earned premium" in Deutsch
Net
premium
earned
climbed
10.6%
to
EUR
17.3
billion
(EUR
15.6
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
wuchs
um
10,6
%
auf
17,3
Mrd.
EUR
(15,6
Mrd.
EUR).
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
positive
development
of
results,
HeidelbergCement
earned
a
significant
premium
on
the
cost
of
capital
in
2017.
Dank
der
positiven
Ergebnisentwicklung
hat
HeidelbergCement
2017
eine
deutliche
Prämie
auf
seine
Kapitalkosten
verdient.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
declined
to
EUR
4.8
billion
(EUR
4.8
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
ging
zurück
auf
4,8
Mrd.
EUR
(4,8
Mrd.
EUR).
ParaCrawl v7.1
PPS
Value
cannot
be
earned
in
Premium
Economy
or
Economy
Class.
Für
Reisen
in
der
Premium
Economy
oder
Economy
Class
können
keine
PPS
Value
gutgeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
as
in
the
previous
year,
the
company
has
earned
a
premium
on
its
cost
of
capital.
Darüber
hinaus
hat
das
Unternehmen
wie
auch
im
Vorjahr
eine
Prämie
auf
seine
Kapitalkosten
verdient.
ParaCrawl v7.1
Non-life
insurance
premiums
consist
of
both
the
gross
premiums
payable
by
policyholders
to
obtain
insurance
during
the
accounting
period
(premiums
earned)
and
the
premium
supplements
payable
out
of
the
investment
income
attributable
to
insurance
policyholders,
after
deducting
the
service
charges
of
insurance
enterprises
arranging
the
insurance.
Prämien
für
Nichtlebensversicherungen
bestehen
aus
den
Bruttoprämien,
die
Policeninhaber
zahlen
müssen,
um
während
des
Rechnungslegungszeitraums
Versicherungsschutz
zu
erhalten
(verdiente
Prämien),
und
den
zusätzlichen
Prämien
in
Höhe
der
Einkommen
aus
Versicherungsverträgen
abzüglich
des
Dienstleistungsentgelts
der
Versicherungsgesellschaften.
DGT v2019
The
above
estimates
could
be
used
to
obtain
ratios
of
the
output
/
premium
earned
ratio
for
main
products
of
direct
non-life
insurance.
Die
vorstehend
genannten
Schätzungen
könnten
dazu
verwendet
werden,
Koeffizienten
für
das
Verhältnis
Produktionswert
/
verdiente
Beiträge
für
die
wichtigsten
Produkte
der
direkten
Schadenversicherung
zu
erlangen.
EUbookshop v2
The
change
in
net
equity
therefore
equals
ac
tual
premiums
payable
(not
earned)
plus
premium
supplements
less
claims
receivable
(not
due)
and
less
service
charge.
Die
Veränderung
der
Ansprüche
ist
somit
gleich
der
Summe
aus
den
gezahlten
(und
nicht
den
verdienten)
tatsächlichen
Prämien
und
den
zusätzlichen
Prämien
abzüglich
der
empfangenen
(und
nicht
der
fälligen)
Leistungen
sowie
abzüglich
des
Dienstleistungsentgelts.
EUbookshop v2
The
required
amount
shall
be
equal
to
six
rimes
the
standard
deviation
of
the
claims
ratios
in
the
reference
period
from
the
average
claims
ratio,
multiplied
by
the
earned
premium
for
the
financial
year.
Der
Soll-Betrag
beträgt
das
Sechsfache
der
Standardabweichung
der
Schadenquoten
im
Beobachtungszeitraum
von
der
durchschnittlichen
Schadenquote,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beiträgen
des
Bilanzjahres.
EUbookshop v2
The
Include
Premium
earned
itself
two
“Very
Good”
verdicts
–
as
an
easy
pedelec
and
as
a
city
comfort
pedelec.
Das
Include
Premium
bekommt
gleich
zweimal
„Sehr
Gut“
-
als
Easy
und
als
City
Komfort
Pedelec.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
remained
on
the
level
of
the
previous
year
at
EUR
4.8
billion
and
would
have
grown
by
3.2%
at
constant
exchange
rates.
Die
verdiente
Nettoprämie
blieb
mit
4,8
Mrd.
EUR
auf
Vorjahresniveau
und
wäre
bei
konstanten
Währungskursen
um
3,2
%
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
HeidelbergCement
has,
for
the
first
time
since
the
financial
crisis,
earned
a
premium
on
the
costs
of
capital.
Wir
haben
die
Nettoverschuldung
signifikant
gesenkt
und
zum
ersten
Mal
seit
der
Finanzkrise
wieder
eine
Prämie
auf
die
Kapitalkosten
verdient.
ParaCrawl v7.1
Net
non-life
insurance
premiums
comprise
both
the
actual
premiums
payable
by
policyholders
to
obtain
insurance
cover
during
the
accounting
period
(premiums
earned)
and
the
premium
supplements
payable
out
of
the
property
income
attributed
to
insurance
policyholders,
after
deducting
the
service
charges
of
insurance
enterprises
arranging
the
insurance.
Die
Nettoprämien
für
Schadenversicherungen
umfassen
sowohl
die
tatsächlichen
Prämien,
die
von
den
Versicherten
im
Rechnungszeitraum
gezahlt
werden,
um
den
Versicherungsschutz
zu
erlangen
(verdiente
Prämien),
als
auch
die
zusätzlichen
Prämien
in
Höhe
der
Vermögenseinkommen,
aus
Versicherungsverträgen
abzüglich
des
Dienstleistungsentgelts
der
Versicherungsgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
was
up
by
10.7%
to
EUR
12.8
billion
(EUR
11.5
billion),
or
15.9%
adjusted
for
exchange
rate
effects.
Die
verdiente
Nettoprämie
stieg
um
10,7
%
auf
12,8
Mrd.
EUR
(11,5
Mrd.
EUR)
oder
währungsbereinigt
um
15,9
%.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
climbed
to
EUR
8.3
billion
(EUR
7.5
billion),
equivalent
to
growth
of
10.8%.
Die
verdiente
Nettoprämie
stieg
auf
8,3
Mrd.
EUR
(7,5
Mrd.
EUR),
ein
Zuwachs
von
10,8
%.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
climbed
8.5%
to
EUR
15.6
billion
(EUR
14.4
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
erhöhte
sich
um
8,5
%
auf
15,6
Mrd.
EUR
(14,4
Mrd.
EUR).
ParaCrawl v7.1
The
retention
rose
to
89.6%(87.9%),
as
a
consequence
of
which
net
premium
earned
fell
only
marginallyby
0.6%
to
EUR
10.8
billion
(EUR
10.8
billion).
Der
Selbstbehalt
erhöhte
sichauf
89,6
%
(87,9
%),
sodass
die
verdiente
Nettoprämie
nur
leicht
um
0,6
%auf
10,8
Mrd.
EUR
(10,8
Mrd.
EUR)
sank.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
was
similarly
stable,
recording
a
modest
decrease
of
1.5%
to
EUR
3.2
billion
(EUR
3.2
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
war
mit
einem
leichten
Rückgang
um
1,5
%
auf
3,2
Mrd.
EUR
(3,2
Mrd.
EUR)
ebenfalls
stabil.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
contracted
by
3.6%
to
EUR
3.2
billion
(EUR
3.3
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
ist
um
3,6
%
auf
3,2
Mrd.
EUR
(3,3
Mrd.
EUR)
gesunken.
ParaCrawl v7.1
Net
premium
earned
climbed
by
7.0%
(5.2%
at
constant
exchange
rates)
to
EUR
3.4
billion
(EUR
3.2
billion).
Die
verdiente
Nettoprämie
stieg
um
7,0
%
(währungskursbereinigt
um
5,2
%)
auf
3,4
Mrd.
EUR
(3,2
Mrd.
EUR).
ParaCrawl v7.1