Übersetzung für "Dynamic in nature" in Deutsch
Will
is
dynamic
in
its
nature.
Der
Wille
ist
seiner
Natur
nach
dynamisch.
ParaCrawl v7.1
An
image
has
pixels
that
are
dynamic
in
nature.
Ein
Bild
hat
Pixel,
die
dynamisch
sind.
ParaCrawl v7.1
Technology
is
dynamic
in
nature
consequently
changing
rapidly.
Die
Technologie
ist
in
der
Natur
dynamischer
daher
ändert
sich
schnell.
ParaCrawl v7.1
Also,
these
are
dynamic
in
nature
and
can
form
and
disaggregate
based
on
conditions.
Auch
diese
sind
in
der
Natur
dynamisch
und
können
sich
bilden
und
zerlegen
basiert
auf
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
forms
are
dynamic
in
nature.
Die
Formen
sind
dynamischer
Natur.
ParaCrawl v7.1
It
will
become
possible
to
give
more
accurate
cost
figures
when
enough
information
for
that
purpose
is
obtained
from
studies
of
a
dynamic
nature,
in
other
words
not
static
as
they
have
been
so
far,
and
ones
based
on
more
realistic
assumptions.
Konkrete
Angaben
über
die
Kosten
können
erst
dann
vorgelegt
werden,
wenn
ausreichende
zweckdienliche
Informationen
vorliegen,
die
sich
aus
Studien
mit
dynamischem
Charakter
-
also
nicht
aus
Statistiken,
wie
wir
sie
bisher
haben
-
ergeben
und
auf
realistischen
Annahmen
basieren.
Europarl v8
I
do,
though,
consider
it
a
positive
fact
that
the
Fund
will
be
dynamic
in
nature,
which
means
that
if
the
need
arises,
this
percentage
will
be
readjusted.
Als
positiv
bewerte
ich
jedoch,
dass
der
Fonds
dynamisch
sein
wird,
was
bedeutet,
dass
diese
Prozentzahl,
falls
notwendig,
neu
angepasst
werden
wird.
Europarl v8
"This
enemy
was
originally
supposed
to
be
dynamic
in
nature,
launching
automatic
attacks
on
player
held
positions
and
blighting
(capturing)
the
ground
with
its
evil
magic.
Dieser
Feind
sollte
ursprünglich
dynamischer
Natur
sein,
und
automatische
Angriffe
gegen
von
Spielern
gehaltenen
Positionen
ausführen
und
eroberten
Boden
mit
dunkler
Magie
verfluchen.
Wikipedia v1.0
However,
given
the
inherent
complexity
and
special
nature
of
banking
and
given
that
many
benefits
and
costs
are
dynamic
in
nature,
no
quantitative
model
exists
that
can
fully
estimate
the
social
benefits
and
costs
of
structural
reform
proposals.
Angesichts
der
inhärenten
Komplexität
des
Bankenwesens
und
seiner
besonderen
Natur
und
angesichts
dessen,
dass
Kosten
und
Nutzen
vielfach
dynamischer
Natur
sind,
existiert
jedoch
kein
quantitatives
Modell,
das
eine
vollständige
Abschätzung
des
sozialen
Nutzens
und
der
sozialen
Kosten
vorgeschlagener
Strukturreformen
ermöglichen
würde.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
the
new
theories
are
dynamic
in
nature
and
emphasize
the
role
that
knowledge
plays.
Im
Gegensatz
dazu
sind
die
neuen
Theorien
dynamischer
Natur
und
betonen
die
Rolle,
die
das
Wissen
spielt.
EUbookshop v2
For
example,
the
magnetic
deflection
fields
are
dynamic
in
nature,
i.e.
changes
in
the
deflection
coil
driving
input
signals
are
required
for
each
predetermined
movement
or
deflection
of
the
electron
beam.
Beispielsweise
sind
magnetische
Ablenkfelder
dynamischer
Natur,
d.h.
für
jede
vorbestimmte
Bewegung
oder
Ablenkung
des
Elektronenstrahls
sind
entsprechende
Änderungen
der
die
Ablenkspule
ansteuernden
Eingangssignale
erforderlich.
EuroPat v2
These
effects
should
further
be
distinguished
as
either
static
or
dynamic
in
nature,
in
that
greater
protection
may
be
expected
to
promote
more
rapid
growth
and
innovation
with
global
benefits.
Schließlich
hat
die
steigende
wirtschaftliche
Bedeutung
neuer
Formen
der
Technik
und
der
Information,
wie
etwa
von
Halbleiter
bauelementen
und
biotechnischen
Erzeugnissen,
deren
Schutz
mittels
der
traditionellen
Rechte
an
geistigem
Eigen
tum
vielleicht
unwirksam
oder
umstritten
ist,
zu
einer
neuer
lichen
Überprüfung
der
Eignung
der
bestehenden
Regelungen
für
geistiges
Eigentum
geführt.
EUbookshop v2
Nevertheless,
within
this
context,
we
urgently
recommend
continual,
ongoing
observation,
since
these
market
segments
have
proven
to
be
extremely
dynamic
in
nature.
Trotzdem
empfehlen
wir
in
diesem
Zusammenhang
eine
kontinuierliche
andauernde
Beobachtung,
da
sich
diese
Marktsegmente
erfahrungsgemäß
äußerst
dynamisch
entwickeln.
EUbookshop v2
The
system
of
five
elements
(five
dynamic
forces)
originates
in
nature,
and
is
the
result
of
the
dynamic
quality
of
all
activity
in
nature.
Das
System
der
fünf
Elemente
(der
fünf
treibenden
Kräfte)
wurde
aus
der
Natur
abgeleitet
und
ist
das
Ergebnis
der
dynamischen
Qualität
aller
Naturvorgänge.
CCAligned v1
This
enemy
was
originally
supposed
to
be
dynamic
in
nature,
launching
automatic
attacks
on
player
held
positions
and
blighting
(capturing)
the
ground
with
its
evil
magic.
Dieser
Feind
sollte
ursprünglich
dynamischer
Natur
sein,
und
automatische
Angriffe
gegen
von
Spielern
gehaltenen
Positionen
ausführen
und
eroberten
Boden
mit
dunkler
Magie
verfluchen.
WikiMatrix v1
Researchers
are
also
looking
into
whether
dark
energy
is
static
or
dynamic
in
nature.
In
diesem
Zusammenhang
befassen
sich
die
Wissenschaftler
auch
mit
der
Frage,
ob
Dunkle
Energie
von
statischer
oder
dynamischer
Natur
ist.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
most
potentially
powerful
and
interesting
‹new
breed›
of
infrastructure
maps
are
dynamic
in
nature,
constructed
with
live
data
gathered
from
the
Internet
every
time
the
map
is
requested
by
a
user.
Einige
Spielarten
der
hinsichtlich
ihres
Potentials
außerordentlich
effektiven
und
interessanten
›neuen
Generation‹
von
Infrastrukturkarten
sind
dynamischer
Natur
und
werden
bei
jeder
Anfrage
eines
Benutzers
mit
aktuellen
Daten
aus
dem
Internet
erstellt.
ParaCrawl v7.1
I,
however,
believe
that,
while
this
collaboration
is
a
very
pragmatic
one,
it
could
in
addition
be
much
more
dynamically
strategic
in
nature
than
it
is
today,
and
that
the
European
Union
and
Russia
can
also
work
in
parallel,
and
as
each
other’s
partners,
in
global
forums.
Ich
bin
jedoch
der
Überzeugung,
dass
diese
Zusammenarbeit,
abgesehen
davon,
dass
sie
sehr
pragmatisch
verläuft,
darüber
hinaus
einen
noch
viel
stärker
dynamischen
und
strategischen
Charakter
haben
könnte,
als
es
derzeit
der
Fall
ist,
und
dass
die
Europäische
Union
und
Russland
auch
parallel
und
jeweils
als
Partner
des
anderen
in
globalen
Foren
zusammenarbeiten
könnten.
Europarl v8
Information
should
be
reported
on
viability/population
dynamics
in
natural
sediment/water
systems
under
both
dark
and
illuminated
conditions.
Es
sind
Angaben
zur
Lebensfähigkeit/Populationsdynamik
in
natürlichen
Sediment-/Wassersystemen
sowohl
unter
dunklen
als
auch
unter
hellen
Bedingungen
zu
machen.
DGT v2019
The
researchers
hope
that,
using
this
model,
it
will
soon
also
be
possible
to
make
rapid,
reliable
predictions
of
colonization
dynamics
in
natural
environments
with
just
a
few
simple
measurements.
Sie
hoffen,
mithilfe
des
Modells
bald
auch
Kolonisationsvorgänge
in
der
Umwelt
mit
wenigen
Messungen
rasch
und
zuverlässig
bestimmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Leading
resort
on
the
Atlantic
coast
of
the
department
of
Vendée,
Saint-Hilaire-de-Riez
offers
all
the
advantages
of
a
dynamic
city
in
a
natural
and
well
preserved
environment:
a
perfect
blend
of
the
magic
of
the
ocean,
the
tranquility
of
the
forest
and
the
charm
of
ancient
marshlands.
Führende
Ferienort
an
der
Atlantikküste
des
Departements
Vendée,
bietet
Saint-Hilaire-de-Riez
alle
Vorteile
einer
dynamischen
Stadt
in
einer
natürlichen
und
gut
erhaltene
Umwelt:
eine
perfekte
Mischung
aus
der
Magie
des
Ozeans,
die
Ruhe
des
Waldes
und
der
Charme
der
alten
Marschland.
ParaCrawl v7.1
My
drawings
are
responses
to
dynamism
in
nature,
whereby
my
traces
resemble
those
found
in
nature
or
mimetically
emulate
them.
Meine
Zeichnungen
sind
Antworten
auf
Dynamiken
in
der
Natur,
wobei
meine
Spuren
denjenigen
der
Natur
ähneln
oder
sich
ihnen
mimetisch
angleichen.
ParaCrawl v7.1
Virtue
is
a
kind
of
‘second
nature’,
by
which
the
human
person
constructs
himself
or
herself
by
actualising
freely
and
in
accord
with
right
reason
the
dynamisms
inscribed
in
human
nature.
Tugend
ist
eine
Art
„zweiter
Natur“,
durch
die
der
Mensch
sich
selbst
gestaltet,
indem
er
frei
und
in
Übereinstimmung
mit
der
rechten
Vernunft
die
in
die
menschliche
Natur
eingeschriebene
Dynamik
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1