Übersetzung für "Duty to account" in Deutsch
We
therefore
have
a
duty
to
take
account
of
the
native
peoples
and
what
they
require
to
make
their
living.
Deshalb
ist
es
unsere
Pflicht,
die
indigenen
Völker
und
deren
Existenzbedingungen
mit
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
a
duty
to
take
into
account
the
instincts
of
the
people
that
we
represent
here.
Ich
glaube,
wir
sind
verpflichtet,
die
Instinkte
der
Menschen,
die
wir
hier
vertreten,
mit
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
right
to
housing
is
an
international
obligation
incumbent
on
the
Member
States,
which
the
European
Union
has
a
duty
to
take
into
account.
Das
Recht
auf
Wohnung
ergibt
sich
aus
einer
von
den
Mitgliedstaaten
eingegangenen
internationalen
Verpflichtung,
der
die
Europäische
Union
Rechnung
tragen
muss.
TildeMODEL v2018
Before
you
say
yes,
Simpson,
I
feel
it's
my
duty
to
warn
you,
account
men
lose
their
soul.
Bevor
Sie
ja
sagen,
Simpson,
empfinde
ich
es
als
meine
Pflicht,
Sie
zu
warnen,
Betreuer
verlieren
ihre
Seele.
OpenSubtitles v2018
It
is
our
party's
and
our
people's
duty
to
call
to
account
those
practising
fascist
terror,
whose
hands
are
stained
with
the
blood
of
labouring
people
and
oppressed,
torturers,
those
spinning
the
wheel
of
injustice,
spies,
people
hostile
gangs.
Es
ist
die
Pflicht
unsere
Partei,
unserem
Volk
von
den
faschistischen
Terror
Praktizierenden,
von
denen,
deren
Hände
mit
dem
Blut
der
Werktätigen
und
Unterdrückten
befleckt
sind,
von
Folterrern,
das
Rad
der
Ungerechtigkeit
drehenden,
von
Spionen,
von
den
volksfeindlichen
Banden
Rechenschaft
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
national
custodian
has
the
duty
to
give
account
to
the
authority
competent
according
to
§
7
with
respect
to
his
management,
at
such
times
as
determined
by
such
authority,
and
to
provide
necessary
information
or
explanations
requested
at
any
time.
Der
nationale
Verwalter
ist
verpflichtet,
der
nach
§
7
zuständigen
Stelle
über
seine
Wirtschaft
zu
den
durch
diese
Stelle
bestimmten
Terminen
Rechnung
zu
legen
und
jederzeit
die
notwendigen
oder
angeforderten
Auskünfte
und
Aufklärungen
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
apparent
delay
in
complying
with
the
FFIEC's
recommendations
could
indicate
that
the
bank
had
breached
its
duty
to
protect
account
holder
information,
she
wrote.
Die
scheinbare
Verzögerung
bei
der
Erfüllung
der
FFIEC
könnten
die
Empfehlungen
zeigen,
dass
die
bank
hatte
verletzt
seine
Pflicht,
Sie
zu
schützen
Kontoinhaber,
schrieb
Sie.
ParaCrawl v7.1
Our
duty
is
to
account
them,
to
urge
them
to
repent
to
Allah
(swt)
and
stop
the
evils
and
oppressions
that
they
perpetrate
against
the
people
and
urge
them
to
uproot
the
man-made
systems
that
they
implement
and
adhere
to.
Unsere
Aufgabe
besteht
darin,
sie
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
sie
zur
reumütigen
Hinwendung
zu
Allah
(t)
aufzurufen,
sie
zur
Unterlassung
der
Verbrechen
gegen
die
Menschen
aufzufordern
und
dazu,
die
von
Menschenhand
gemachten
Systeme,
die
sie
implementiert
haben
und
befolgen,
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
The
constitutional
complaint
concerns
the
question
whether
the
Federal
Court
of
Justice
complied
with
its
constitutional
duty
to
take
into
account
the
International
Court
of
Justice’s
case-law
on
the
rights
pursuant
to
Art.
Die
Verfassungsbeschwerde
betrifft
die
Frage,
ob
der
Bundesgerichtshof
seiner
verfassungsrechtlichen
Pflicht
zur
Berücksichtigung
der
Rechtsprechung
des
Internationalen
Gerichtshofs
über
die
Rechte
aus
Art.
ParaCrawl v7.1
In
family-law
proceedings,
too,
in
which
there
is
a
dispute
on
the
legal
situations
of
the
parties
within
a
legal
relationship
governed
by
family
law,
the
courts
are
in
principle
under
a
duty
to
take
into
account
evidence
or
statements
of
a
case
submitted
by
the
parties
in
order
to
maintain
a
functionally
reliable
administration
of
justice
and
to
reach
their
decisions
in
a
substantively
correct
manner.
Auch
im
familiengerichtlichen
Verfahren,
in
dem
über
Rechtspositionen
der
Parteien
innerhalb
eines
familienrechtlichen
Rechtsverhältnisses
gestritten
wird,
sind
die
Gerichte
zur
Aufrechterhaltung
einer
funktionstüchtigen
Rechtspflege
und
zur
materiell
richtigen
Entscheidungsfindung
grundsätzlich
gehalten,
von
den
Parteien
angebotene
Beweise
oder
Darlegungen
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
by
posting
information
on
the
EVGA.com,
you
grant
and
assign
EVGA.com
and
their
successors
a
non-exclusive,
worldwide,
royalty-free,
perpetual,
non-revocable
license
to
use,
distribute,
display,
reproduce,
and
create
derivative
works
from
such
material
in
any
and
all
media,
in
any
manner,
whole
or
part,
without
any
duty
to
account
to
you.
Sie
stimmen
zu,
dass
Sie
durch
das
Posten
von
Informationen
auf
EVGA.com
eine
nicht-exklusive,
weltweite,
unentgeltliche,
zeitlich
unbegrenzte,
unwiderrufliche
Lizenz
an
EVGA.com
und
seine
Nachfolgeunternehmen
erteilen,
diese
Materialien
zu
verwenden,
zu
präsentieren,
zu
vervielfältigen
und
abgeleitete
Werke
daraus
zu
erzeugen,
und
zwar
in
allen
Medien,
in
jeglicher
Form,
im
Ganzen
oder
auszugsweise,
und
ohne
Sie
darüber
informieren
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
Kéré
sees
architecture
as
duty-bound
to
take
account
of
the
major
problems
we
face
–
global
warming,
poverty,
environmental
disasters
–
and
to
offer
solutions.
Kéré
sieht
die
Architektur
in
der
Pflicht,
die
großen
Probleme
wie
Klimaerwärmung,
Armut,
Umweltkatastrophen
zu
berÃ1?4cksichtigen
und
Lösungen
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Courts
are
at
all
events
under
a
duty
to
take
into
account
a
judgment
that
relates
to
a
case
already
decided
by
them
if
they
preside
over
a
retrial
of
the
matter
in
a
procedurally
admissible
manner
and
are
able
to
take
the
judgment
into
account
without
a
violation
of
substantive
law.
Gerichte
sind
zur
Berücksichtigung
eines
Urteils,
das
einen
von
ihnen
bereits
entschiedenen
Fall
betrifft,
jedenfalls
dann
verpflichtet,
wenn
sie
in
verfahrensrechtlich
zulässiger
Weise
erneut
über
den
Gegenstand
entscheiden
und
dem
Urteil
ohne
materiellen
Gesetzesverstoß
Rechnung
tragen
können.
ParaCrawl v7.1
Besides,
Parliament
is
not
a
court
of
law
-
Mr
Frattini
is
right
about
that
-
but
the
Member
States
not
only
have
a
legal,
they
also
have
a
political
and
moral
duty
to
account
for
their
actions,
not
only
before
the
court
but
also
to
their
citizens.
Da
hat
Kommissar
Frattini
Recht.
Allerdings
haben
die
Mitgliedstaaten
nicht
nur
eine
rechtliche,
sondern
auch
eine
politische
und
moralische
Pflicht,
über
ihr
Handeln
nicht
nur
vor
dem
Richter,
sondern
auch
gegenüber
den
Bürgern
Rechenschaft
abzulegen.
Europarl v8