Übersetzung für "Duty drawback" in Deutsch

On duty drawback, my final point, this is nothing new.
Bezüglich der Zollrückerstattung, meinem letzten Punkt, bedeutet dies nichts Neues.
Europarl v8

The question about duty drawback is, for me, a very simple one.
Die Frage der Zollrückerstattung ist für mich eine sehr einfache.
Europarl v8

Duty drawback is designed so that our response to it will prevent a particular problem.
Zollrückerstattungen wurden dafür entwickelt, damit unsere Reaktion darauf ein bestimmtes Problem verhindert.
Europarl v8

Consequently, an adjustment for duty drawback could not be granted.
Folglich konnte eine Berichtigung für eine Zollrückerstattung nicht gewährt werden.
JRC-Acquis v3.0

The level of duties that Korea can refund under the duty drawback are gradually being reduced.
Das Ausmaß der Abgaben, die Korea unter der Zollrückerstattung rückvergüten kann, wird schrittweise verringert.
Europarl v8

Furthermore, these subsidies cannot be considered as permissible duty drawback systems or substitution drawback systems within the meaning of Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation. They do not conform to the strict rules laid down in Annex I (items (h) and (i)), Annex II (definition and rules for drawback) and Annex III (definition and rules for substitution drawback) of the basic Regulation.
Diese Subventionen können nicht als zulässige Rückerstattungssysteme oder Rückerstattungssysteme für Ersatz im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Grundverordnung angesehen werden, da sie den strengen Vorgaben in Anhang I Buchstaben h und i, in Anhang II (Definition und Regeln für Rückerstattung) und in Anhang III (Definition und Regeln für Rückerstattung für Ersatz) der Grundverordnung nicht genügen.
DGT v2019

Duty drawback also does not create a significant competitive disadvantage for our car producers since our tariffs on car parts are generally very low and will be further reduced.
Zollrückerstattung schafft außerdem keinen bedeutenden Wettbewerbsnachteil für unsere Automobilhersteller, da unsere Zölle auf Autoteile allgemein sehr niedrig sind und noch weiter reduziert werden.
Europarl v8

And we have negotiated a special clause that would enable us to limit duty drawback efficiently.
Und wir haben eine besondere Klausel verhandelt, die es uns ermöglichen würde, Zollrückerstattungen wirksam zu begrenzen.
Europarl v8