Übersetzung für "Duty amount" in Deutsch
On
the
basis
of
the
above,
the
definitive
duty
should
amount
to
25,8
%.
Aus
diesen
Gründen
sollte
sich
der
endgültige
Zoll
auf
25,8
%
belaufen.
DGT v2019
The
rate
of
the
ad
valorem
excise
duty
and
the
amount
of
the
specific
excise
duty
must
be
the
same
for
all
cigarettes.
Der
Satz
der
Ad-Valorem-Verbrauchsteuer
und
der
Betrag
der
spezifischen
Verbrauchsteuer
müssen
für
alle
Zigaretten
gleich
sein.
DGT v2019
In
view
of
the
need
to
ensure
the
efficiency
of
measures,
it
was
considered
that
neither
a
combined
application
of
a
specific
duty
(fixed
amount
EUR/tonne)
with
a
variable
duty
nor
a
variable
duty
alone
would
be
sufficient
to
remove
the
injury
caused
by
dumping.
Da
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
sichergestellt
werden
muss,
dürften
weder
die
kombinierte
Anwendung
eines
spezifischen
Zolls
(fester
Betrag
in
EUR/Tonne)
und
eines
variablen
Zolls
noch
ein
variabler
Zoll
an
sich
ausreichen,
um
die
durch
das
Dumping
verursachte
Schädigung
zu
beseitigen.
JRC-Acquis v3.0
If
however
the
duty
in
force
on
the
day
of
completion
of
the
customs
import
formalities
is
less
than
ECU
14
per
tonne
for
common
wheat
or
flint
maize
or
ECU
8
per
tonne
for
barley
the
security
shall
be
equal
to
the
duty
amount.
Liegt
der
am
Tag
der
Erfuellung
der
Einfuhrzollförmlichkeiten
geltende
Zollsatz
für
das
betreffende
Erzeugnis
jedoch
unter
14
ECU/Tonne
bei
Weichweizen
bzw.
Hartmais
oder
unter
8
ECU/Tonne
bei
Gerste,
so
entspricht
die
Sicherheit
dem
jeweiligen
Zoll.
JRC-Acquis v3.0
If,
however,
the
duty
applicable
on
the
date
of
the
acceptance
of
the
declaration
of
release
for
free
circulation
is
less
than
EUR
24
per
tonne
of
maize,
the
specific
security
shall
be
equal
to
the
duty
amount.’
Liegt
der
am
Tag
der
Annahme
der
Anmeldung
zur
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
geltende
Zollsatz
jedoch
unter
24 EUR/Tonne
Mais,
so
entspricht
die
spezifische
Sicherheit
dem
jeweiligen
Zoll.“
DGT v2019
However,
where
the
customs
debt
relates
to
a
provisional
commercial
policy
measure
taking
the
form
of
a
duty,
the
amount
of
duty
payable
shall
be
entered
in
the
accounts
within
two
months
of
the
date
of
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
Regulation
establishing
the
definitive
commercial
policy
measure.
Betrifft
die
Zollschuld
jedoch
eine
vorläufige
handelspolitische
Maßnahme
in
Form
eines
Zolls,
so
erfolgt
die
buchmäßige
Erfassung
des
zu
entrichtenden
Abgabenbetrags
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
Verordnung
zur
Einführung
der
endgültigen
handelspolitischen
Maßnahme
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018