Übersetzung für "Duties of care" in Deutsch
The
breach
of
duties
of
care,
which
is
also
highlighted
by
the
claimants,
is
the
decisive
factor.
Entscheidend
ist
die
auch
von
den
Klägern
hervorgehobene
Verletzung
von
Sorgfaltspflichten.
EUbookshop v2
The
users
of
the
app
are
also
subject
to
the
following
duties
of
care:
Für
die
Nutzer
der
App
gelten
zusätzlich
die
folgenden
Sorgfaltspflichten:
CCAligned v1
Therefore,
merely
reading
the
directive
is
not
sufficient
to
identify
the
duties
of
care
to
be
met.
Daher
reicht
der
Blick
in
die
Richtlinie
nicht
aus,
um
die
aufzuwendenden
Sorgfaltspflichten
zu
identifizieren.
EUbookshop v2
The
customer
for
its
part
has
special
duties
to
cooperate
and
other
duties
of
care,
especially
the
following
duties:
Für
den
Kunden
bestehen
seinerseits
besondere
Mitwirkungs-
und
sonstige
Sorgfaltspflichten,
insbesondere
folgende
Pflichten:
ParaCrawl v7.1
Damages
and
detriments
resulting
from
a
culpable
breach
of
the
duties
to
cooperate
and
other
duties
of
care
are
to
be
borne
by
the
customer.
Schäden
und
Nachteile
aus
einer
schuldhaften
Verletzung
von
Mitwirkungs-
und
sonstigen
Sorgfaltspflichten
gehen
zulasten
des
Kunden.
ParaCrawl v7.1
We
are
members
of
ÖVI,
Austrian
Association
of
Real
Estate
Agents
and
are
subject
to
special
duties
of
care.
Wir
sind
Mitglied
im
ÖVI,
Österreichischer
Verband
der
Immobilientreuhänder
und
unterliegen
damit
besonderen
Sorgfaltspflichten.
ParaCrawl v7.1
New
recital
48
recalls
that
Member
States
may
impose
on
service
providers
who
host
third
party
information,
duties
of
care
in
order
to
detect
and
prevent
certain
types
of
illegal
activities.
Im
neuen
Erwägungsgrund
48
wird
darauf
verwiesen,
daß
die
Mitgliedstaaten
von
Diensteanbietern,
die
von
Dritten
bereitgestellte
Informationen
speichern,
verlangen
können,
Sorgfaltspflichten
anzuwenden,
um
bestimmte
Arten
rechtswidriger
Tätigkeiten
aufzudecken
und
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
Therefore,
where
duties
of
care
are
not
expressly
laid
down
in
special
bodies
of
rules,
they
must
be
accepted
as
unanimously
as
possible
within
the
circles
concerned
(lege
artis)
before
they
can
have
criminal
implications.
Wenn
also
Sorgfaltspflichten
nicht
ausdrücklich
in
besonderen
Regelwerken
niedergelegt
sind,
müssen
sie
in
den
betroffenen
Verkehrskreisen
möglichst
einhellig
anerkannt
sein
(lege
artis),
bevor
sie
strafrechtlich
relevant
werden
können.
EUbookshop v2
Against
that,
the
wording,
the
legislative
context
and
aspects
of
the
legislative
procedure
suggest
that
serious
negligence
must
be
construed
more
broadly,
75that
is
to
say,
as
a
serious
breach
of
duties
of
care
without,
however,
any
need
for
knowledge
that
damage
is
probable.
Der
Wortlaut,
der
systematische
Zusammenhang
und
Indizien
aus
dem
Rechtsetzungsverfahren
legen
dagegen
nahe,
grobe
Fahrlässigkeit
weiter
zu
verstehen,
75nämlich
als
schwerwiegende
Verletzung
von
Sorgfaltspflichten,
allerdings
ohne
dass
Kenntnis
einer
Schadenswahrscheinlichkeit
notwendig
wäre.
EUbookshop v2
Although
it
must
consequently
be
concluded
that
ultimately
only
the
courts
are
able
to
define
precisely
duties
of
care,
this
is
none
the
less
compatible
with
Article
7
of
the
ECHR.
Zwar
ist
somit
davon
auszugehen,
dass
in
letzter
Konsequenz
nur
Gerichte
Sorgfaltspflichten
präzise
abgrenzen
können,
doch
ist
dies
mit
Art.
7
EMRK
vereinbar.
EUbookshop v2
The
focus
lies
on
financing
transactions,
litigation,
regulatory
issues,
international
legal
assistance
and
the
consistent
implementation
of
statutory
and
professional
duties
of
due
care.
Im
Vordergrund
stehen
Finanzierungsgeschäfte,
Prozessvertretungen,
regulatorische
Problemstellungen,
Verfahren
in
internationaler
Rechtshilfe
und
die
konsequente
Umsetzung
von
gesetzlichen
und
standesrechtlichen
Sorgfaltspflichten.
ParaCrawl v7.1
First,
there
are
the
strict
legal
and
fiduciary
responsibilities
of
good
governance,
the
duties
of
loyalty,
care,
and
obedience
that
guide
financial
and
resource
management.
Erstens
ist
da
die
juristische
und
treuhänderische
Verantwortung
einer
guten
Geschäftsführung,
sowie
die
Pflichten
der
Loyalität,
der
Sorgfalt
und
der
Gehorsamkeit,
die
die
Verwaltung
von
Finanzen
und
Mitteln
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
If
no
explicit
period
is
specified
when
we
collect
the
data
(e.g.
when
you
give
your
consent),
your
personal
data
is
deleted
when
it
is
no
longer
needed
for
record-keeping
purposes,
unless
it
cannot
be
deleted
due
to
statutory
retention
requirements
or
professional
duties
of
care
to
retain
the
data
for
the
enforcement,
exercise
or
defense
of
legal
claims.
Soweit
bei
der
Erhebung
(z.B.
im
Rahmen
Ihrer
Einwilligung)
keine
ausdrückliche
Speicherdauer
angegeben
wird,
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
gelöscht,
wenn
diese
nicht
mehr
zur
Erfüllung
des
Zwecks
der
Speicherung
erforderlich
sind,
es
sei
denn
gesetzliche
Aufbewahrungspflichten
oder
kaufmännische
Sorgfaltspflichten
zur
Aufbewahrung
der
Daten
für
die
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
stehen
einer
Löschung
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
following
obligations
shall
be
deemed
to
be
essential
for
the
contract:
timely
and
faultless
delivery
and
installation
as
well
as
duties
of
consultation,
care
and
custody
which
are
designed
to
enable
the
Customer
to
utilise
the
delivered
object
in
accordance
with
the
contract,
or
the
purpose
of
which
is
to
protect
the
life
and
health
of
the
Customer’s
personnel
or
of
third
parties
or
to
prevent
substantial
damage
to
the
Customer’s
property.
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen,
mängelfreien
Lieferung
und
Installation
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
Dritten
oder
des
Eigentums
des
Auftraggebers
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
ParaCrawl v7.1
Corresponding
duties
of
proof
and
storage
result,
among
other
things,
from
the
duties
of
care
under
the
Cultural
Property
Return
Act
(§
9
KGRG),
which
also
provide
for
a
storage
duty
of
30
years
in
order
to
make
the
cultural
property
and
its
contributor
identifiable,
including
the
purchase
and
sales
prices,
the
Commercial
Code,
the
Tax
Code
and
the
provisions
of
commercial
law
to
prevent
money
laundering
and
terrorist
financing.
Entsprechende
Nachweis-
und
Aufbewahrungspflichten
ergeben
sich
unter
anderem
aus
den
Sorgfaltspflichten
nach
dem
Kulturgüterrückgabegesetz
(§
9
KGRG),
die
eine
Aufbewahrungspflicht
von
ebenfalls
30
Jahren
vorsehen,
um
das
Kulturgut
und
seinen
Einbringer
identifizierbar
zu
machen,
einschließlich
den
Ankaufs-
und
Verkaufspreisen,
dem
Unternehmensgesetzbuch,
der
Abgabenordnung
und
den
gewerberechtlichen
Bestimmungen
zur
Verhinderung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
duties
of
care,
that
you
have
to
fulfill
as
a
financial
intermediary
under
the
MLA
and
that
are
defined
in
the
Regulations
of
SRO
PolyReg,
and
the
fulfilment
of
the
training
obligation
according
to
art.
Ausser
den
Sorgfaltspflichten,
die
Sie
als
Finanzintermediär
gemäß
dem
GwG
einhalten
müssen
und
die
im
Reglement
der
SRO
PolyReg
konkretisiert
worden
sind,
und
der
Wahrnehmung
der
Schulungspflicht
gemäß
Art.
ParaCrawl v7.1
But
in
contrast
to
asset
managers,
forex
dealers,
banks,
stockbrokers
and
other
financial
intermediaries,
investment
companies
must
apply
their
duties
of
care
to
shareholder
relationships.
Aber
im
Gegensatz
zu
Vermögensverwaltern,
Devisenhändlern,
Banken,
Effektenhändlern
und
anderen
Finanzintermediären
müssen
Investmentgesellschaften
ihre
Sorgfaltspflichten
auf
Anteilsbeziehungen
anwenden.
ParaCrawl v7.1