Übersetzung für "During aging" in Deutsch
A
number
of
changes
can
occur
to
mitochondria
during
the
aging
process.
Während
des
Alterns
der
Mitochondrien
können
verschiedene
Änderungen
auftreten.
Wikipedia v1.0
During
the
aging
period,
the
solution
can
be
filtered
and
degassed
in
the
known
manner.
Während
der
Reifezeit
kann
die
Lösung
in
bekannter
Weise
filtriert
und
entgast
werden.
EuroPat v2
This
results
in
the
abovementioned
difficulties
during
aging
of
the
bath.
Dies
bedingt
die
oben
schon
erwähnten
Schwierigkeiten
bei
der
Badalterung.
EuroPat v2
Some
of
the
ester
bonds
are
cleaved
by
hydrolysis
during
aging
of
the
electrocoating
bath.
Ein
Teil
der
Esterbindungen
wird
durch
Hydrolyse
bei
der
Badalterung
des
Elektrotauchlacks
gespalten.
EuroPat v2
The
precipitated
product
is
advantageously
stirred
during
the
aging
process.
Zweckmäßigerweise
wird
während
des
Alterungsvorgangs
das
Fällungsprodukt
gerührt.
EuroPat v2
Depending
on
the
temperature
during
aging
the
time
can
be
varied.
Je
nach
Temperatur
bei
der
Alterung
kann
die
Zeit
variiert
werden.
EuroPat v2
This
improvement
is
also
largely
retained
during
the
aging
process.
Auch
während
des
Alterungsprozesses
bleibt
diese
Verbesserung
weitgehend
erhalten.
EuroPat v2
The
parameters
set
during
the
aging
process
were
as
follows:
Während
der
Alterung
wurden
folgende
Parameter
eingestellt:
EuroPat v2
During
the
aging
of
the
solvates,
cavities
remain
in
the
crystal
system.
Bei
der
Alterung
der
Solvate
bleiben
Kavitäten
im
Kristallverbund
zurück.
EuroPat v2
Precondensation
to
give
oligomeric
structures
takes
place
during
the
aging
period.
Während
der
Reifezeit
findet
eine
Vorkondensation
zu
oligomeren
Strukturen
statt.
EuroPat v2
This
plays
an
important
role
for
the
recycling
of
cells
and
during
the
aging
process.
Das
spielt
eine
wichtige
Rolle
beim
Recycling
von
Zellen
und
damit
beim
Alterungsprozess.
ParaCrawl v7.1
During
the
aging
process,
your
telomeres
deteriorate
and
are
getting
shorter.
Während
des
Alterungsprozesses
verschlechtern
sich
die
Telomere
und
werden
kürzer.
ParaCrawl v7.1
The
additional
aging
during
the
production
process
underscores
its
rustic
character.
Das
zusätzliche
Altmachen
während
des
Herstellungsprozesses
unterstreicht
seinen
rustikalen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
The
stirrer
circumferential
velocity
was
varied
during
the
aging
procedure.
Während
der
Alterungsversuche
wurde
die
Rührerumfangsgeschwindigkeit
variiert.
EuroPat v2
The
temperature
upstream
of
the
catalysts
during
this
aging
was
950°
C.
Die
Temperatur
vor
den
Katalysatoren
betrug
bei
dieser
Alterung
950
°C.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
temperature
upstream
of
the
catalyst
inlet
during
the
aging
was
950°
C.
Die
Abgastemperatur
vor
Katalysatoreintritt
während
der
Alterung
betrug
950°C.
EuroPat v2
Develops
an
interesting
complexity
during
the
aging
in
the
bottle.
Entwickelt
beim
Ausbau
in
der
Flasche
eine
interessante
Komplexität.
CCAligned v1
The
fruity
fragrance
must
be
enriched
and
emphasized
during
aging
later
on.
Der
fruchtige
Duft
muss
später
während
des
Reifens
angereichert
und
betont
werden.
ParaCrawl v7.1
This
plays
an
important
role
for
recycling
of
cells
and
during
the
aging
process.
Das
spielt
eine
wichtige
Rolle
beim
Recycling
von
Zellen
und
damit
beim
Alterungsprozess.
ParaCrawl v7.1
It
also
supports
overall
health,
especially
during
aging.
Es
unterstützt
auch
die
allgemeine
Gesundheit,
vor
allem
während
der
Alterung.
ParaCrawl v7.1
The
process
is
carried
out
during
the
aging
in
wooden
casks
or
barrels.
Dies
wird
ausgeführt
während
des
Reifeprozess
in
Holzfässern
oder
Barrique.
ParaCrawl v7.1