Übersetzung für "Duration of lease" in Deutsch
A
sub-lease
may
be
extended
only
within
the
duration
of
the
principal
lease.
Die
Untermiete
kann
nur
für
die
Dauer
des
Hauptmietverhältnisses
erstreckt
werden.
ParaCrawl v7.1
Over
the
duration
of
the
lease
is
still
spoken
in
detail.
Über
die
Dauer
des
Mietzeit
wird
im
Detail
noch
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
Users
can
search
for
the
station,
Accounting
period
and
the
duration
of
the
lease.
Gesucht
werden
kann
nach
dem
Revier,
Buchungszeitraum
sowie
der
Dauer
der
Anmietung.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
duration
of
a
lease
is
of
49
years.
Die
maximale
Dauer
der
Miete
ist
49
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
additional
fees
depends
on
the
class
and
duration
of
the
lease.
Die
Kosten
für
zusätzliche
Gebühren
hängen
von
der
Klasse
und
der
Dauer
des
Mietverhältnisses
ab.
CCAligned v1
With
the
license
key
the
free
version
will
be
converted
in
the
campus
version
for
the
duration
of
the
campus-
lease.
Mit
dem
Lizenzschlüssel
wird
die
Free-Version
für
die
Dauer
des
Campus-Mietvertrags
in
die
Campus-Version
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
The
administration
explained
that
the
effect
of
the
savings
would
be
around
€832,000
from
the
2005
and
2006
budgets
and
€66,000
per
year
throughout
the
duration
of
the
lease,
at
current
prices.
Die
Verwaltung
erläutert,
dass
die
Einsparungen
rund
832.000
Euro
für
die
Haushaltspläne
2005
und
2006
und
66.000
Euro
pro
Jahr
(ohne
Berücksichtigung
der
Indexierung)
während
der
Laufzeit
des
Mietvertrags
betragen.
TildeMODEL v2018
This
is
normally
the
case
with
public
domain
or
land
lease
contracts
which
generally
contain
terms
concerning
entry
into
possession
by
the
tenant,
the
use
to
which
the
property
is
to
be
put,
the
obligations
of
the
landlord
and
tenant
regarding
the
maintenance
of
the
property,
the
duration
of
the
lease
and
the
giving
up
of
possession
to
the
landlord,
the
rent
and
the
incidental
charges
to
be
paid
by
the
tenant.
Dies
betrifft
in
der
Regel
Pachtverträge
über
öffentliche
Liegenschaften
oder
Land,
die
meist
Klauseln
enthalten,
die
die
Besitzübernahme
durch
den
Pächter,
die
vorgesehene
Nutzung
und
die
Pflichten
von
Pächter
und
Eigentümer
hinsichtlich
der
Instandhaltung
der
Liegenschaft,
die
Dauer
der
Verpachtung
und
die
Rückgabe
des
Besitzes
an
den
Eigentümer,
den
Pachtzins
sowie
die
vom
Pächter
zu
zahlenden
Nebenkosten
regeln.
DGT v2019
The
duration
of
the
lease,
unless
otherwise
indicated,
will
last
up
to
30
(thirty)
days.
Die
Dauer
des
Aufenthalts,
falls
nicht
anders
vereinbart,
ist
auf
maximal
30
(dreißig)
Tage
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
As
the
owner
and
manager,
we
will
ensure
that
the
property
retains
its
high
value
in
the
future
and
brings
added
value
to
your
business
throughout
the
duration
of
your
lease.
Als
Eigentümer
und
Verwalter
sorgen
wir
dafür,
dass
die
Immobilie
seinen
hohen
Wert
auch
künftig
behält
und
Ihrem
Unternehmen
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Mietvertrags
Mehrwert
einbringt.
CCAligned v1
The
Renter
is
obliged
to
take
out
insurance
for
the
rented
equipment
against
damage,
destruction,
loss
and
accidental
loss
to
the
amount
of
the
new
value
of
the
rented
equipment
for
the
duration
of
lease.
Der
Mieter
ist
verpflichtet,
das
Mietobjekt
für
die
Dauer
der
Überlassung
gegen
Schädigung,
Zerstörung,
Verlust
und
zufälligen
Untergang
in
der
Höhe
des
Neuwertes
des
Mietobjektes
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
The
annual
fee
for
a
Campus
License
is
based
on
the
size
of
the
institution
(number
of
its
full-time
and
part-time
faculty/employees
and
students),
on
the
duration
of
the
lease,
and
on
other
factors
(e.g.,
such
as
number
of
ATLAS.ti
licenses
already
in
use).
Die
Höhe
der
jährlichen
Gebühr
für
eine
Campuslizenz
basiert
auf
der
Größe
der
betreffenden
Einrichtung,
d.h.
der
Gesamtzahl
ihrer
Angehörigen
(Voll-
und
Teilzeit
Personal
und
Studenten)
sowie
auf
der
zu
vereinbarenden
Laufzeit.
ParaCrawl v7.1
Lease
income
is
reported
for
the
duration
of
the
lease
arrangement
using
the
annuity
method,
which
results
in
a
constant
interest
rate
on
the
lease
receivable.
Leasingerträge
werden
über
die
Laufzeit
des
Leasingverhältnisses
nach
der
Annuitätenmethode
erfasst,
aus
der
sich
eine
konstante
Verzinsung
der
Leasingforderung
ergibt.
ParaCrawl v7.1
The
lease
installments
to
be
paid
under
these
lease
arrangements
are
recorded
in
the
income
statement
for
the
duration
of
the
lease
arrangement
using
the
straight-line
method.
Die
unter
diesen
Leasingverhältnissen
zu
leistenden
Leasingraten
werden
linear
über
die
Dauer
des
Leasingverhältnisses
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
interior
of
the
house,
clean
and
care
for
you
to
enjoy
the
special
architecture
that
will
be
yours
for
the
entire
duration
of
the
lease
Innerhalb
des
Hauses,
Sauberkeit
und
Liebe
zum
Detail,
damit
du
die
besondere
Architektur
genießen
kannst,
die
für
die
ganze
Dauer
der
Miete
dein
sein
wird.
CCAligned v1
What
is
the
average
length
of
tenancy?-
If
they
get
tenants
to
sign
long
leases
and
actually
stay
for
the
duration
of
the
lease,
this
will
cut
down
on
costs
to
fill
vacancies
including
advertising
costs,
apartment
turnover
costs,
and
lost
rent.
Was
ist
die
durchschnittliche
Dauer
des
Mietverhältnisses?-
Wenn
sie
Mieter
erhalten
langfristige
Mietverträge
zu
unterzeichnen
und
tatsächlich
für
die
Dauer
des
Mietverhältnisses
bleiben,
Dies
wird
auf
Kosten
senken
offene
Stellen
einschließlich
Werbekosten
zu
füllen,
Wohnung
Umsatzkosten,
and
lost
rent.
ParaCrawl v7.1
Often,
landlords
will
request
that
you
pay
a
down
payment
that
will
cover
the
duration
of
your
lease.
Oft
werden
die
Grundbesitzer
fordern
dass
Sie
zahlen
eine
Anzahlung,
die
die
Dauer
des
Leasing
abdecken
wird.
ParaCrawl v7.1
It
follows
from
the
foregoing
that
the
duration
of
a
lease
in
a
system
of
three
fields
must
be
chosen
for
at
least
six
years.
Hieraus
geht
hervor,
dass
die
Dauer
der
Pachtzeit
bei
der
Dreifelderwirthschaft
mindestens
auf
sechs
Jahre
bestimmt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
If
a
sale-and-leaseback
transaction
leads
to
a
finance
lease,
the
surplus
obtained
by
deducting
the
carrying
amount
from
the
proceeds
of
the
sale
is
expensed
over
the
duration
of
the
lease
arrangement.
Wenn
eine
Sale-and-Leaseback-Transaktion
zu
einem
Finance
Lease
führt,
wird
ein
Überschuss
der
Verkaufserlöse
über
den
Buchwert
abgerechnet
und
über
die
Laufzeit
des
Leasingverhältnisses
erfolgswirksam
erfasst.
ParaCrawl v7.1