Übersetzung für "Duplicated effort" in Deutsch

This necessary competition is not simply a matter of duplicated effort at twice the cost but also releases creativity and ideas for the future, and they are just what we need!
Diese notwendige Konkurrenz bedeutet nicht nur doppelte Arbeit und Kosten, sondern setzt auch Kreativität und Ideen frei für die Zukunft, und die brauchen wir!
Europarl v8

Each country has been handling this separately, resulting in a great deal of duplicated effort and a burden on the official apparatus.
Jedes Land hat dies für sich geregelt, was zu viel doppelter Arbeit und hoher Belastung des Beamtenapparats geführt hat.
Europarl v8

The agencies which index their foreign materials frequently work independently, which involves a great deal of duplicated effort.
Die Stellen, die ihr fremdsprachiges Material index ieren, arbeiten häufig unabhängig voneinander, so dass viel Doppelarbeit geleistet wird.
EUbookshop v2

We must take particular care to avoid duplication of effort.
Vor allem müssen wir verhindern, dass wir doppelten Aufwand betreiben.
Europarl v8

Have we really managed to avoid duplication of effort, which was one of our aims?
Haben wir tatsächlich Doppelarbeit vermeiden können, so wie das unser Ziel war?
Europarl v8

That way we could avoid the undesirable duplication of their efforts.
Auf diese Weise ließe sich die unerwünschte Doppelung ihrer Bemühungen vermeiden.
Europarl v8

We do not advocate the duplication of effort that would be involved in producing a separate report on training.
Die Erarbeitung eines gesonderten Schulungsberichts wäre doppelter Aufwand, den wir nicht befürworten.
Europarl v8

This leads to duplication of efforts, inefficiency and, often, conflicts of competence.
Das führt zu Doppelarbeit, Effizienzverlusten und nicht selten zu Kompetenzkonflikten.
TildeMODEL v2018

This will minimise the burden to institutions and competent authorities and avoid a duplication of efforts.
So entsteht Instituten und zuständigen Behörden der geringstmögliche Arbeitsaufwand und Doppelarbeit wird vermieden.
DGT v2019

The network functions should be provided in a cost-efficient manner, in particular avoiding any duplication of efforts.
Die Netzfunktionen sollten kosteneffizient und insbesondere unter Vermeidung von Überschneidungen wahrgenommen werden.
DGT v2019

It will be important to avoid any duplication of effort.
Es wird darauf zu achten sein, Doppelaktivitäten zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

We do not want to duplicate its efforts.
Wir wünschen keine Doppelarbeit bei diesen Bemühungen.
EUbookshop v2

Existing initiatives shall be taken into consideration in order to avoid the duplication of efforts.
Dabei sind bestehende Initiativen zu berücksichtigen, um Doppelarbeit zu vermeiden.
DGT v2019