Übersetzung für "Duly acknowledged" in Deutsch

Only a few years ago her work is duly acknowledged in international exhibitions.
Erst in den letzten Jahren wurde ihr Werk in internationalen Ausstellungen gebührend gewürdigt.
CCAligned v1

An assembly of Saharan tribal leaders duly acknowledged Moroccan sovereignty.
Eine Versammlung von südlich der Stammesführer ordnungsgemäß anerkannt marokkanischer Souveränität.
ParaCrawl v7.1

In the congregations women were able to develop professional skills and their work and training were duly acknowledged.
In den Kongregationen konnten Frauen ihre Fähigkeiten professionalisieren und ihre Arbeit und Ausbildung wurde gebührend gewürdigt.
ParaCrawl v7.1

It also takes into account the need to ensure that the contribution of everybody's skills to the economy in the throes of change is duly acknowledged.
Hierbei wird auch in Betracht gezogen, daß der Beitrag eines jeden zu der im Strukturwandel befindlichen Wirtschaft gebührend zu berücksichtigen ist.
Europarl v8

They have likewise agreed that there are links between the routes and the content disseminated via them and that these links must be duly acknowledged and taken into account in the interests of cultural variety and democratic opinion-forming within society.
Aber ebenso besteht Übereinstimmung, dass es zwischen Transportwegen und Inhalten, die über diese verbreitet werden, Verbindungen gibt und dass diese ausreichend anerkannt und im Interesse kultureller Vielfalt und publizistisch relevanter Beiträge zur demokratischen Meinungsbildung berücksichtigt werden müssen.
Europarl v8

Against this backdrop, the role that the EU has been playing in international efforts to combat climate change is cause for satisfaction and should be duly acknowledged.
Vor diesem Hintergrund gibt die Rolle, die die EU seit jeher bei den internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels spielt, Anlass zur Zufriedenheit und sollte gebührend Anerkennung finden.
Europarl v8

The permission given to freely copy this article is only on the condition that Lex Artifex LLP is referenced and duly acknowledged as the Author using the following format: “This article was written by Lex Artifex LLP’s Corporate and Commercial Law Advisory Group.
Die Erlaubnis, diesen Artikel frei zu kopieren, ist nur unter der Bedingung, dass Lex Artifex LLP verwiesen wird und ordnungsgemäß als Autor anerkannt das folgende Format: „Dieser Artikel wurde geschrieben von Lex Artifex LLP Corporate and Commercial Law Advisory Group.
ParaCrawl v7.1

The Rectors of the ORR and the Grand Priests of the OMR and one representative duly acknowledged according to the standing rules of the concerned Order are also full right members of the RRC.
Die Rektore der ORR sowie die Großpriore der OMR und ein ordnungsgemäß ermächtigter Stellvertreter nach den geltenden Ordnungen innerhalb des betreffenden Ordens, sind ebenfalls von Rechts wegen Mitglieder des regularen römischen Kapitels.
ParaCrawl v7.1

This principle has a special application to the world of agriculture, in which the work of those who are often considered the “lowliest” members of society should be duly acknowledged and esteemed.
Dieser Grundsatz kann besonders auf die Welt der Landwirtschaft angewandt werden, in der die Arbeit jener, die oft als die »geringsten« Mitglieder der Gesellschaft betrachtet werden, gebührende Anerkennung und Wertschätzung finden sollte.
ParaCrawl v7.1

The imperialists congratulated themselves over their victory in the Cold War, duly acknowledging the role played by their Islamic allies.
Die Imperialisten gratulierten sich zu ihrem Sieg im Kalten Krieg, wobei sie die Rolle, die ihre islamischen Verbündeten gespielt hatten, gebührend anerkannten.
ParaCrawl v7.1

In the case in point, receipt of the request by the EPO was proven by the appellants' producing a duly stamped acknowledgment of receipt.
Im konkreten Fall stand nachweislich fest, dass das Antragsschreiben beim EPA eingegangen war, weil der Beschwerdeführer eine ordnungsgemäß abgestempelte Empfangsbescheinigung des Amts vorlegen konnte.
ParaCrawl v7.1